Molnár Imre (szerk.): "Gyűlölködés helyett összefogás"Adalékok a két világháború közti csehszlovákiai magyar értelmiségi és diákmozgalmak történetéhez - Elbeszélt történelem 5. (Somorja, 2016)

Az első kisebbségszociológiai felmérések. Interjú Varga Imrével

magamban, na, Varga, ez nem lesz jó, s erre pont megállt az autó, én leugrottam, 143 beugrottam az árokba, abban a pillanatban a dombról, a dombtetőről aknával elta­lálták ezt az autót, s az mint a gyufaskatulya, úgy szétment. Röpült szerteszét az egész autó emberestől, mindenestől. Először menekültem meg a biztos haláltól, mert ha engem ott eltalál az akna, az autón, akkor most nem ülnék itt. Én ott lefe­küdtem az árokba és láttam, hogy a német tankok mennek Bécs felé, elrukkolnak és lőnek, vele szemben pedig jönnek az orosz tankok. Egymás után, egyik a másik után. Fent a dombon pedig megjelentek az aknavetők, pufajkás katonaság és lőtték ezeket. Ilyen tömegével, és ilyen ömlesztett mennyiségben ilyet én még nem tapasz­taltam, közben német repülők bombázták az utat, és tapasztaltam, pl. hogy a légi bomba esett az ömlő szovjet sorra, ott egy csomót megsebesített, meg is ölt, szét is szaggatott, utána jöttek a tankok, a szerencsétlen sebesült szovjet katona, a tank nyugodtan ráment és szétgyúrta. Nem mentette azokat senki, a háború minden bor­zalmát végigéltem. Azt borzasztó volt nézni, azt a tömegmészárlást, ami folyt. Egy orvossal bejutottam Pestre, mert mentek az autók Pest felé, egyre fel is kéredzkedtem, s jött velünk egy magyar százados is, akinek a zuglói végállomáson, egy apácazárdában volt valami apáca rokona. Mentünk az apácazárdába, ott olyan fiatal 18-20 éves szovjet alakulat tanyázott és az asztalra kitettek egy nagy kocka, nem tudom, zsírt vagy vajat, vagy mi volt, és azokat ették. Meg hordták a szemben lévő vendéglőből a borosüveget, leütve a nyakát, itták a bort, részegek voltak már, és ahogy a vezetőjük minket meglátott, megkérdezte a katonáitól, hogy ki nem vég­zett még ki magyar katonát? Jelentkezett egypár, hogy ők, azok ott kezdték monda­ni, hogy az ő családjukat a magyar hadsereg a Szovjetunióban kiirtotta, s majd ő visszafizet ezért, fogta a géppisztolyt, a sarokba voltak dobálva a géppisztolyok, egyet a vállára vett és mondta nekünk, hogy gyerünk. Utánaszólt ez a vezetőjük, hogy ott a fenyőfa alatt már van egypár agyonlőtt magyar katona, oda vigyen ben­nünket. Gondolhatod, hogy megvoltam ijedve, ott, a kolostorban, amikor indítottak a fenyőfa felé minket is. S akkor én ott a ruszkinak kezdtem tótul beszélni mindent, ami csak eszembe jutott. Hát erre, kezdte veregetni a vállamat, hogy szláv testvér, így meg úgy és veregette a vállamat. Ezen a címen aztán elmaradtam a százados úrtól, akit elvitt ez a géppisztolyos a fenyőfa alá, és mikor már jó messze voltak, akkor én otthagytam ezt a ruszkit és kimentem az utcára, ahol találtam egy másik ruszkit, aki vödörben bort vitt, a hóna alatt pedig szorított egy nagy hasáb szalon­nát. Odamentem hozzá és mondtam, hogy majd segítek. Elvettem a vödröt, jött utá­nam, hogy nehogy meglógjak a vödör borral és úgy menten onnan el, mintha engem már a ruszki katona kísért volna. Elvitt Budakeszire, és mondtam, hogy na, most már én itthon vagyok, odaadtam a vödröt és mentem tovább. Budakeszin bementem, máig se tudom, hogy hívják, valami postáscsalád volt, azoktól kértem menedéket, azok fogadtak be engem, éppen jól jött, mert éjjel hihetetlen randalí­­rozást csináltak ott a nőkkel a ruszki katonák, ahol viszont férfit találtak, ottan nem bántották a nőket, ott aludtam, idegen nővel egy ágyban, életemben először, nős létemre. Másnap kiálltam az országúira és bámultam a hömpölygő szovjet töme­get. Egyszer csak odajött egy géppisztolyos ruszki, s azt mondja, hogy gyerünk. Majd megfogott és húzott a kabátomnál fogva. Bevitt egy másik udvarba, azóta meglátogattam már azt a házat, hentesüzlet van ott Budakeszin, felnyitott egy pin­ceajtót, vízszintesen nyíló pinceajtó volt, belém rúgott és lelökött a pinceajtón le a pincébe. Lehuppantam, ezzel kezdődött hadifogságom. Ott már volt egypár ember, ott a sötétben közibük estem, és hát ott a Jóisten tudja, mi mindenféle ember ült VARGA IMRE

Next

/
Thumbnails
Contents