Fedinec Csilla: Iratok a kárpátaljai magyarság történetéhez 1918-1944. Törvények, rendeletek, kisebbségi programok, nyilatkozatok - Fontes Historiae Hungarorum 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)

Iratok

Iratok a kárpátaljai magyarság történetéhez 523 térítők útján hozza vissza a görög katolikus egyház kebelére a pravoszlávokat. Kormányunk pedig azzal támogassa, hogy ne csak kongrua-kiegészítést adjon a pa­poknak és tanítóknak - amint a háború elölt tettük -, de ha kell, fedezze az összes kongrua kiadásokat. Ez volna egyik leghasznosabb beruházásunk Kárpátalján. Azt állítja Egan, hogy én „egész érthetetlen ijedtségből" akarok széleskörű au­tonómiát adni Kárpátaljának, attól félve, hogy különben túllicitálnak, vagy pláne ki­erőszakolják azt. Megvallom őszintén, ezt a megjegyzést nem értem, mert ő is ön­ként akar Kárpátal jának autonómiát adni, csak - szerintem - nem megfelelő formá­ban és módon. Hitem szerint „derék ruszin testvéreinknek” én alkalmasabb megol­dást proponálok mint Egan. Az én konkrét javaslataim a következők voltak: Ruszinszkónak tartományi jogokat kellene adni, földrajzi fekvésére és a nehe­zebb közlekedési viszonyokra való tekintettel decentralizált alapon. A magyar kor­mányba kinevezendő ruszin miniszter összekötő kapocs lenne a tartománygyülés és a tartományfönök, illetve a magyar kormány közölt. Meg kell alakítani az ottani tar­tománygyűlést s jelölésük alapján a Kormányzó Úr nevezné ki a tartományfőnököt, aki hivatalból tagja lenne felsőházunknak. A tartománygyűlés megfelelő számú képviselőt és felsőházi tagot delegálna a parlamentbe, képviselője és gyakorlója len­ne a tartományi végrehajtó hatalomnak. Feltétlenül eltekintenék a megyei rendszer visszaállításától, városi, községi és járási autonómiát gondolok megfelelőnek, szabad nyelvhasználattal, tisztviselő-vá­lasztási joggal és első fokú bíráskodással. Amikor a néppel közvetlenül érintkező tisztviselők számára előírnám a nép nyelvének szóban és írásban való bírását, köte­lezővé tenném, hogy magasabb állású tisztviselőnek csak olyan egyéneket választ­hassanak, akik magyarul is tudnak. A ruszin miniszteren keresztül történő hivatalos levelezés párhuzamosan ruszin és magyar nyelven folyna. A tartományfönökséget három főosztályra tagoznám: belügyi (közigazgatási és pénzügyigazgatás), vallás- és közoktatásügyi és igazságügyi osztályra. Felállítanám a középfokú közigazgatási bíróságot, taxatív hatáskörrel, közigazgatási és pénzügyi osztállyal s egyes esetekben és bizonyos értékhatárokon felül panaszjoggal a mi közigazgatási bíróságunkhoz. Az igazságszolgáltatásban fellebbezési fórum a kassai ítélőtábla és a Kúria volna. A tartomány főnökség székhelyéül Ungvár városát javas­lom. Én nem a vármegyei rendszer feltétlen megszüntetésével akarok tehát tartomá­nyi jogokat adni Kárpátaljának mint Egan kárhoztat, én egyelőre „eltekintenék a vár­megyei rendszer visszaállításától”, mert ez idáig még csak Bercg vármegye területe jött teljes egészében vissza az anyaországhoz. Máramaros és Ugocsa egy része még oláh, Ung északnyugati csücske még szlovák megszállás alatt van. De tovább me­gyek. Én Kárpátalja déli határának a Tisza jobbpartját állapítanám meg, mert akkor beleesne Nagyszőlős, Beregszász, Munkács is. Erős magyar gócpontok, ahová me­hetne a rutén ifjúság magyarul tanulni, magyar kultúrán nevelkedni, ruszinul is be­szélő magyarokká lenni s aztán nekünk abban is segítene, hogy Kárpátalján minél előbb magyarnak vallja magát mindenki. Akkor visszaállíthatjuk már a megyerend­szer, amely. Isten látja lelkemct, van annyira szívügyem mint Egan Imre barátomnak. Egyelőre azonban - gróf Teleki Pál szerint - országépítésscl kell foglalkoznunk. Én tehát mint gyakorlati ember a könnyebb és célravezetőbb utat választanám.

Next

/
Thumbnails
Contents