Somogyi Hírlap, 2011. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

2011-07-04 / 154. szám

4 MEGYEI KÖRKÉP SOMOGYI HÍRLAP - 2011. JÚLIUS 4., HÉTFŐ Táborverők nemzeti alapon a Desedán emi-kaposvár Várakozáson aluli érdeklődés kísérte az első ifjúságegyesítő programot Egységkovácsolás magas hőfokon. Az első EMI-táborra nagy energiákat fordítottak a szervezők, a résztvevők száma azonban elmaradt a várakozástól Rosseb-bakák veszteségi kartonjai, piros paroiis Rippl-Rónai, és a 44-esek lábra tetovált címere A szervezésbe ölt energi­ákkal és a fölvonultatott értékekkel fordítottan arányos érdeklődés övez­te a szombati délutánig az Egyesült Magyar Ifjú­ság (EMI) első kaposvári táborát. Balassa Tamás A szeszélyes időjárásra is nehe­zen fogható, hogy a Beatrice-kon- certen kevesebb mint háromszá­zan ünnepelték Nagy Feró mű­vészetét. A szervezők talán kis­sé letörtek, de nem megtörtek a szórványos siker miatt. Már csak a hitvallásuk miatt sem le­hetnek azok. Sosem a mennyiség érdekelte őket, erősítette meg Strahl Zol­tán, az EMI elnöke szombaton a kaposvári Deseda-kemping te­rületén. Kétségkívül lehetnének többen, mondta, de ennek az időjárás mellett az időpont sze­rencsétlen kiválasztása sem se­gített nekik: ugyanazokra a na­pokra kerültek, mint a VOLT fesztivál. Az EMI ugyanakkor nem kifejezetten fesztivál, a ze­ne azért van, hogy megszólítsa a fiatalokat, s így a nemzeti ösz- szetartozás jegyében hiteles elő­adókat hallhassanak. Kosaras Péter Ákos, Raffay Ernő, Mocsai Lajos ilyen hiteles emberek, mondta, s számosán közülük a harmadik-negyedik nyilvános­ságként szólalhatnak meg itt, merthogy a kereskedelmi médi­umokban nem kapnak megszó­lalási lehetőséget. Strahl nem csalódott, az első erdélyi tábor­ban alig ezren voltak, s az idei már a hetedik, s harmincezer résztvevővel egyenértékűnek számít a tusnádi szabadegye­temmel, említette. A délvidéki Somogy megye II. világhábo­rús krónikájáról beszélt a cse­kély számú, mégis sok nemze­tiségű közönségnek szomba­ton Puskás Béla és Vajay Ti­bor. A szakértőket ezt követ& en Kiss Balázs szervező invi­tálta I. világháborús tárlatlá­togatásra a tábor fogadóépü­letébe. A Trianon Múzeum, a táboruk is kezdetlegesen indult, és idén a hatodik szerveződik. A nemzeti érzelmű fiatalokra fókuszáló EMI-kezdeményezés Rippl-Rónai Múzeum tablói mellett a hadtörténeti köz- gyűjtemény anyaga látható itt. Kaposvári gyűjtő legénysé­gi és huszártiszti szablyáját adta kölcsön a tárlathoz. A kiállítás központi eleme a 44- es gyalogezred, a későbbi so­mogyi „rosseb-bakák" elődjé­nek a krónikája. Kiss Balázs kényesen ügyel a függetlenség­re a szélsőségektől és a politiká­tól, s így van ez Kaposváron is. Vélhető, a bejárati Árpád-sávos több veszteségi karton mellett az ezred eredeti halotti anya­könyvi kivonatát is elhozta Kaposvárra, melyben a tábori lelkészek méretarányos rajzo­kat készítettek a sírhelyekről. Kuriózum a Somogy-Tolnai hadi alakulat című kötet is, melynek borítóján Rippl-Ró­nai grafika látható, a katona­lobogó, a bentebb számolatla- nul látható Nagy-Magyarország ábrázolás kifejezetten történel­mi-kulturális jelzés kíván lenni. portrén élénkpiros parolival. Kiss Balázs háborúban el­esett dédnagybátyja, Strinovich Vilmos egy másik kötetben jelenik meg, hasonló sorsra jutott dédapjáról itt nincs kép. Az ő emlékét a 44- es ezred felirat és egy babér- koszorú őrzi, amit Kiss Ba­lázs tetoválásként visel. Nem is kell ezekből olvasni, hi­szen Trianon érzelmi érintettsé­géből még nem következnek határrevíziós gondolatok. Az el­múlt húsz év összetett felelőssé­ge, hogy a jelképek jelentése jócskán túlmutat önmagukon, egyezünk meg résztvevőkkel beszélgetve. A kaposvári tábortörténetben a Lamperth Mónika-fejezet az egyetlen, ami nem ülik a fenti képbe, hiszen az akaratlanul is aktuálpolitizálás. A kaposvári szocialista képviselő a városi közgyűlésben fejezte ki rosszal­lását a nemzeti tábornak forrás szűkében adott 2,5 millió forin­tos támogatás miatt, s ezt a sa­ját honlapján bírálja az EMI. Nem kellene: ezzel többen egyetértenek. Kiss Balázs egykori kaposvá­riként ma a Hadtörténeti Könyvtár munkatársa. Az egyetem médiatudományi kép­zésében végzett, s ma is elsza­kíthatatlan a várostól, a Rákó­czi White Wolves ultráitól. Szervezőként azt mondja, a régóta „lakatlan” Deseda- kempinget elképesztő munká­val tették ismét emberi hasz­nálatra alkalmassá, s ez az ér­ték megmarad a városnak. Nincs tehát ráfizetés. Azt mondja, a táborban sok­féle ember fordul meg. Egyben a legtöbben közösek, s ez a ma­gyarságuk. Ez a közösség lehet a régóta várt párbeszéd alapja. S ha már itt vannak, magyar kultúrát, irodalmat, népzenét kapnak nemzeti identitásuk megerősítéséhez. Külön ki­emelte, hogy a bodrogi születé­sű 56-os, Radics Géza Chicagó­ból érkezik Kaposvárra, hogy a nemzeti címerről és a Szent Koronáról tartson előadást. Egészséges társadalom nincs egészséges nemzeti önkép nél­kül, vallja Kiss Balázs. S ha ezt néhány tucat ember éli meg Ka­posváron, az is egy lépés. Repülőgép hadiflotta suszterkéssel hobbi Büszke aptyára a felesége, hiszen leleményes makettkészítő DÖMDÖDÖM drámatábor. A marcali Noszlopy Gáspár általános és alapfo­kú művészetoktatási iskolában egyhetes drámatábort szerveztek a diá­koknak. Lázár Ervin: Négyszögletű Kerek Erdő művét dolgozták fel napok­ra bontva Vizvári Józsefné vezetésével. A szituációs játékok mellett, kéz­műves jellegű foglalkozások is voltak A háborúzó nagyhatalmak csak álmodtak olyan légiflottáról, amilyet Horváth Károly őriz ott­honában. Német zuhanóbombá­zó Stuka, angol rendelésre gyár­tott, a szövetségesek által hasz­nált Mustang, aztán a japán va­dászrepülő, a Zéró, Messer- schmitt, MIG-21... Mindezek ap­ró méretben, de tökéletes preci­zitással kidolgozva Horváth Ká­roly nagykanizsai panellakásá­ban. S hogy mi a recept? Végy egy darab fát a géptest­nek, vágd le egy műanyag pa­lack alját, ebből lesz a pilótafül­ke, és ott ne felejtsd a postaládá­ban a szórólapokat, hiszen kivá­ló bevonóanyag válik a színes új­ságokból. A borotvahabos doboz kupakját se szabad eldobni, de kellenek gyufaszálak, fogpiszká- lók és az unokák elhasznált kis­autó kerekei is. így készülnek a 78 éves Károly bácsi repülő re­mekei, amelyekhez természete- s sen szükséges egy adag kéz- § ügyesség, aprólékosság, tűre- J lem, érdeklődés és kreativitás is. | A Kis-Balaton mellől szárma- 1 zik, s már gyerekként vonzó­dott a repülőgépekhez. 10-11 éves volt, amikor olyan repülő­gépet faragott, amelyen a tanító is elámult. Ottfogta, éveken át őrizgette az osztályban. Az első Én hobbim sorozat keretében. Legalább ennyi gépe van otthon és közel hatvanat elajándéko­zott. S akkor nem beszéltünk még a hatalmas Eiffel toronyról, amit 3600 kis darabkából ké­szített, ráadásul tette ezt tizen­egyszer, hiszen mindre volt je­lentkező, csak egyet őrizget. A kisszobában amúgy ott álldogál a lourdesi kápolna, a pisai fer­detorony, a bagolai templom, és hegyi pincéjük mása is. Több mint 3 évtizeden át ci­pészként dolgozott, keze alól többezer új cipő került ki. Volt olyan hónap, hogy 30-60 pár lábbelit is készített. Mutatta a szekrényét: ott sorakoznak ben­ne saját cipői, igazi remekek. Felesége elárulta: mindenki lá­bán megnézi a cipőjét. Károly bácsi, bármily hihetet­len, nem néz háborús filmeket, a romantikus filmeket kedveli. Otthonában is romantika van, második feleségével 21 éve él harmóniában. Az asszony büsz­ke párja alkotásaira. Már maga is tudja, hogy mit nem szabad kidobni, mert „ újra­hasznosítható”. Amikor saját láb­belijeit mutatta, kedves mosoly- lyal fűzte hozzá: igen ügyes az én aptyám. ■ Varga Andrea Főzött és vigadott a déldunántúli régió németsége A régió németsége találkozott szombaton Szulokban, ahol né­met énekkarok, zenekarok, tánccsoportok léptek fel, a gyere­keket játszóház és kézműves foglalkozás várta, a kondérok- ban pedig különleges ételek To­tyogtak a nemzetiségi napon. Szecseiné Sablyán Judit szervező elmondta: már az óvodáskortól kezdik a hagyományok ápolását: bemutattak egy igazi szuloki la­kodalmast, s fellépett egy nosz­talgia csoport. ■ leki G. Diszkrimináció a Balatonnál: romák előre! (Folytatás az 1. oldalról) S a főttkukorica-árusokkal is ez a kft. szerződik nyaranta. Ezen kívül számos család megélheté­séhez úgy járul hozzá a társa­ság, illetve a város önkormány­zata, hogy a közmunkaprog­ramban teremt szezonális állás- lehetőséget. Erre nagyon vár­nak egész évben a helyi cigá­nyok, sokuk egyetlen biztos jö­vedelemforrása. Bárcsak min­den cég így állna hozzá a dol­gozni akaró romákhoz! ■ F. I. Munkái a szívéhez nőttek. Csak attól válik meg, ami ajándéknak készült kotásban örömét lelte. Jelenleg mintegy 30 darab repülőgépe a nagykanizsai Hevesi Sándor Művelődési Házban látható az repülőt aztán követte a többi. Jó unaloműző elfoglaltság volt ez annak, aki nem szeretett men­ni, se kocsmázni, viszont az al-

Next

/
Thumbnails
Contents