Ivaničková, Edita - Simon Attila (szerk.): Az 1956-os magyar forradalom és Szlovákia - Disputationes Samarienses 9. (Somorja-Pozsony, 2006)

Dagmar Čierna-Lantayvá: Slovenská verejnosť a rok 1956

Slovenská verejnosť a rok 1956 17 nf poskytnúť ústrednému výboru informácie o tých osobách, ktoré sa „tajne schádza­jú", sympatizujú „s druhou stranou“ a „nesúhlasia s naším spoločenským zriade­ním“.22 Bratislavské komunistické vedenie od spravodajskej aktivity bezpečnostných zlo­žiek zrejme očakávalo odhalenie nejakého dobre organizovaného sprisahaneckého centra. Už na druhý deň po demonštrácii 23. októbra sa z Prahy do celej republiky rozšíril príkaz ministra vnútra Rudolfa Baráka okamžite začať prieskum verejnej mienky obyvateľstva „zameraný k udalostiam v Poľsku a Maďarsku“. Záznam o tom, čo „vyprá­vajú" členovia vysokoškolského basketbalového družstva, ktorí sa práve vrátili z Budapešti, patrí k najzaujímavejším výsledkom usilovného pátrania. Bez ohľadu na oficiálnu propagandu v slovenských médiách mladí športovci hovorili o tom, ako „do pokojnej demonštrácie začali strieľať tanky“ a z osobnej skúsenosti potvrdzovali fakt, „že všetok maďarský ľud sa stotožňuje s povstalcami, lebo Rusi tam robili útlak a ide o maďarský oslobodzovací boj“. Policajná správa o situácii na vysokých školách a medzi mládežou začiatkom novembra spomína rozhodnutie krajského výboru strany v Košiciach zrušiť lampiónový sprievod ohlásený pri príležitosti osláv výročia Veľkej októbrovej socialistickej revolúcie (VOSR), aby nemohol byť zneužitý „k nejakým kon­­trarevolučným činom zo strany reakcie“. Do spravodajstva tajných služieb o náladách slovenskej verejnosti sa pod hlavičkou „reči protištátnych živlov“ dostávali výroky jed­notlivcov, ako bol lekár nemocnice v Humennom, podľa ktorého sa to v Maďarsku dalo očakávať, „nakoľko tam boli nemožné pomery“ a napokon Európania nemôžu žiť podľa „sovietskeho spôsobu“. Lekárova kolegyňa bola presvedčená, že „ruské tanky masak­rovali maďarských ľudí a za tých pár dní pobili 50 000 občanov". Ďalšie zapísané názo­ry a úvahy spojené so situáciou v Maďarsku pochádzali od dedinských učiteľov, bý­valých dôstojníkov, jednoduchých gazdiniek, mladých radových vojakov alebo rôznych amatérskych teoretikov medzinárodnej politiky. Časť vyhlásení bola vyslovená či vykri­čaná, pod „vplyvom liehovín“.23 Na rozdiel od Maďarska nebolo v slovenskej spoločnosti roku 1956 natoľko výbušné sociálne napätie, aby sa dala očakávať masová podpora opozičných vystúpení intelektuálov alebo študentov. Platilo to aj vo vzťahu k maďarskej kríze a tým možno do určitej miery objasniť, že prejavy otvorených sympatií boli ojedinelé. Pokusy vyjadriť v tlači vlastný názor, odlišný od oficiálnej demagógie, zadržala bdelá cenzúra. Vystúpenie maďarskej mládeže vyvolalo v bratislavskom straníckom centre trvalé zdesenie. Naliehavou úlohou aj na Slovensku bolo podľa K. Bacľlka „dať pozor na štu­dentov!“. Už 24. októbra sa na zasadnutí byra ÚV KSS hovorilo o prísnych opatreniach na vysokoškolských internátoch. Študentské diskusie o vývoji v Maďarsku a Poľsku mali byť usmernené tak, aby neprekročili vymedzené hranice. Demagogická propagan­da, tendenčné spravodajstvo a oficiálny tlak mali študentom zabrániť utvoriť si o Ma­ďarsku reálnejší obraz. Tak sa navonok medzi študentmi udržiaval pokoj, hoci ústred­ný výbor dostával signály o „grupovaní sociálnodemokratických a iných živlov“. V pros­tredí bratislavských vysokoškolákov sa však veľmi výrazne prejavil „odpor a váhanie“, keď sa malo schváliť nariadenie o vylúčení „organizátorov študentských nepokojov z mája 1956".24 Slovenský ústredný výbor Československého zväzu mládeže (ČZM) zdôrazňoval najmä postoje mladých robotníkov a roľníkov, ktorí sa podľa slov prvého tajomníka Milana Rázusa v jeseni 1956 „ešte pevnejšie zomkli okolo strany“. No v úzkom kruhu byra ÚV KSS odznela na adresu mládežníckych funkcionárov výčitka, že nedokázali zabrániť študentským provokáciám. Snaha zistiť pravdu o skutočných príčinách a súvis-

Next

/
Thumbnails
Contents