Bárdi Nándor - Simon Attila (szerk.): Integrációs stratégiák a magyar kisebbségek történetében. Somorja, 2005. június 9-10. - Disputationes Samarienses 7. (Somorja, 2006)

Integrációs modellek

62 Bárdi Nándor mi életért érzett felelősségéről szóló nyilatkozatát Domokos Géza a romániai magyar irodalmi élet nevében elutasította.66 A hetvenes években Bálint Tibor és Sütő András magyarországi sikerei és az utóbbi irodalmi kultuszának kialakulása az egész romániai magyar szellemi életet Magyarország felé orientálta. A román pártvezetéshez intézett, majd nyílt levelekben való tiltakozások a magyarországi pártvezetőkkel folytatott beszá­molókkal és segitségkérésekkel folytatódtak, amelyben a népi ellenzék közvetített Aczél György, Pozsgay Imre és Szűrös Mátyás felé. így a Sütő András, Gáli Ernő, Domokos Gé­za képviselte elit a hetvenes évek közepétől integrálódott a magyar külpolitika és kul­túrpolitika viszonyaiba mint a romániai magyarság problémáinak képviselője. 5.5. A nyolcvanas évek disszidensei számára Szőcs Gézának, Molnár Gusztávnak, Tőkés Lászlónak, Cs. Gyímesi Évának az összmagyarságban való gondolkodása önma­gától értetődő kiindulópont volt. Szélesebb körben Magyarország a nyolcvanas évek elejétől mint migrációs célpont, a zsákutcás romániai egzisztenciális és mobilitási helyzetből való menekülés bevett lehetőségeként jelent meg. A Limes vitáiban és az értelmiségi személyes beszélgetésekben is nyilvánvalóvá vált, hogy a Ceau§escu utá­ni korszakban a romániai magyarság revitalizációja csak magyarországi segítséggel le­hetséges. Mind a népi vonalnak, mind a demokratikus ellenzék köreinek jó kapcsola­tai voltak az erdélyi értelmiségi körökkel.67 Programjaikban is fontos helyen szerepelt a magyar kisebbségek kérdése. De ez egyben azzal is járt, hogy az előbbiekben emlí­tettek a magyarországi rendszerváltásban a határon túli magyarság kérdését felülér­tékelték. Amikor kiderült, hogy ennél fontosabbak mind a gazdasági, mind a belső ma­gyarországi szubkulturális és pártérdekek, amelyekben elvárás a valahová való lecsat­lakozás, akkor újra át kellett értékelni a Magyarországhoz való viszonyt. Ez a jelenség azonban már az 1989 utáni változásokhoz tartozik. A nyolcvanas évek második felében új viszonyítási pontként jelent meg a magyar­­magyar viszonyban azoknak a tevékenysége, akik a határokon túlról jöttek át, és Ma­gyarországon az otthon maradottak érdekében tevékenykedtek, vagy az adott regioná­lis kultúra hagyományait próbálták továbbépíteni az anyaországban. Ide sorolom Diur­­nus véleményformáló publicisztikáját, az Erdélyi Magyar Hírügynökség tevékenységét, a Kiáltó Szó c. erdélyi szamizdat kiadvány megjelentetésének zsákutcáját,68 Molnár Gusztáv Limes folyóirat-vállalkozását, a Duna Televízió létrehozásának programideoló­giájának megvalósítását. Ez az új mediátori szerep, az érdekérvényesítő és reprezen­tációs szerepek megkettőződését hozta magával. Bár 1989 után a romániai magyar elit megteremtette a maga önálló kisebbségpolitikai képviseletét, de a repatriált erdé­lyi értelmiségi csoportok a budapesti magyarságpolitikát - a diskurzusirányítás és tematizálás révén - jelentősen befolyásolták. 66 ÉS 1968. május 18. Feldolgozására a Debreceni Irodalmi Napokon került sor 1990-ben. Ebből készített összefoglalót A romániai magyar irodalom 1970-1990 c. a Látó, 1991. 2., ill. 3. sz. Ebből lásd Ágos­ton Vilmos: A levágott kéz felelőssége. Látó, 1991. 3. sz. 347-356. p., 67 Dippold Péter-Balla Gyula: A szomszédos országok magyarságának ügye a magyarországi független (sza­mizdat) kiadványokban (1976-1986). Regio, 1991. 1. sz. 162-183. p.; Pintér M. Lajos: A Nagy Népi Hu­­ráltól a Magyar Demokrata Fórumig. A Kádár-rendszer népi-nemzeti ellenzéke. Kézirat, 2005, 154 p. 68 Balázs Sándor: Kiáltó Szó. Amit a cenzúra nem vett ki. Korunk, 1990. 1. sz. 9-21. p. Az Erdélyben meg­szerkesztett hét számból csak kettő jelent, s ez elsősorban a magyarországi kapcsolatok mulasztásá­nak köszönhető - a szerző, mint magyarországi közvetítő szerzett tapasztalatokat ebben az ügyben.

Next

/
Thumbnails
Contents