L. Juhász Ilona: "Fába róva, földbe ütve…"A kopjafák/emlékoszlopok mint a szimbolikus térfoglalás eszközei a szlovákiai magyaroknál - Interethnica 8. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

12. A szlovákiai magyarok és a kopjafa a sajtó tükrében

megnőtt. Nyilvánosan azonban csak nagyon kevesen adnak hangot véleményük­nek, mivel - elmondásuk szerint - általában kellemetlenségük származott belő­le: a „nemzetáruló magyarok” kategóriájába sorolták őket. A kopjafakészítés bi­zonyos körökben hazafias, illetve - pontosabban fogalmazva - nemzeti tettnek számít. A Komáromban Dunatáj cím alatt megjelenő regionális lap egyik szerkesztő­je a gutái augusztus 20-i Szent István-napi ünnepségekről tudósító cikkében az ez alkalomból állított kopjafával kapcsolatos negatív, elítélő véleményének adott hangot. Szerinte ennek a történelmi eseménynek az évfordulójára a kopjafa he­lyett inkább keresztet kellett volna állítani. ....Kopjafa szentelésére is sor került, ami azért érdekes, mivel köztudomá­sú, hogy a kopjafa eredete szláv [sic!] és csak Erdélyben, illetve a reformá­tus hívőknél hagyomány. Véleményünk szerint István számunkra a keresz­ténységet hozta el, így a katolikusoknál a millenniumi kereszt felállítása lett volna időszerű.” 187 A „kopjafaháború” idején jelent meg Vörös Péter tollából a Jelfák c. vers az egyik szlovákiai magyar lap hasábjain.188 Nem véletlen, hogy éppen annak a két sze­mélynek - Liszka József néprajzkutatónak és Mihályi Molnár László néprajzi gyűj­tőnek - ajánlotta, akik nagyjából abban az időben foglalkoztak a fejfák kutatá­sával, és publikáltak is a témával kapcsolatban189. A vers szerzője a faragott sír­jeleket nem fejfának, hanem kopjafának nevezi. A vers az egyik olyan cikk kísé­retében jelent meg, amely éppen a kopjafaháborúval foglalkozott. Az olvasók nagy része a verset a kopjafák védelmében írt alkotásként értelmezhette. Hogy mennyire érzékeny a szlovákiai magyarok egy része a kopjafákkal kap­csolatos, esetleg a kopjafák állítása helyett más jellegű „emlékmű" állítását cél­zó javaslatokra, megjegyzésekre, arra álljon itt egy példa, amely sok tanulság­gal szolgálhat. Liszka József az éppen dúló kopjafa és millecentenáriumi emlékmű körüli há­ború idején, 1996-ban született Kopjafa helyett tanulmánykötet címmel az Új Szó hasábjain megjelent írásában azt javasolja, hogy a kopjafaállítás helyett mennyivel maradandóbb emlék lehet az utókor számára egy, az adott település­ről szóló publikáció, amely még maradandóbb az utókor számára, mint maga a kopjafa 19°, s a társadalmi haszna is nagyobb. A fenti vers írója a cikkre egy má­sik, a Szabad Újság c. lapban reagált191 egy szokatlanul arrogáns Saját farkába harap a magyar?! (avagy a kopjafák az oltókés alatt) c. írásában192, amelyben 187 -ml-: Első magyar szentünk ünnepén. Dunatáj 2000. augusztus 25., 1. p. 188 Szabad Újság 1996. október 16., 8. p, 189 Liszka József néprajzkutatónak és Mihályi Molnár László tanárnak, önkéntes néprajzgyűjtönek. A vers teljes szövegét lásd a Függelékben. 190 Új Szó 1996. november 11., 6. p. 191 Az Új Szó szerkesztősége nem volt hajlandó megjelentetni a személyeskedő írást. 192 Szabad Újság 1997/1, 10. p. 156

Next

/
Thumbnails
Contents