Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2013 - Acta Ethnologica Danubiana 15. (Dunaszerdahely-Komárno, 2013)

A közép-európai folklorisztika időszerű kérdései c. nemzetközi konferencia előadásaiból - Voigt Vilmos: Az aktuális közép-európai terminátor a folklorisztikában

slovenskej folkloristiky považujem za legitímne a pre túto vedu za prínosné je ten, že i fol­kloristika na Slovensku už dávnejšie prekročila úzke hranice štúdia folklórnych prejavov ako súčasti tradičnej kultúry...“ (Panczová 2009, 9). 3. Názor, že termín „ľudová kultúra“ treba opustiť ako anachronizmus (používať označe­nie „tradičná kultúra“) a zároveň buď vypustiť z terminologického aparátu aj označenie „folklór“, alebo zúžiť obsah termínu folklór na oblasť: a) v stredoeurópskom priestore už prakticky uzavretých foriem „tradičnej kultúry“ istého historického obdobia. Sú súčasťou „kultúrneho dedičstva“ a je potrebné ich chrániť; b) prejavov vyznačujúcich sa špecifickým umeleckým (folklórnym) „štýlom“ (Danglová 2010; Kiliánová 2006). Z hľadiska metodologickej i terminologickej „čistoty“ ide - podľa môjho názoru - o vhod­né a v súvise s tradiciami folkloristiky v tomto priestore zrozumiteľné vymedzenie „manévro­vacieho poľa“ pre folkloristické, ale i etnologické a sociálno-antropologické prístupy. 4. Na tomto mieste sa bližšie pristavím ešte pri formulovaní a používaní viacerých zastre­šujúcich teoreticko-metodologických konceptov a pojmov, charakteristických špeciálne pre poľské folkloristické výskumy sledovaného obdobia paradigmatických zmien. Prístupy poľ­ských autorov prezentujú do istej miery odlišnú líniu bádáni ako iné oblastí Strednej Európy, ktoré sú úzko späté s tradíciami tzv. „nemeckej školy“. Je to: a) koncept folkloristiky ako antropológie hovoreného slova. Je charakteristický odpúta­ním sa od literárnej vedy (Sulima 2005), ale nerešpektuje, podľa môjho názoru, širšie žánro­vé vymedzenie folkloristiky (vrátane spievaných, hudobných, tanečných, výtvarných, písa­ných a ďalších žánrov). Dôraz sa tu kladie na oblasť slovesnej folkloristiky a na kontext tohto typu orálnych podaní; b) tzv. „myslenie ľudového typu“ (Robotycki 1985; Robotycki 1998), pre ktoré je cha­rakteristické mýtizovanie reflektovanej reality, kategorické a stereotypné myslenie, nerozčle­­nenosť vnímania reality atď. Táto kategória sa ukazuje ako vhodná aj pri výskumoch masovej kultúry; c) kategória „kultúry ľudového typu“ (Stomma 1986) vychádza zo zdôrazňovania vplyvu symbolických systémov na rozvoj osobnosti človeka. Motivácie činov jednotlivca vychádza­jú z jeho kultúrnej determinovanosti. Majú často základ v tradičných mechanizmoch chápa­nia sveta. Ide o pretrvávanie nereflektívnych (rutinných, zvykových) mechanizmov reagova­nia. Tieto mechanizmy sú bezprostredne spojené s aktivizáciou tradičnej kolektívnej pamäti a s fenoménom oddelenia povedomia, ktoré sa podľa Stommu javí ako mdimentámy kánon nášho myslenia. Túto kategóriu možno použiť pri analýze kultúry v rôznom čase, priestore a spoločenskom prostredí (Hajduk-Nijakowska 2009). d) etnolingvistický prístup tzv. lublinskej školy (Bartmiňski 2009; Adamowski-Szmyk 2010). Vychádza predovšetkým z folklórnych textov a zo žánrového štúdia a pracuje s kon­ceptom „jazykového obrazu sveta“. III. Toľko k istej diverzifikácii prístupov vo folkloristických „školách“ v stredoeurópskom pries­tore. Z hľadiska „identity“ folkloristiky všeobecne tu možno - opierajúc sa o G. Kiliánovú (Kiliánová 2006, 284) - vyčleniť dve zásadné línie výskumov: a) orientáciu, v rámci ktorej prevláda výskum „súčasných slovesných, spevných, hudob­ných, tanečných a iných umeleckých prejavov, ktoré sa sledujú ako kultúrne zvláštnosti istých skupín alebo komunít.“ Podľa Dorothy Noyes (Noyes 2005, 3) folkloristika študuje 53

Next

/
Thumbnails
Contents