Fedinec Csilla: Iratok a kárpátaljai magyarság történetéhez 1918-1944. Törvények, rendeletek, kisebbségi programok, nyilatkozatok - Fontes Historiae Hungarorum 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)

Iratok

Iratok a kárpátaljai magyarság történetéhez 167 Л lehetőséghez képest mégis mindig meg kell könnyíteni a hivatalos érintkezést a községi hivatalnál ama fél részére, aki a község tárgyalási nyelvét nem ismeri. [-] Tárgyalás a képviselőtestületekben 79. cikk. (I) Л tárgyalás a községi képviselőtestületekben, községi tanácsban és bizottságokban a község tárgyalási nyelvén történik. (2) A községi képviselőtestületek, a községi tanácsok és bizottságok ülésein és tanácskozásain mindig használható a csehszlovák nyelv. E nyelven előterjesztett in­dítványoknak és kezdeményezéseknek a tárgyalás tárgyát kell képezniük. (3) Oly községekben, amelyekben az utolsó népszámlálás szerint legalább 20 százalék más, mint csehszlovák nyelvű állampolgár lakik, ha az nem egyúttal tár­gyalási nyelve a községnek, c nyelvhez tartozó személyek jogosultak ezt a nyelvü­ket a községi képviselőtestületek, tanácsok és bizottságok ülésein és tárgyalásain használni. E nyelven előterjesztett indítványoknak és javaslatoknak a tárgyalás tár­gyát kell képezniük. Megyei és járási képviselőtestületek 90. cikk. Azokra a képviselőtestületekre vonatkozólag, amelyekről az 1920. február 29-én 126. sz. alatt kelt és a Csehszlovák Köztársaság megyei és járási hi­vatalainak szervezésére vonatkozó törvény intézkedik, a nyelvhasználat külön kor­mányrendelettel szabályoztatik. [...] Ш. rész A felek vétlelniéről, a nyelvhasználatra, felügyeletre és egyéb intézkedésekre vonatkozó vitákról XVI. fejezet A félek védelméről 95. cikk. A bíróságok, hivatalok és szervek, legyenek ezek államiak vagy ön­­kormányzatiak, kötelesek a feleket kitanítani, hogy meg legyenek védve a joghát­rányoktól, amelyek a nyelv nem ismerése következtében érhetnék őket. Oly telek, akik egy elintézést egy előttük ismeretlen nyelven kapnak, az illetékes bíróságnál, hivatalnál vagy szervnél, vagy pedig a hozzájuk legközelebb fekvő ily nemű bíró­ságnál, hivatalnál vagy szervnél, vagy ahol községi vagy körjegyző van, kívánhat­ják az ügyre vonatkozó felvilágosítást vagy a kézbesített elintézés szóbeli fordítását. A bíróság, hivatal vagy szerv, esetleg a községi vagy körjegyző köteles ilyen kíván­ságoknak eleget tenni, amennyire a nyelvismerete ezt megengedi.

Next

/
Thumbnails
Contents