Liszka József (szerk.): Az Etnológiai Központ Évkönyve 2002 - Acta Ethnologica Danubiana 4. (Dunaszerdahely-Komárno, 2002)

Szemle

legkorábbi írásos dokumentumokban előforduló horvát családnevek; a horvát földrajzi nevek; a horvát identitás megőrzésének mai formái, lehetőségei és végül a felhasznált irodalom. Már ebből a rövid, bél-mátyási és fényes-eleki tradíciókat követő összeállításból is sok tanulság szűrhető le. Kiderül többek között, amire a szerző a későbbiekben még részletesebben is visz­­szatér, hogy Antonín Václavík klasszikus horvátgurabi falumonográfiája {Podunajská dedi­na. Bratislava 1925), milyen jelentős mértékben járult hozzá a falu horvát lakossága identitás­megőrzéséhez. A következő fontos fejezet a szlovákiai horvátok társadalmi tagoltságát (a pa­rasztok, mesteremberek és polgárok, valamint a nemesek kategóriáira lebontva) mutatja be, majd a szlovákiai horvátok etnicitásának a kérdéseit tárgyalja. Mivel a 16. században észak felé nyomuló horvátok, amolyan ék alakban a magyar-osztrák, osztrák-morva, magyar-szlo­vák nyelvhatár mentén, mindamellett egy ország területén települtek le, a következő évszá­zadok alatt a térség különböző részein élő horvátok etnokulturális kapcsolatai is különböző­képpen alakultak (Botík ezt a folyamatot, az etnokulturális fejlődés többvágányú tendenciá­jának mondja). Mindezt még az a tény is tetézte, hogy az első világháború után egyszeriben három, később négy ország területén találták magukat a gradistyei horvátok: az ausztriai Bur­­genlandban, Nyugat-Magyarországon, Délnyugat-Szlovákiában és Délkelet-Morvaország­­ban. Magától adódik a felismerés, hogy ezek a más-más impérium alá került csoportok kul­turálisan az elmúlt nyolc évtizedben még inkább eltávolodtak egymástól (hiszen tudjuk, hogy például a Csehszlovákiában, Magyarországon és Ausztriában élők az évtizedeken keresztül létező „vasfüggöny“ következtében jó negyven esztendeig gyakorlatilag semmilyen kapcso­latot nem tarthattak egymással, miközben korábban — többek között - a Pozsony-közeli Hidegkút/Dúbravka/Kaltenbrunn búcsújáróhelye a térség horvát népének közös zarándokhe­lye volt, ami - egyebek mellett - a nemzeti összetartozás érzését is segíthette). Az impérium­váltásokból fakadó hatások vizsgálata még a jövőben is izgalmas eredményeket hozhat a kü­lönböző államok területén élő horvátok viszonylatában is. Ján Botík az etnicitást tárgyaló fe­jezetben a továbbiakban annak szerinte legfontosabb összetevői (a népmegjelölés, az etnikai tudat, a nyelv, a kultúra) szemszögéből vizsgálja a kérdést. Kimondva-kimondatlanul kiderül ebből a fejezetből, hogy az etnicitást végső soron kevéssé lehet objektív ismérvek alapján le­írni. Az adott népcsoport és az azt körbefogó más etnikum, a viszonylagosságot nem nélkü­löző meghatározásai (például a másik etnikum nyelvéről, kultúrájáról, mentalitásáról), a mi­tudat megléte, illetve meg-nem-léte, a nyelv, a családnevek, egyes kulturális jelenségek (ta­lán objektívnek minősíthető) együttese határozza meg az etnicitást. A szerző a továbbiakban - mint az etnicitás egyik fontos alappillérének - egy masszív fe­jezetet szentel a nyelvi kérdéseknek, ahol a beszélt nyelv (tehát nyelvjárás), az egyházi és ok­tatási nyelv, valamint az irodalmi nyelv szerepéről, mai állapotáról, változásairól is szól. A kötet gerincét a szlovákiai horvátok hagyományos kultúrájának a bemutatása alkotja. Ennek keretében a szerző bő teret szentel a gazdálkodás (mezőgazdasági termelés, szőlészet és gyü­mölcstermesztés), valamint az építkezés, a viselet, továbbá a társadalom (elsősorban családi élet), a kalendáris és családi ünnepek, szokások, továbbá az egyes folklórjelenségek (ez alatt leszűkítve voltaképpen a szöveges folklórt és zenét értve) interpretálásának. Számomra a kötet egyik fontos tanulsága, hogy még egy ilyen viszonylag kicsiny, jósze­rével pár tucat településből álló etnikai közösség esetében sem lehet általánosítani. A külön­féle, a horvát települések környezetében élő más etnikumokkal kialakult etnokulturális, interetnikus kapcsolatok ugyanis az egyes települések esetében más- és másként alakultak. Földrajzi, gazdasági, társadalmi, konfesszionális szempontok egyaránt befolyásolták ezeket a településen kívüli kapcsolatokat. Tendenciák persze azért megrajzolhatóak, de a valóság en­nél jóval bonyolultabb volt. Erre maga a szerző is rámutat. Alapvetően a diaszpórák kultúrá­jának a sokat kárhoztatott nyelvsziget-néprajzból ismerős hármasságát vallja Botík is. Az ere-136

Next

/
Thumbnails
Contents