Somogyi Hírlap, 2017. április (28. évfolyam, 77-99. szám)

2017-04-15 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 15. szám

g INTERJÚ Novodomszky Éva hosszú évek óta a köztévé megha­tározó arca. Összetéveszt­hetetlen hangját és termé­szetes mosolyát milliók is­merik a híradókból, A Dal 2013-as és 2014-es évadá­ból, vagy jelenlegi műsorá­ból, a Család-barátból. Köz­vetlenségéről valódi legen­dák keringenek, és bizony nem alaptalanul. Lapunk­nak arról is mesélt, miként készülnek a húsvétra olasz férjével. Takács Eszter- Hogyan ünnepük a húsvétot? A férje olasz, az ő hazájában, családjában nyilván mások a tradíciók.- A magyar hagyományok sokkal színesebbek, hiszen Olaszországban nincsenek olyan népszokások, mint a locsolkodás vagy a tojáske­resés. Egy alkalommal ün­nepeltük már a húsvétot Szicíliában Salvo családjával, de az ő ünnepük inkább a val­lásról szól. Természetesen, ezt tiszteletben tartva, akkor elmentünk a családdal az ot­tani körmenetre, számukra ez a legfontosabb része a hús­véti ünnepnek. A legtöbbször viszont Szarvason, az én szü­lővárosomban húsvétozunk az anyukámékkal. Megvan­nak a saját családi hagyomá­nyaink. Ilyenkor például ha­zajönnek a barátok, régi isko­latársak Szarvasra, akár kül­földről is, és már-már tradíci­óvá vált, hogy húsvét vasár­napján csinálunk egy nagy közös ebédet. Itt együtt van három generáció: szülők, nagyszülők és a gyerekek. Húsvéthétfőn pedig a fiaim el szoktak menni locsolkodni, de csak szűk családi körben.- A férje is velük tart ilyenkor?- Nem (nevet), ezt a magyar népszokást ő nem tartja, aho­gyan a húsvéti kocsonyát sem hajlandó megenni. A sonkát és a tojást igen, ezek min­dig vannak az ünnepi aszta­lon. A közös húsvétvasárnapi ebéd után, ha az idő engedi, kirándulni megyünk, vagy biciklizni. Nagyon szeretjük a Szarvasi Arborétumot, és a fiúk évről évre örömmel né­zik meg a Mini-Magyaror- szág Makettparkot.- Ha már Salvo nem szereti a kocsonyát, ön kísérletezőbb a szicíliai étkekkel?- Hogyne, az anyósom pél­dául nagyon figyel arra, hogy amit véletlenül még nem kóstoltam meg a hagyomá­nyos szicíliai ételek közül, azt megfőzze nekem. Sokat vagyunk náluk, főleg nyá­ron. A gyerekek is imádnak Cefalüban nyaralni, és sze­rencsére a munkám is lehető­vé teszi, hogy akár több hetet is a családdal töltsünk.- A fiúk jól beszélnek olaszul?- Igen, kétnyelvűek. Szüle­tésüktől fogva ez a természe­tes számukra. Nagyon ügye­sek. A gyerekekkel én álta­lában magyarul beszélek, Salvóval pedig inkább ola­szul. Vagy ahogy alakul. Bár viszonylag jól beszélek ola­2017. ÁPRILIS 15., SZOMBAT szül, nyelvtani hibáim azért vannak. Régi szerelem fűz az olasz nyelvhez, az egyik leg­jobb barátnőm Észak-Olasz- országban él, és sok-sok nya­rat töltöttem nála. Akkoriban szentül hittem, hogy nagyon jól beszélek olaszul, hiszen mindig meg tudtam értetni magam. Ez azért nagyon nem lehetett így, mert Salvónak eleinte rengeteg fejtörést oko­zott, hogy mit is akarok mon­dani. Többször javasolta is a kapcsolatunk elején, hogy beszéljünk inkább angolul, , de én ragaszkodtam hozzá, ha már az olasz tengerparton vagyunk, akkor csakis ola­szul beszélgessünk. Emiatt az is előfordult, hogy egy-egy nap végére rettenetesen meg­fájdult a feje, annyira kellett koncentrálnia a beszélgeté­seinkre. Én meg szinte egész nap beszéltem lelkesen, gát­lás nélkül. Idővel persze ki­kijavított Salvo és jól körül­írt példákkal megtanította az igazi olaszt.- Salvo könnyen beilleszke­dett?- Igen, mert ő nagyon meg akarta mutatni, hogy komo­lyan gondolja a váltást. Úgy jött el Olaszországból, hogy mindenki azt jósolta neki: há­rom hónap múlva úgyis visz- szajössz. De ő nem akart me­nekülni csak azért, mert kez­detben nehéz egy másik or­szágban. Próbálta megtalál­ni azokat a töltődési forráso­kat, kikapcsolódási lehetősé­geket, amik miatt Budapestet választottuk lakhelyül. Arra sem adott magának sok időt, hogy ne tudjon magyarul be­szélni. Rendkívül kommuni­katív ember, elképzelhetetlen volt számára, hogy ne beszél-; je a nyelvet. Igaz, az alanyi és j a tárgyas ragozás kifogott raj­ta. Gyakran mondta is, ilyen a világon nincsen. Nem hitte, hogy ezt valaha is helyesen fogja tudni használni. Per­sze azt sokszor éreztem raj­ta, hogy szenved, akár a hon­vágytól, akár a barátainak, a családjának a hiányától, de nagy kiborulásai nem voltak. Az Olaszországban élő barát­nőm sokat segített, rengete­get beszélgettünk. Támoga­tott és gyakran mondta, hogy ezt így fogadd el, ezt így hidd el. De azt hiszem, valójában senki sem értheti meg igazán, mit él át, mit érez az az ember, aki elhagyja a hazáját.- Fordítva soha nem merült föl? Nem gondoltak arra, hogy Olaszországban telepedje­nek le?- Az elején szó volt róla, sőt, több másik lehetőség is felmerült. Akkoriban mind­egyik megoldás mellett és el­len érveltünk, végül Buda­pestnél maradtunk. Cefalü egy fantasztikus kis nyara­lóhely, ahol télen nagyjából 15 ezer, nyáron meg százezer ember van, de egy nagy euró­pai fővárosban azért több a lehetőség a gyerekek számá­ra és számunkra is.- Temperamentumosak lehet­nek a mindennapjaik.- Ez kétségtelen. Salvo mindenben sok, túlzó, szí­nes, mindemen hangos. A családja is ilyen, a bará­tai is. Bár magam sem va­gyok egy csendes ember, így azért nem volt nehéz ezt meg­szokni, de az első években volt rá példa, hogy néhány hét együttlét után egyszerű­en vágytam egy kis csendre. Ez szerencsére csak egyetlen­egyszer fordult elő. Az anyó­som és a sógornőm nagyon sokat segített, hogy azokat a különbségeket, amik Salvo közt és köztem vannak, köny nyebben megértsem és elfő gadjam. Anyósomék imád nak beszélgetni, apróléko san, a legkisebb problémát is szinte „kicsontozzák”.- A gyereknevelés terén is ér­ződnek a különbségek?- Nagyon is. Náluk például nem szokás délután sétálni vinni a kisbabát, hiszen 40 fok van árnyékban is, elkép­zelhetetlen számukra, hogy ilyenkor kivigyék a gyereket, míg nálunk, ugye, a délutá­ni séta egy természetes do­log. Ellenben ők este, 10 óra körül indulnak útnak és to­logatják babakocsiban a kis­babákat a belvárosban. Szá­momra ez nagyon furcsa volt, hiszen olyankor már min­den rendes magyar csecse­mő édesdeden alszik az ágyá­ban. Ők meg akkor kereked­nek föl, és éjfélkor még bol­dogan köröznek a babákkal az utcán. Ezt én nehezmé^ nyeztem is, hogy szerintem ez nem tesz jót a kicsi ideg- rendszerének, hiszenJ zaj van körülötte "stb.f Anyó som pedig értetlenkedet és mondta, neki pedig r a furcsa,! hogy|mi kép' sek vagyunk kivinni magyar gyerekeket i len a mínuszJiokok bam" Hasonló a .hel zet akkor is, ha 'például leesik egy gyerek4 afm káról. Az olasz mamák zalmasan; túlféltik |a jkicsi két. Meg is lepődött anyósom' amikor én nem kaptam azonnal a gyereket, amikor elesett. Sőt, annyira higgadt maradtam, hogy azzal meg is tudtam nyugtatni. ;- Volt konfliktusotok is ezek­ből a különbségekből adódó­an?- Nem. Az első perctől kezd­ve elfogadták, hogy én vagyok a gyerekek anyukája és én döntök. Adnak tanácsot, szí­vesen segítenek, de nem eről­tetik rám az elképzeléseiket. Az orrszívó porszívótól egye­nesen rettegtek, elképzelhe­tetlen volt számukra, hogy ez nem árt a babának. Megmu­tattam nekik, hogy működik és belátták, nagyon is hasz­nos találmány. De én is hall­gatok rájuk, elfogadom, ha az anyósomnak van egy jó házi gyógymódja például a hasfá­jásra. Nyitottak vagyunk és kölcsönösen tiszteljük egy­mást. A család nagyon fon­tos. Mindennap beszélek az anyukámmal, és tu­dom, bármiben számít­hatok rá. De Salvo csa­ládjával is szoros a kap­csolatunk. Nagy az ösz- szetartás. Szerintem ez azért is alakult így, mert nem élünk hétköz­napit életet. A nagy tá­volságok miatt, a sok logisztika miatt nem is lehetne másképpen. A fiúk éppen úgy imád-* nak Szarvason lenni, mint Olaszországban, a nagymama házában. So sem unatkozunk. „Kölcsönösen elfogadjuk egy­mást, nagy az összetartás a családban’ Ét Fotó: Gálos M. Samu ilÉ asz Névjegy: Novodomszky Éva Szarva­son született. Diplomáját a Kecskeméti Tanítóképző Főis­kolán szerezte, majd a Kom- lósi Oktatási Stúdióban tanult újságírást. Karrierje a Magyar Televízió ifjúsági híradójának riportereként indult, később a Híradó műsorvezetője lett. Dol­gozott a Parlamenti Naplóban, a Ma reggel című műsorban, a Balatoni nyárban, háziasszo­nya volt a Miss World Hunga- rynek és A Dalnak is. Jelenleg a Család-barát műsorvezetője. Férje Salvo Sgroi, két fiuk van, Cristiano és Marco. ' l'C'y ■m A^fQlasahús.vÁtfiwkáb.biatvaltás6Óh atima&var»ai,néDÍihaőv,Qimánv.Qkr1ál»szálr Ate. olasz fo™ ™»nain

Next

/
Thumbnails
Contents