L. Juhász Ilona: "Fába róva, földbe ütve…"A kopjafák/emlékoszlopok mint a szimbolikus térfoglalás eszközei a szlovákiai magyaroknál - Interethnica 8. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

2. A kopjava megjelenése és elterjedése nemzeti szimbólumként a szlovákiai magyarok körében

A cikkben leírt gondolatok később is vita témáját képezték a szlovákiai magyar­ság körében, s ebben a kérdésben a mai napig megoszlik a szlovákiai magya­rok véleménye. Szintén ebben a lapban bontakozott ki a témánk szempontjából figyelemre méltó vita, amely a rozsnyói Kossuth-szobor újbóli felállításának ün­nepségeire készült diadalkapu kapcsán alakult ki. A tárcaíró Csinosodunk cím­mel többek közt a következőket írja: ....Újból diadalkaput állítanak. Székely motívum. Vajon miért? Kisajátítjuk Erdélyt? Nem lett volna stílszerűbb valami bányász elgondolás? Minden esetre szebb és jobb, mint semmi..." (Sajó-vidék 1939. június 3., 3) Erre Tichy Kálmán szoborbizottsági tag Tévedés a székelykapu körül című írásá­ban reagált a Rozsnyói Híradóban: „B. lapjuk legutóbbi számában a »Csinosodunk« című hírben bírálat hang­zott el a készülő díszkapuról. E bírálat kapcsán a Sajó-vidék kritikusa az építményt »székely motívumnak« minősítette s megállapította róla, hogy éppen csak a »semminél szebb és jobb«. Legyen szabad e bírálatra a kö­vetkezőkben válaszolnom: 1. A kapu még nem is készült el, várjuk meg, míg teljesen befejezik, s akkor mondjunk róla véleményt. 2. A szakértő nem téveszti össze a kopjafát a székelykapuval? Utóbbi valóban erdélyi különlegesség, de az előbbi nem kisajátított székely, hanem egyetemes magyar díszítő elem. Például gömöri falvainkban is sűrűn előfordul, amint azt a népművészettel foglalkozók jól tudják..." (Rozsnyói Híradó 1939. június 11., 4) Egy későbbi számban egy rövid írás erejéig még visszatérnek a lapban a diadal­kapu problémájához: „Idejét múlta. A diadalkapura annak idején megmondtuk a véleményünket. Ez akkor lezáródott. Most, Erdély visszakerülésével a kapu motívumával teljesen idejét múlta. A főbejáratnál a jármű forgalmat is akadályozza, de ettől eltekintve deszkák hiányzanak már a díszkapuról és a nemzeti szín is teljesen kifakult. Az idő nagyon is meglátszik rajt s azért a legtanácso­sabb, bontsuk le." (Sajó-vidék 1940. szeptember 28., 2) A fenti vitához kapcsolódó írások több szempontból is tanulságosak témánkat illetően. Figyelemre méltó, hogy bár a tárcaíró nem használta a kopjafa kifeje­zést, Tichy Kálmán válaszcikkében mégis ezzel a kifejezéssel él, s írásból kide­rül, hogy a Gömörben előforduló faragott fejfákat is így nevezi. Tehát ez is bizo­nyítja, hogy a köznép nem ismerte ezt a szót, a kifejezés meghonosítását mes­terséges úton a képzőművészek kezdik el. Amint már említettem, Tichy Kálmán is Budapesten tanult, ott került kapcsolatba a népművészet iránt érdeklődő mű­vészekkel, s mint néprajzgyűjtő, ismerte több gömöri település temetőjének fej­fáit, rajzokat is készített róluk. Cikkében azonban mégsem a helyiek terminoló­giáját, a fejfát használja, hanem a kopjafa kifejezést, amit a környéken nem is ismertek. A fent idézett vita rámutat arra is, hogy a (cseh)szlovákiai magyarok 26

Next

/
Thumbnails
Contents