Csanda Gábor (szerk.): Somorjai disputa (2.) A sokszólamú irodalom - Disputationes Samarienses 10. (Somorja, 2006)

H. Nagy Péter: Vizuális költészeti paródiák

44 H. Nagy Péter kétféle, fekete-fehér, illetve fehér-fekete változatában (...) azt jelenti, hogy »a mitikus tér időtlensége a lét fenyegetettségének, illetőleg a transzcendens iránti vágynak örök emberi élményével szembesít bennünket. Az index szerepű cím tehát a folytonos drá­ma egy-egy jelenetét értelmezi a mű két változatában: a megalázást és az imát.«”13 A monográfia szerzője Fehér Erzsébet interpretációját „túlértelmezésnek” tartja, többek között ezért zárja a Könyörgésről szóló részt a következő indikációval: „Az első köte­tek keletkezési körülményeinek, a pályakezdő költő és generációja nyolcvanas évek eleji léthelyzetének ismeretében állítható, hogy a megalázottság és kiszolgáltatottság ősi vagy mitikus élménye e korszak verseiben sokkal konkrétabb, direktebb indíttatás­sal és célzatossággal »van jelen«. Az ekkori versek egy térben és időben, nemzedéki és személyes értelemben nagyon is meghatározott és meghatározható elkeseredés­nek és indulatnak a megszólaltatásai.”14 Látható tehát, hogy a recepció tanúsága szerint a Könyörgés egyes elemei, vala­mint a kép és életvilágbeli kontextusa között ok-okozati kapcsolat tételezhető. Kérdé­ses ugyanakkor, hogy Petőcz - valóban - emblematikus alkotása beilleszthető-e ma­radéktalanul az „ősélmény" vagy a „generációs tudat” kifejeződésének narratívájába. Már itt jeleznünk kell, hogy bár a „letérdelek" kivágása kalligramot eredményezhet­­amennyiben a szó identikus alakzatra íródik rá -, a Könyörgés önmagában nem feltét­lenül feleltethető meg efféle statikus szerkezetnek, sőt túl van a kalligramon. (A mű megközelítésekor egyébként hasznosítani lehetne a Vilcsek Béla által kijelölt életmű­beli kontextusokat is, hiszen a köteteim [Önéletrajzi kísérletek] és a cikluscím [Emlé­kezés Jolánra] felől a képszöveg más-más értelmeket nyerhet. Az utóbbi például eroti­kus mozzanattal gazdagíthatja a Könyörgés jelentésárnyalatait, amit A tök ász megkö­zelítésében előforduló kivágás [a kalligram mellett szereplő idézőjeles strófa]15 szintén felerősít. Ugyanakkor Az idő papagájosan akkor részlete az ima-szituációt támogatja, hiszen a nyíl melletti/alatti szó folytatódik [méghozzá narratív kommentár kíséreté­ben]: „l/etérd/elek mondta és az Úristen előtt imádkozom." Ebből következően a Kö­nyörgés olyan alkotásként is szemlélhető, melyben az iménti kontextusok kereszteződ­nek vagy cserélődnek.) Az antropomorfizáló olvasatok mellett azonban minden bizonnyal kivitelezhető egy evidensebb értelmezés is, hiszen az előbbiek nem számolnak a közegátvitel következ­ményeivel. Ha ebből indulunk ki, már a futó tekintet számára is világossá válik, hogy a mű tulajdonképpen a képi elemnek a szövegszerű komponensre tett hatását inszce­­nírozza. Vagyis a nyíl végpontjánál a szó elhajlik, az írás vonalszerú'sége megszakad. A vizuális fáziseltolás miatt térbeliesülő „letérdelek” médiumváltáson eshet át, kép­ként is viselkedhet, s ez teszi lehetővé az antropomorf olvasatot. Ugyanakkor a szó a nyíl rámutató funkciójának következtében pontszerű struktúraként (pixelként) is elgon­dolható, azaz ténylegesen látványelemként érzékelhető. Mindez - mintegy kielőzve a narratív-ideológiai olvasatot - a kép szöveggel szembeni ellenállását példázhatja. Esze­rint a képszöveg státuszának mint mediális közegnek a reflexiója elsőbbséget élvez a rögzített jelentések dekódolásával szemben. A Könyörgés által előírt olvasói-nézői po­zíció tehát korántsem külsődleges; palindromjellegű tekintetként lehetne meghatároz­ni, melynek ismétléskényszerét a nyíl és az irányába eső pont között fellépő torzító ha­tások generálják.

Next

/
Thumbnails
Contents