Somogyi Hírlap, 2011. július (22. évfolyam, 152-177. szám)

2011-07-04 / 154. szám

5 SOMOGYI HÍRLAP |N ✓ MM- 2011. JÚLIUS 4., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP kitelepültünk balatonmáriafürdőre Idén 115 éves a település, amelyet Balatonfenyvessel és Balatonföldvárral együtt még Széchényi Imre alapított ÉLNI A TURISZTIKAI ÖRÖKSÉGGEL Minőségi turizmus. Ez a két szó mindent elárul az itteni törekvésekről. Vigmond Erika 115 éve alapította Széchényi Im­re, 120 éve volt az első szőlőtele­pítés, s 85 éve annak, hogy önál­ló lett a település - meséli a Ba- latonmáriafiirdő múltját kutató Huszár Mihály. Ismert festők, ze­nészek vettek itt anno földeket, köztük Bernáth Aurél, Hikman Béla, Bárdos Lajos. A XX. század elején nevezetes vendéglőkkel is büszkélkedhetett a település. Ilyen volt a Mátis, vagy Pesti vendéglő. Ezen örökségek ha­gyományát építi tovább Bala- tonmáriafürdő a minőségi turiz­mus irányába, ahogyan Galácz György polgármester fogalma­zott. Ehhez alakítják a település arculatát, kínálatát, szolgáltatá­sait, a vállalkozók segítségével és együttműködésével is. Hosz- szú évek munkája a közterüle­tek, intézmények megújítása, a strandok fejlesztése. Olykor felhős a nyaralás, de ez csak az időjárás számlájára írható. Balatonmáriafürdőn mindent megtesznek azért, hogy jól érezze magát a vendég ÓRÁRÓL-ÓRÁRA 5:00 Nekilátnak a közhasznú dolgo­zók a település takarításának, külö­nös tekintettel az éjszakai szórako­zóhelyek környékére. 7:30 Felépítették a Tour de Balaton balatonmáriafürdői pecsételő állo­mását, ahonnét félórával később el is indult a teljesítménytúra. 8:00 Megérkezett az első árus az újonnan kialakított őstermelői piac­ra. 10:00 A Bernáth Aurél sétány hajó­állomásáról kifutott a Badacsonyba tartó sétahajó. 11:30 Befut az első lakossági véle­mény. Oltvári Zoltánné arról beszélt, hogy mennyire tetszik neki a telepü­lés fejlődése, csak azt kifogásolta: a csendrendelet elrontja a Balaton- parti éjszakai szórakozós hangula­tot. 20:00 A központi strand színpadára lépett a Balaton M&K, a Marcato és a Fergeteges forgatag. Az oldal megjelenését Balatonmáriafürdő Önkormányzata támogatta. www.balatonmariafurdo.hu auhwhiim— Családbarát hely bagó Zsuzsanna Budapest: - Családi nyaraláshoz töké­letes. Sokkal csendesebb és nyugalmasabb, mint példá­ul Siófok. Szép a templom, a kikötő. kovács Erzsébet Kolozs­vár: - Leginkább azért tet­szik itt, mert nagyon ked­vesek az emberek. A helyi­ek és a nyaralóvendégek is. Évek óta idejárok árulni. PROMÓCIÓ Négycsillagos minőség háromcsillagos áron. Színvonal a legmagasabb szinten a családi vállalkozásban működtetett Viktor Bor- és Vendégházban svédasztalos reggeli a vendé­geknek. Csak egy kicsit más­képpen, mint máshol. A meg­szokott ízek mellett szarvasból készült szalámi, kolbász és son­ka kelleti magát. A Viktor Bor és Vendégház egyik különleges saját készítésű kínálata is az asztalra került. A vendégek vá­logatása szerint, népszerű is ízhatás: nem akadt olyan, aki ne kóstolta volna meg. - A bor, a gasztronómia és a wellness harmóniáját igyekszünk megte­remteni - fogadott bennünket Tengerdiné Bausz Erika ügyve­zető. - Bort is termelünk és pa­lackozunk. Évjárattól függően hat-hét fajta bor van a palet­tán, a száraz fehértől a habzó­borig. Borainkat ki is állítjuk, ahol kóstolni és vásárolni is le­het. A vendégházban a rendez­vénytermünket pedig úgy alakí­tottuk ki, hogy egy üvegfalon keresztül rá lehessen látni a látvány borospincére. A TENDERDI KFT. JOGELŐDJE 1990 óta foglalkozik folyamato­san vendéglátással, turizmus­Különleges borok, különleges környezet a családi vállalkozásnál sál, kezdetben még Tengerdi Győző irányítása alatt. Az ő ne­véből ered a Viktor elnevezés, a német vendégek megszólításá­ból. A bor és vendégház építésé­re pályázati lehetőséget hasz­náltak ki regionális operatív programon keresztül, ami ékes bizonyítéka, hogy uniós forrá­sokkal családi vállalkozások is milyen jól gazdálkodhatnak. 2009-ben adták be a második körben kiírt szálláshelyfejlesz­tésre pályázatukat, s 2010-ben el is kezdhették a százkilenc- venkétmillió forintos beruhá­zást, aminek negyven százalé­kát kapták meg támogatás­ként. A rendezvényteremben, ahol az említett üvegfalon kívül rusztikus hangulatot árasztó kemence és kőberakásos fal mellett a bútorok is erősítik a hatást, százhatvan vendég ké­nyelmesen elfér. Teljes hang- technika biztosítja bármilyen rendezvény megtartását A RÉGI SZÁRNYBAN öt kétágyas szoba és egy apartman közül le­het választani Az új szárnyban viszont már tizenhét kétágyas szoba és két apartman került kialakításra szintén rusztikus stílusjegyekkel, s a modemkor vívmányaként ingyenes inter­nethasználattal. Bár a Balaton néhány lépésre van a vendég­háztól, a gyerekeket kültéri zár­ható pancsoló, a felnőtteket me­dence várja, melyeket szolárral fűtenek. Gőzfürdő, kétfajta sza­una, pezsgőmedence kényezteti a kikapcsolódni vágyókat. A bor- és vendégház egyedülálló a maga nemében a szolgáltatá­sok minőségét és összetételét nézve. A vendégek még a telepü­lés strandjára szóló belépőket, illetve fitness bérletet is kapnak A szlogen szerint: négycsillagos minőség, három csillagos árak­kal - A balatoni turizmus az elmúlt évtizedekben átalakult, amit a családi vállalkozás több mint húszéves múltjával a saját bőrén is megérzett - folytatta Tengerdiné Bausz Erika. - Vál­tozott a vendégkör, s a válság hatására a hanyatlással is szembe kellett nézni. Ennek ke­zelésére az előremenekülés a legjobb módszer. A turizmus új trendjeire aki nem tud válaszol­ni, lemarad, tönkre megy. Óriá­si bátorság kellett e nagyberu­házást felvállalni. Mivel a közel­múltban nyitották meg a ven­dégházat, még nem tudják nyer­tek-e. Azonban a foglalásokból, a vendégek visszajelzéseiből az a tapasztalat, hogy jó irányba indultak el. PROMÓCIÓ Panzió a családoknak. Nemcsak nyáron gondol a turistákra, a szezonon kívül is vonzóvá teszi a Balatont a Pelso Panzió Balatonmáriafürdőn Nemcsak nyáron, hanem az idegenforgalmi szezonon kívül is csábító ez a hely a látogatók számára isten hozott! Köszönti a deko­rációsfelirat is a belépőket a Pelso Panzióban. Bállá György üzletvezető éppen esküvő szer­vezéséről tárgyal az érdeklődők­kel Ez is az egyik kínálata a panziónak, amit az évek alatt olyan színvonalra fejlesztettek, hogy még a keszthelyi esküvői kiállításnak is állandó meghí­vottjai. A családi vállalkozás a családokra épít, s a vendégeik jelentős, nyolcvan-kilencven százaléka magyar. BÁLLÁ GYÖRGY IS AZT VALLJA: a Balaton idegenforgalmának változása miatt, a minőségi vendégfogadás felé kell nyitni. Ők is így tettek, mikor szállás­helyfejlesztésre pályáztak, s 2008-ban elsőként avatták az uniós támogatással épült pan­ziót a településen. Elsősorban családok fogadására helyezték a hangsúlyt: megfizethetőségre és a 2E században elengedhe­tetlen wellness szolgáltatások­ra, sportos elfoglaltságokra. A gyerekek külön játszóhelyiséget kaptak, s már tervben van egy másik játékokkal teli terem át­adása is, de a szobákat is úgy alakították ki, hogy bármilyen babaigénynek is megfeleljen. - Leader közösségi tagként, szin­tén sikeres pályázattal további száz négyzetméteres bővítésre készülünk - folytatta Balta György. - Egy kerékpár szerviz- állomást hozunk létre. Sajnos az építési engedély csak május­ban érkezett meg, ezért nyári idegenforgalmi szezonra tekin­tettel csak az ősszel látunk ne­ki. Egyre jobban felkapott a ke­rékpárturizmus, s itt van a ba­latoni bringa körút is. Ezért gondoltuk, hogy egy olyan szer­vizt adunk, ahol meg lehet áll­ni, ha bármi probléma adódik a kerékpárral. Természetesen ez amolyan szereld magad állo­más, csak azért kell fizetni, ha valamilyen alkatrészre van szükség - részletezte az üzletve­zető, aki kitért arra is: szeret­nék megváltoztatni azt a véle­ményt, hogy a Balaton drága, s nincsenek megfelelő szolgálta­tások. Ezért még a szezonon kí­vül is olyan rendezvényeket szerveznek, melyek vonzóbbá teszik a magyar tengert más év­szakokban is, ötvözve a helyi sajátosságokkal. ilyen A márton-napi borkósto­ló: a család pincéjéből szárma­zik például a Balatonboglári borvidék 2011-es borversenyé­nek egyetlen nagyaranyérmes bora. Vidéki hétvégét is tartot­tak már disznóvágással, disz­nótorossal. Volt olyan is, mikor kifejezetten pálinka bemutató­hoz, kortyolgatáshoz igazítot­ták az ételfogásokat az ünnepek is remek alkal­mak arra, hogy a helyi érté­kekkel összevonva ízelítőt ad­janak abból: mit jelent a min& ségi turizmus.

Next

/
Thumbnails
Contents