Somogy vármegye Hivatalos Lapja 1909. (28. évfolyam 1-52. szám)

1909-07-08 / 27. szám

Somogy vármegye Hivatalos Lapja. 27. sz. 40G esetekben, kocsonyahúsnak közfogyasztás céljából idegen községbe szállítása is meg­engedtessék. Ehhez képest előlfelsorolt szalámigyárosoknak élő állapotban, valamint levágás után állatorvos által megvizgált sertésektől származó, darabonkint lebélyegzett ko­csonyahúsnak Budapestről törvhat. és rendezett tanácsú városokba, továbbá Buda­pesttel szomszédos nagyobb fogyasztással biró nagyközségekbe való elszállítását oly feltététellel engedélyezem, hogy a husszállitmányi igazolványban nemcsak a küldemény súlya, hanem darabszáma husminőségek szerint külön-külön feltüntetendő. Felhívom polgármester urat, hogy a fentiekről a székesfőváros állategészség­ügyi hatóságait tudomás és alkalmazkodás végett, valamint kérvényező szalámigyár cégeket tudomás végett megfelelően értesíteni szíveskedjék. Budapest, 1909 junius hó 12-én. Darányi s. k. A másolat hiteléül: Pázmándy s. hiv. főigazgató. 14532/1909 szám. Valamennyi főszolga biró, m. kir, községi és kör állatorvos úrral tudomás vétel végett közlöm fenti miniszteri rendeletet. Kaposvár, 1909. junius 30. Alispán helyett: Plachner, főjegyző. Hiv. másolat 14578/1909. szhoz. 45197/1V. 1909. szám Kereskedelemügyi m. kir. miniszter. KÖRRENDELET valamennyi magyarországi törvényhatóság első tisztviselőjének. Tudomás és szigorú alkalmazkodás végett felhívom — urat, hogy jövőben pótállatvásárok engedélyezése iránt hozzám intézett kérvényeket mindenkor kisérő jelentéssel lássa el, mely jelentésben határozottan nyilatkozzék arra nézve, vájjon az országos vásár állatjárvány miatt avagy más okból maradt-e el ? Egyben figyelmeztesse a vásárjogtulajdonosokat, pótvásár engedélyezésére irá­nyuló kérvényeik előterjesztése alkalmával, hogy az ily záradék vagy kisérő jelen­tés nélkül hozzám felterjesztett kérvényeket ezentúl érdemleges tárgyalás -alá venni nem fogom. Budapest, 1909. évi junius hó 17-én. Kossuth. 14578/1909. szám. Valamennyi föszolgabiró (polgármester) úrral tudomás és az érdekelt vásárjogtulajdonosok és bérlők értesítése végett közlöm. Kaposvár, 1909. junius 30. Alispán helyett: Plachner, főjegyző. Hiv. másolat 14756/1909. szhoz. 14209/VI. a. 1909. sz. B. M. sz. Körrendelet. Székely Ödön nagyenyedi főgymnasiumi tanár tűzoltó fővezénylő „Tűzoltók Zsebkönyve“ cimü müvének ajánlása tárgyában. Valamenyi vármegye és városi törvényhatóság első tisztviselőjének. Székely Ödön nagyenyedi főgymnasiumi tanár az ottani tűzoltó egylet főve­zénylője „Tűzoltók Zsebkönyve“ címen iskolai tűzoltók számára tankönyvet adott ki. Minthogy meggyőződtem arról, hogy ezen ügyesen összeállitoti zsebkönyv bár csekély tartalmánál fogva bővebb útmutatásokat nem tartalmaz, mégis elégséges arra, hogy azt az e szakmával foglalkozó közigazgatási hivatalnokok, de különösen tűzoltó szakközegek előnyösen használhatják, ezen Zsebkönyv megjelenéséről azzal kívántam címet értesíteni, hogy ezen zsebkönyvre különösen a községi elöljáróságok és a tűzoltóságok figyelmét hívja fel. A Zsebkönyv ára 70 fillér. 'Megrendelhető Keresztes Nagy Imre könyvnyom­dájánál Nagyenyeden vagy pedig szerzőnél. Budapest, 1909. évi junius hó 16-án. A miniszter meghagyásából: Bölcs s. k. miniszteri tanácsos.

Next

/
Thumbnails
Contents