Kőrös Zoltán (szerk.): "Muszkaföldön". Felvidékiek visszaemlékezései a szovjet hadifogságra - Elbeszélt történelem 3. (Somorja, 2015)

Tóth Károly

80 tek vissza. Aztán nyolc ember kéredzkedett, és azok se jöttek vissza. A vécék nem vol­tak befejezve, nyitott volt az út a szabadba és el lehetett szökni. Ezek után már nem engedtek senkit. Másnap gyalog vittek minket összevissza a határba. Már nagy éjjel volt, amikor megérkeztünk egy távoli, magányos házhoz, és már láttuk ám a davajo­­kat! Isten veled, Karcsi! így 1944 karácsonyán újra az oroszoknál voltam - előtte való napokban adtak át minket -, és sírtunk, hogy már itt a karácsonyunk! Újra orosz kézen Összeszedtek minket, és az egyik állomásról a másikra vittek. Végül egy kis láger­bejutottunk, és ott bevágódtam a raktárba: összeismerkedtem a raktárnokkal és megbízott engem, hogy a segítője leszek. A raktár az épülettől, ahol el voltunk szállásolva, elég távol volt, kint a szabadban. Csak akkor mehettem oda, amikor sípolt a raktáros. Az őr minden további nélkül kiengedett, de azért a keze alatt voltam, ha szökni akartam volna, mert ott az nyitott hely volt, síkság. Örömest mentem a raktárba - ha csak egy szem zabot tudtam enni, az is jó volt. Majdnem üres raktár volt, de ezt-azt be tudtam magamnak szerezni. Egyszer három nap nem volt kenyér, mert bent a városban elromlott valami a kenyérgyárban. A rak­táros mondta, hogy legyek készen, mert ha az éjjel megjön a kenyér, sípolni fog, és ha nem kelnénk fel, akkor a portás fog felverni. Úgy is volt, az emberek két kézzel szabódtak, hogy vigyem őket, de csak nyolc ember kellett. A kenyér darab­számának meg kellett lenni, de ha egy kis darab le volt belőle törve, az nem szá­mított, így mindenki tudott valamicskét törni magának. Figyelmeztettem is őket, hogy átnézem őket, és ha találok valamit, amit nem lett volna szabad elvenni, akkor a tettes már többet nem fog velem kijönni. De a darabszám mindig meg­volt, és a raktárnok nem törődött azzal, hogy lecsíptek egy darabot és eltették, majd annak fog hiányozni, aki kapja. Nem törtünk le nagy darabot, csak annyit, mintha magától törött volna le. A szomszédom is, aki mellettem feküdt, kérte, hogy vigyem ki őt:- Édes pajtáskám, vigyél ki magaddal! Vigyél ki magaddal!- Már vannak megbeszélt emberek, pajtás - mondtam neki. A P. Jozskó a másik oldalamon feküdt, de nem akart kimenni:- Én mostan nem megyek... - mert tudta, hogy nekem van ennivalóm a rongyok­ban, és amíg kint voltunk a vételezésen, meglopott engem. Amikor visszajöttem, lát­tam, mi a helyzet. - Te - kérdeztem a másik szomszédomtól -, hát hova lett énne­kem a holmim?- Pajtás, nem vittél ki, de kivallom: kimentéi, és a királyfai nekifogott enni. Amikor már hallotta, hogy jöttök be a barakk másik végéről, rögtön ment ki. Egy este jöttem-mentem, hogy találok valami ismerőst. Ott volt például egy király­fai is, a Kiss Jancsi. Beszélgettem vele olyan tíz-tizenegy óráig. Azt mondta, hogy maradjak ott az éjjel, de azt mondtam neki, hogy az én helyemen vagyok megszokva, és visszamentem. Bementem a hosszú folyosóra az emeleten, és láttam, hogy valaki a nagy, magas kaszárnyaablakban van. Közelebb mentem, az alak be volt a köpe­nyébe bújva, úgyhogy alig láttam, de aztán megismertem a P. Jozskó bajszát. Befordult az ablakhoz, hogy senki ne lássa, ha megy el mellette. Valamit metélt - na, neked nem volt késed, gondoltam magamban. Üres volt a folyosó, és nagy csendben túlmentem rajta. Odalopództam a hátához, és nem is vette észre, mert úgy be volt bújva, hogy senki ne lássa, mit csinál. Felismertem ám a kiköszörült kés-kanalat, amit

Next

/
Thumbnails
Contents