Popély Árpád (szerk.): Iratok a csehszlovákiai magyarság 1948-1956 közötti történetéhez. I. Válogatás a csehszlovák állami és pártszervek magyar kisebbséggel kapcsolatos dokumentumaiból - Fontes Historiae Hungarorum 4. (Somorja, 2008)

Dokumentumok

rében is csak egy töredékük nyílik meg s a szlovákiai magyarok gyermekei a felszaba­dulás után öt évvel jórészt iskola nélkül maradnak. Ami a napilapot illeti, úgy értesül­tünk, hogy erről is lemondtak és a szlovákiai magyar kommunisták számára csak egy hetilapot engedélyeznek. Ami az állampolgárságot illeti, az 1948. november 17-i törvény, mely ezt rendezi, egyik kezével jórészét visszaveszi annak, amit a másikkal ad. E törvény visszaadja az állampolgárságot azoknak a magyar nemzetiségű személyeknek, akik 1938. november 1-jén csehszlovák állampolgárságűak voltak. Ez a szöveg azonnal kizárja az állampolgár­ságból azt a néhány tízezer magyart, akik ugyan 1918-ban és azóta Csehszlovákiában laktak, de akik az úgynevezett „lex Dérer” következtében nem tudták állampolgárságu­kat megszerezni. Az új törvény azt is kimondja, hogy nem nyerheti vissza állampolgárságát az, akit a lakosságcsere-egyezmény alapján áttelepítésre jelöltek ki. A lakosságcsere ez év no­vember 15-én befejeződött. Áttelepítettek 49.672 személyt. Áttelepülésre azonban 181.512 személy volt kijelölve, tehát a törvény értelmében több, mint 130.000 személy nem kapja vissza az állampolgárságot. Ez aszerint, hogy az úgynevezett „reszlovakizál­­takat” tekintetbe vesszük vagy nem, az ottani magyaroknak több, mint 25 vagy 50%-a. Súlyosbítja azt a helyzetet az, hogy annak a megállapítására, hogy valaki az új tör­vény alapján megszerezte-e az állampolgárságot, a járási nemzeti bizottságok illetéke­sek. Ezek a járási bizottságok voltak eddig a magyarellenes rendeletek végrehajtói, e bi­zottságok tagjai kapták gyakran az állampolgárságuktól megfosztott vagy Csehországba deportált magyarok vagyonát. Tartani lehet tőle, hogy ez a vagyoni érdekeltségük arra fogja késztetni őket, hogy a magyarok egy részét, akiknek a törvény értelmében 1949. február 15-ig e bizottságoknál hűségfogadalmat kell tenni, ettől a lehetőségtől megfosz­­szák s ezzel kizárják az állampolgárságból. Hozzá kell tennem, hogy Politikai Bizottságunk tagjai a bratiszlavai tárgyalásoknál ígéretet kaptak arra, hogy a törvényben nem lesz ez az intézkedés, mely ismétlem, al­kalmas arra, hogy az egész törvény célkitűzését keresztülhúzza. Rendelet jelent meg arról is, hogy a Csehországba deportált magyarok szervezetten visszatérhetnek lakóhelyükre és vagyonukat visszakapják, illetve kárpótlást kapnak ér­te. Ez a rendelet azonban azt is kimondja, hogy aki „szervezetlenül" tér vissza, az auto­matikusan elveszti egész vagyonát. Ez az intézkedés leronthatja az egész rendelet ered­ményét. Azt hiszem, hogy az elmondottak alapján világos, hogy fenn forog annak veszélye, hogy a szlovákiai magyarok kérdése újra elmérgesedik s tovább gátolja a két ország jóviszonyának kialakítását. Fel kell hívnom a figyelmedet arra, hogy gazdasági téren is mutatkoznak olyan jelen­ségek, melyek nehezen egyeztethetőek össze két népi demokrácia viszonyával. A néme­tek által Csehszlovákiába vitt magyar vagyonokat nem tudjuk visszakapni. Különösen súlyosan érint bennünket most, amikor a hadsereget akarjuk fejleszteni, hogy hadiipa­ri gépeinket nem tudjuk visszakapni. Megállapítottuk például, hogy 1945-ben Rotava és Peóky községekben 200-nál több, mintegy 20 millió forint értékű ilyen magyar gép volt. A Peóky-n tárolt gépekről az ottani hatóságok azt állították, hogy a szovjet hadsereg ha­dizsákmányként elvitte, a Rotaván tároltakat pedig a csehszlovák hatóságok vitték el, feltehetően beépítették a csehszlovák iparba. Az amerikai zónából visszakaptuk elhur­118

Next

/
Thumbnails
Contents