H. Nagy Péter (szerk.): Disputák között. Tanulmányok, esszék, kritikák a kortárs (szlovákiai) magyar irodalomról - Disputationes Samarienses 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2004)

Disputa a kánonokról

Kánonok és a szlovákiai magyar irodalom 31 zal a belátással, miszerint a válaszadást nagyrészt a történő irodalmiság határozza meg. A második pedig az általában köl­tők, írók szónoklataiban megjelenő remény (fenyegetés!), ami­kor majd XY végre elfoglalhatja méltó helyét... Ez a szólam - azon túlmenően, hogy az állandó, változtathatatlan kánon esz­méjét örökíti tovább - azért sem kecsegtető az adott személy­re nézve, mert műveit az (újra)olvasás elől zárja el. Kulcsár Szabó Ernő irodalomtörténetének (második ki­adás) előszavában különösen Kovács András Ferenc addig megjelent verseinek tapasztalata, pályájának alakulása alap­ján a következőképpen fogalmaz: „a határainkon túli irodal­mak - az irodalmi szövegeződéssel (politikai okokból) teljes­séggel ellentétes beszédhelyzetük megváltozása nyomán - új, immár nem irodalomellenes horizontban szólaltathatják meg egyén és közösség, individuum és tradíció viszonylatrendsze­rében szerzett tapasztalataikat. Kivált, mert ezek a tapaszta­latok így most már éppen »esztétikai« tapasztalatként támasz­kodhatnak archaizáltabb, egyszersmind történetileg is tagol­tabb (inter)kulturális világokra.’M Amennyiben az idézet máso­dik felére fókuszálunk, leszögezhetjük, hogy térségünkben a szlovák és a szlovákiai magyar irodalom jelentékenyebb egy­másra hatása, egymásból építkezése mind a mai napig nem érzékelhető - néhány ritka kivételtől eltekintve (pl. Macsovsz­­ky Péter; az elmélet területén elsősorban Benyovszky Krisztián neve említhető, akinél a szláv teoretikusok munkái rendszere­sen hivatkozási alapul szolgálnak) -, a Kalligram Kiadó egyre sikeresebb közvetítő szerepe azonban vitathatatlan. Szegedy-Maszák Mihály észrevétele a globalizáció által meg­változott piaci helyzetre hívja fel a figyelmet, valamint arra, hogy egyetlen irodalom léte sem „eleve” garantált: „A tőkés berendezkedéstől elválaszthatatlan piac végül is lényegénél fogva egyenlőtlenséget idéz elő. Hatása a művelődésben is érzékelhető. Itt is lehetnek nyertesek és vesztesek. Bármeny­nyire is meg lehet valaki győződve minden nyelv, nemzet s iro­dalom egyenjogúságáról, nem lehet teljesen kizárni annak a lehetőségét, hogy a világ egységesülésének nagy ára lesz: a jövőben kevesebb nemzeti irodalom marad fönn."5 Termé-

Next

/
Thumbnails
Contents