Somogyi Hírlap, 2014. október (25. évfolyam, 229-255. szám)

2014-10-18 / 244. szám

Ki nyer ma? - A Munkácsyban a diákok irodalmi rendhagyás Czigány György személyes élményekkel, anekdotákkal hozta közel a fiatalokhoz a művet 4 MEGYEI KÖRKÉP 2014. OKTÓBER 18., SZOMBAT Czigány György rendhagyó irodalom órát tartott a kaposvári gimnáziumban Pilinszky János szaloncukorkája, Ottlik Géza gyerekcipője és elrontott rádiójátéka „írtam én egy hangjátékot 46-ban. Biztos voltam benne, hogy rég eldobták. Erre jön egy rádiós, aki kibogarássza. Megijedtem, mert ez a darab nagyon rossz volt. Aztán, ha meghalok, ezek még leadják. Erre gyorsan átírtam. így is rossz, de már nem annyira arcpirítóan.” Ha valamiről, erről az anekdotáról biztosan emlékezni fognak a kapos­vári munkácsysok Ottlikra, munkásságára. S hát ép­pen ez volt a célja Czigány Györgynek. Márkus Kata Az Erkel-, Liszt- és József Atti- la-díjas író, költő, újságíró, szer­kesztő, zenei rendező, műsor­vezető, a Magyar Köztársaság Érdemes Művésze a Berzsenyi társaság meghívására érkezett Kaposvárra. Czigány György, a Berzsenyi társaság irodalmi alelnöke a Munkácsy gimnázi­umban tartott rendhagyó iro­dalom órát, ahol a természeté­hez közelebb álló elvont és sú­lyos tartalmak helyett inkább „versautomatákkal” („mint is­mert, a remekművek nem auto­mata módon jönnek létre"), já­tékos kínrímekkel („Sziklák a hegyekről görögnek, eposz kell mindegyik görögnek.”), és rek­lámversekkel („Egy könyvön száz évig kotlik, mégis legjobb írónk Ottlik.") állt a fiatal közön­ség elé. Mindezekkel, az anek­dotákkal, s a személyes emlé­kekkel igyekezett közelebb vin­ni a fiatalsághoz Ottlik Géza prózáját és Pilinszky János köl­tészetét, s mindezeken keresz­tül a magyar irodalmat. Ami­ről többek közt azt mondta: ne­héz a magyar költeményeket le­fordítani idegen nyelvre, a zene viszont a maga elvontságával mindenkihez hozzáfér, holott a nyelvét szó szerint senki sem érti. - A vers nem arról szól te­hát, amit el lehet mondani róla, mint egy újságcikkről - mond­ta. - Ha a verset a tartalmára lebontjuk, akkor valami más­ról beszélünk. Arról az anyag­ról, ami ihlette. Ám a vers ilyen értelemben egy élő valami. A versek velünk élnek és változ­nak, ahogy mi is változunk. S ezért nincs irodalomtörténe- tileg egyik író, költő életműve sem lezárva. Mert ha ma elol­vassuk például Pilinszky verse­it, saját élményeink valamikép­pen visszahatnak a költészeté­re, szinte megváltoztatják. Mert a művészet eleven kapcsolat, és nem azt jelenti a jövőben, mint amit ebben a pillanatban jelent, vagy akkor jelentett, amikor az író megírta. A versek változnak, gazdagodnak az olvasótól, s at­tól telnek meg élettel, hogy önök elolvassák őket. Az irodalom- történet pedig csak egy eszköz, olyan mint a cipő felhúzásához a cipőkanál: amíg felhúzom, ad­dig kell, de aztán már nyugod­tan el lehet dobni. A művésze­tet nyílt szívvel lehet csak meg­közelíteni. Mindenki megérthe­ti, szeretheti, csak egy kis lelki összeszedettség és figyelem kell hozzá.- A mai világban miként lehet idáig eljutni, az új generáció fi­gyelmét ráirányítani minderre?- Nem nagyon tudom erre a választ, hiszen nem tanítok. Azt viszont tudom, a mi ka­maszkorunkban úgy volt ez, hogy rohantunk a könyvtár­ba, hogy hozzáférhessünk egy Kosztolányi és Márai kötet­hez. Ezek ugyanis tiltott anya­gok voltak, s mint tudjuk, a til­tott dolog mindig érdekesebb, mint ami kötelező. Úgyhogy mi boldogan olvastuk a legnehe­zebb olvasmányokat gimnazis­taként, azért mert az nem volt ajánlott vagy kötelező. Ám re­mélem, a didaktikus szándékot ma is felül tudja írni az élmény, s a gyerekek számára valami­féle örömöt szerez az irodalom, meg a zene, hiszen ez a cél.- 1969-ben indult, s a 2000-es évek elejéig vezette a Kossuth Rádióban a Ki nyer ma? című műsort, ami most újraindult?- Igazán nem indult újra, leg­alábbis engem nem tájékoztat­tak róla. Az igazi az lenne, ha minden nap lenne a Kossuth Rádióban úgy, ahogy volt. így, hogy havonta egyszer van, ez inkább csak egy kis nosztalgia.- Negyven éven át tartott. Mi tar­totta életben?- Nem tudom, hogy volt-e rá igény, de hogy örömöt szerzett az embereknek, az biztos. Ren­getegen jöttek az adásokra, s na­gyon sokan emlékeznek rá. A célunk a kíváncsiság felkeltése volt, az, hogy az emberek felfi­gyeljenek a gyönyörű zenékre. Talán akkoriban, 69-ben egyfaj­ta szabadságélmény is volt a mű­sor, mert érezték az emberek, hogy ez a műsor az, ami. Nin­csen semmi politika a háttér­ben, nem akart nagyon taníta­ni, egyszerűen nemes dolgokkal szórakoztatott. Úgy volt demok­ratikus, hogy a társadalom kü­lönböző képzettségű tagjai egy­formán, a maguk örömére ját­szottak, s élvezni tudták a zenét. Beszéltem munkás emberekkel, például egy olyan férfival, aki Nyíregyháza mellett aratott még kaszával, a hátán táskarádióval, s hallgatta a Ki nyer mát. De Ott­lik Géza is felhívott néha, hogy, hallottalak ám benneteket, s el­újságolta, hogy tudta-e a megol­dást. Tehát neki is jelentett vala­mit, pedig különösebb affinitása nem volt a zenéhez.- Önnek viszont volt az autóveze­téshez is? Tényleg Weöres Sán­dor sofőrje volt? ottlik Gézáról: „Cipinek be­cézték kisbaba korától baráti körben, az ég tudja miért. Amikor kiállítást állítottak ösz- sze munkásságáról az első gyerekcipőjét is kiállították. Szerencse, hogy Ottlik ezt már nem látta, mert a guta meg­ütötte volna, hogy ilyen hülye­séget hogyan találhattak ki: Cipikénk első cipője.” „kérdeztem, mikor írsz, nap­pal vagy éjjel, ha egyáltalán? Mert itt muszáj elmondani, hogy ő leginkább hallgatni szeretett, elmélkedni, tűnődni, nem írni. S elmondtam neki az általam írt reklámverset: egy könyvön száz évig kotlik, mégis legjobb írónk Ottlik. Er­re elmesélte: írtam én egy hangjátékot 46-ban. Biztos voltam benne, hogy a rádió nem őrizte meg, rég eldobták. Erre jött egy rádiós, aki kibo­garászta. Megijedtem, mert ez a darab nagyon rossz volt. Az­tán, ha meghalok, ezek még leadják. Mondom, ezt gyorsan át kell írni. Ráment négy he­CZIGÁNY GYÖRGY 1931-ben született Budapes­ten. 1956-ban a Liszt Ferenc Zene- művészeti Egyetemen zongora- művész tanári diplomát szer­zett, s még ugyanebben az esz­tendőben a Magyar Rádió munkatársa lett.- Egy irodalmi esten egy társaságban voltunk, ahol egy kedves kolléga be akart en­gem mutatni. Akinek koráb­ban mondtam, hogy Sándorral sokat találkoztam, sokat utaz­tunk együtt, vittem őt ide-oda, például Velembe, majdhogy­nem a gépkocsivezetője vol­tam. Ő meg szó szerint vette, amit mondtam, s úgy muta­tott be: itt van Czigány György, aki Weöres Sándor gépkocsive­zetője volt, de később jó bará­tok lettek. Szóval ez csak egy anekdota. tem, főleg éjszaka, mert akkor írok sajnos. Húsz flekkből lett hetven, így is rossz, de már nem olyan arcpirítóan hat. A sírban nem kezdek forogni, mint a verkli, ha előadják.” Pilinszky Jánosról: „Egyszer nála ültem a lakásában, elég szomorú idő volt, karácsony környékén, szaloncukorkával kínált. Beszélgettünk, verse­ket olvastunk egymásnak. Nagy élmény volt számomra, hogy Pilinszky esetleg az én írásaimhoz is hozzászól, s én is az övéhez. Aztán elkezdtem kérdezgetni, mit is szeretett volna mondani ezzel meg ez­zel a versével, én meg sorol­tam, hogy szerintem ezt meg ezt. Erre Pilinszky azt mond­ta: nem Gyurka, ez nincs ben­ne. Majd nagyon slukkolt a cigarettájából, sajnos sokat dohányzott, s ez nem tett jót az egészségének, végül azt mondta: vagy tudod mit? Most hogy te mondtad, most már benne van, már ezt is je­lenti.” HÚSZ ESZTENDŐN át dolgozott a rádiónál, zenei főosztályve­zetőként. 1976-1996 között a Magyar Televízió munkatársa. 1885-től a Berzsenyi társaság irodalmi alelnöke. 1999-TŐL az írószövetség költői szakosztályának elnöke.- Amilyenekből számosat köte­tek formájában megőrzött az utó­kornak.- Az elmúlt ötven évben szá­mos interjút, zenei, irodalmi mű­sort készítettem, s ebből a mun­kából számtalan barátság is fa­kadt. Például Ottlikkal és Pilinsz- kyvel. Akiknek a prózája, illetve költészete arról szól, hogy az élet tele van tragédiával, elkerülhe­tetlen leveretettséggel, mégis az egymásra mosolygó emberek le­hetőségével felcsillan valami az élet szépségéből, s mégis érde­mes élni ezzel a sok teherrel is. A zongorától a rádióig: játék és muzsika nemcsak tíz percben, hanem egy egész életen át Kapós Volán: új kollektív szerződésről tárgyalnak egyeztetés Megkezdődtek a tárgyalások az új kollektív szer­ződésről: az MNV Zrt. kezdemé­nyezésére a Dél-dunántúli Köz­lekedési Központ Zrt. és a régi­óban működő Volán társaságok reprezentatív szak- szervezeteinek első egyeztetésére pén­teken került sor Ka­posváron. Ennek célja, hogy mielőbb, lehetőség szerint még novemberben megállapodás születhessen a fe­lek között. A közlekedési központ zrt. még szeptemberben megküldte az új kollektív szerződés terveze­tét a Szolidaritás Autóbusz-köz­lekedési Szakszervezet és a Köz­úti Közlekedési Szakszervezet részére, számolt be pénteken Ka­langya-Varga Lia, a Kapós Volán ügyviteli és stratégiai referense. A társaság a tervezet elkészítésé­nél figyelembe vette a három beolvadó leánytársaság (Ka­pós-, Pannon-, Ge­menc Volán Zrt.) el­térő kollektív szer­ződésének a rendel­kezéseit. Az új szer­ződés megkötésére a konstruk­tív tárgyalásokat követően ke­rülhet sor, mind a munkaválla­lói mind a munkáltatói oldal szá­mára kölcsönös előnyökön ala­pulva. ■ Harsányi M. ■ Célja, hogy mie­lőbb, lehetőség szerint még no­vemberben meg­állapodás szü­lethessen Húsz alkotó műveiből nyílt tárlat. A nyári bárdudvarnok-petörkei nemzetközi művésztelep és a Ili. sokszoro­sító grafikai szimpózium műveiből nyílt kiállítás pénteken a Kapós Art Kortárs galériában. November végéig húsz alkotó munkáit tekinthetik meg az érdeklődők. Idős férfit akart kirabolni a nő, elítélte a bíróság támadás Három év tíz hónap fegyházbüntetésre ítéltek egy somogyvári nőt rablás kísérle­téért a Kaposvári Járásbírósá­gon, mert egy 75 éves férfira támadt a kaposvári Kossuth té­ren idén januárban. Járókelők léptek közbe, köztük egy televí­zió operatőre, aki felvette a jele­netet. A nő először azt mondta, hogy egy kocsmában ismerke­dett meg az idős férfival, aki ki­kezdett vele, de visszautasítot­ta, a bácsi bosszúból azért rá­galmazta meg. A tárgyaláson új verzióval állt elő, eszerint csak a dohányát akarta vissza­kérni. A bíró nem hitt neki, az ítélet nem jogerős, bár a vádlott elfogadta. ■ K.G.

Next

/
Thumbnails
Contents