Somogyi Hírlap, 2010. augusztus (21. évfolyam, 178-202. szám)
2010-08-28 / 200. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2010. AUGUSZTUS 28., SZOMBAT 4 MEGYEI KÖRKÉP A tehetség nem lehet politikafüggő direktor A magyarságtudat erősítése feladata a színháznak, de nem lehet csak ennek alárendelni Rátóti Zoltán CEGLÉDEN SZÜLETETT 196(Fban. Tanárnő édesanyjától és kereskedő édesapjától színjátszói géneket örököl, de gyermekkorában inkább a cirkuszért rajong, és bohócnak készül Az iskolai szekrényugráskor azonban megtapasztalja, a testnevelés nem az erőssége, bár később vízilabdakapusként és kosár csapattagként is bizonyít. Ennél jobban érdekli azonban a szereplés, középiskolai magyartanára bátorítására szónokversenyen indul, eredmény- nyel Pályaválasztása ez időben dől el Hisz abban, hogy a fontos találkozások nem véletlenek, az impulzusok megtalálják az embert, amikor keli 1983-ban végez a Színművésze ti Főiskola drámai szakán. 1989-ig a József Attila Színház, a következő évadban a kaposvári Csiky Gergely Színházba szerződik, ahol a Hegedűs a háztetőn, a Csárdás, a My fair Lady és a Candide előadásaiban játszik. 1991 őszétől a Budapesti Kamaraszínház tagja, 1996-tól szabadúszó. Szolno kon meghatározó a találkozása Schwajda Györggyel PÁLYÁJA ELEJÉN, alkati adottságai miatt sokáig bonviván figurákat bíznak rá, de szorítja a skatulya, többre vágyik. Fordulópontot a Játékszín Janika című darabja, majd egy Fassbinder-mű alakítása jelent. Triangulum címmel do kumentumfilmet készít Őriszentpéterről és környékéről 2000 óta rendez, emellett •az egyik leggyakrabban hallható szinkronhang, húsz hangoskönyv is fűződik a nevéhez Hamvas Bélától Szabó Magdáig, öt önálló Csoóri Sándortól Háy Jánosig tolmácsolja a szerzőket Jászai Mari-díjas, Shylock-alakítását a színikritikusok díjazzák. 1999-ben, miután elragadja az Őrség szépsége, rönkházat épít Magyarföldön. Az ökume nikus fatemplom, amiért már polgármesterként mozgósítja a kultúra, a közösség iránt elkötelezett barátait, életének egyik főműve. Kaposváron is építőként várják, a színház új- jáépítőjeként. Szeptembertől foglalja el a direktori széket Az egykori ifjú, jó kiállású bonviván már bizonyította sokoldalúságát. A negyven lelkes őrségi falu után most ugyanennyi színházcsináló élére állt Kaposváron. Balassa Tamás hogy még több éhes száj, még több munkát követelő színész kerül az egyre szűkösebb pályára. De hozzáteszem: helyileg ennek nagyon örülök, hiszen a kaposvári művészeti karon kitűnő csapat dolgozik.- Döntéseinél kéri a bölcsek tanácsát?- Akkoriban szinte egyiknél sem kértem, mert a döntések egyértelműek voltak. Ilyen értelemben ez egy önző pálya, ha rosszul érzem magam valahol, az egyetlen lehetőségem, hogy fölálljak, és nem az, hogy emésszem magam, vagy a környezetemet megfertőzzem.- A Nemzetiben nyolc éve tag. El akart jönni vagy jött egy lehetőség, hogy Schwajda örökébe léphet Kaposváron?- Is-is. A Nemzeti Színházban Schwajda idején nagy ambíciókkal kezdtem, de az igazgatóváltás és a kormány- váltás után nyilvánvaló volt, hogy nem vagyok Jordán Tamás embere. Keserves évek voltak, mert csak olyan feladatokat kaptam, amelyekben alulértékelve éreztem magam.- Mit jelent az, hogy Jordán embere?- Tamás sokáig nem volt vevő arra a színjátszásra, amit látott tőlem.- És mégsem állt föl. Bölcsebb lett?- Talán a korral függ össze, de nekem fontos volt, hogy a Nemzeti Színház tagja vagyok. Ez egy rang. Bármennyire mondták abban a kurzusban, hogy nincs Nemzeti Színház, és mit jelent a nemzeti szó? Ezek mondvacsinált gondolatok. Mégsem álltam föl. Kötöttem egy szakmailag rosz- szul jövedelmező alkut magammal, hogy alázattal elviselem, amit rám mért a sors. Később, Az ötödik pecsét és a Mester és Margarita már komoly feladat volt, de hiányzott, hogy középen álljak.- A főszerep.- A színész azért lesz színész, hogy címszerepet, főszerepet játsszon.- A direktori szerep mikor érett meg?- Először akkor csapott meg a szele, amikor Szolnokon nagyszínpadon rendezhettem. Jól éreztem magam, és a társulati visszajelzések is ambicionáltak.- Ez idő tájt egy merőben új választás elé is állt Magyarföldön.- A polgármesterség fölfogható akár előtanulmánynak is - bár nem annak szántam - egy más típusú közösség vezetésére is. Beleszerettem az őrségi faluba, megragadott a nyugalma, egyszerűsége. Lám-lám, most nem hagyok a helybélieknek nyugalmat. Ezzel vádolnak olykor, be kell látnom, időnként joggal. Hiszen az az ő környezetük, és alaposan felborítottam.- Azt hinnénk, áldják a nevét az ökumenikus fatemplomérL- Naponta száz-kétszáz ember kijár oda, azelőtt évente nem jártak az egész faluban ennyien. Ezt a nagyságrendet nem kalkuláltam, nem kalkulálhattam. Most a falu intimitása kicsit megváltozott, de azért sokan örülnek a templomnak. Nem kapott hívő nevelést.- Kifejezetten ateista nevelést kaptam.- Pályáján voltak nagy váltások.- Utólag hálás vagyok minden döntésemért, még ha hirtelen felindulásból is hoztam meg. E döntések mindig nagy űrt, vákumhelyzetet hoztak, amelyekbe mindig valami jó dolog áramlott be. Ma egy fiatal színész már nehezebben teheti meg ezt, más kort élünk, más a struktúra, komoly a kenyérharc.- És sok tehetség kerül ki az egyetemekről, tőlünk is.- Az egyetem üdvözlendő, másrészt kétségbeejtő, Húsz éve már szép szerepeket Kaposváron, most talán még egy azoknál is szebb szerepbe került- És mégis templomépítő lett. Istenfélő ember?- Istenhívőnek tartom magam, de nem járok minden vasárnap templomba. De a . - Ilyen kiváló elődök után? - néz körbe Rátóti Zoltán kérdésemre Komor, Zsám- béki, Babarczy és Schwajda egykori irodájában -, elmondhataüan érzés...- Drámai művészet és prózai igazgatás: e kettőség a pályázata alapján valahol a személyiségében is megvan. A lírai magasságok és a vezetés realista képe is felrajzolódik. Dyen ember?- Sokszor szörnyűségként élem meg, hogy ennyire két véglet között mozgok. Hirtelen tudom magam elveszettnek érezni, de hirtelen tudok energikus is lenni. Szükségem van az érzelmi-lelki magaslatokra, amikor lelkesedni tudok, és tudomásul veszem, hogy kellenek nyugodt időszakok, amikor az íjat leeresztve kell tartani, nem feszült állapotban. falunkban istentiszteleteken és a miséken is részt vettem. Hiszek a fölöttünk való Teremtő erejében. ítéleteiben is.- A direktorválasztást gyakran politikai csaták kísérik. Ön békésen érkezett...- Már-már gyanús...- Inkább sajnos, mint szerencsére, sok direktor hovatartozása ismert. De az értékrendet nincs miért szégyellni.- Tudható rólam, hogy vállaltan jobboldali kötődésű vagyok, de nyitott minden párbeszédre. Az alapelvem az, hogy a tehetség nem lehet politikafüggő. Mindenkinek szíve-joga eldönteni, hogy gondolkodik, s én is fönntartom magamnak e jogot. És fönntartom azt is, hogy ezt ne kelljen szégyellnem. Fontosnak tartom, hogy nemzetben gondolkodjunk, de nem érzem magam nemzetieskedőnek. Hadd legyek büszke a magyar költészetre, a magyar irodalomra, a magyar zenei és színházi hagyományokra! Büszke vagyok, büszke akarok lenni arra, hogy magyar vagyok, és ne akarják velem elhitetni, hogy ez nem is olyan nagy dolog.- Színházvezetőként mi lesz az értékadó hitvallása?- Az értékek közé tartozik a nemzet fogalma, a magyarságtudat erősítése, de egy színházat nem lehet ennek alárendelni. Része persze lehet, de a színháznak integráló intézménynek kell lenni. Nem lehet pártoskodni, a tehetséget ennek alapján megítélni. Ennek nagy divatja lett, ezért van romokban a szellemi élet. A színház és a poütika összefüggéseinek felvetését azonban mindig is - ha nem is sértőnek -, de erőltetettnek éreztem.- Kollégáit kérdeztem: rokonszenves és kultúrált embernek ismerték meg. Direktorként viszont, ha nem is háborúskodni, de harcolni gyakran kell az érdekekért A harci szellemmel hogy áll?- A polgármesterség megtanított erre, és a kitartásra is.- Az évad sűrűnek ígérkezik a főváros, Magyarföld és Kaposvár között...- Igen, ráadásul több éve leegyeztettük Funtek Frigyessel a győri Equus pszichiáter professzor szerepét januárra. Ez a hajtás azonban a tavaszig - amikor remélhetően elkezdhetjük a színházfelújítás előtti csomagolást, kipakolást - befejeződik. Barátaim is féltenek a sok vállalástól, de nem szétforgácsolva, hanem kipihenten érkeztem Kaposvárra, ahol ezért a szép feladatért érdemes megfeszülni...- Cegléd és Magyarföld, a „két eddigi szülőföld” után lesz harmadik?- Ma még nem tudhatom, de a somogyi dombság már annak idején elvarázsolt.. Gyermekversek beás nyelven kötetbe gyűjtve Csodájára járnak a madár kukorisoknak fesztivál Már nem ütik, hanem csupán sütik a kakast Nagymartonban ín zuá krisjunuluj, vagyis Karácsony napján címmel jelent meg nemrég beás nyelvű mondókás- könyv, melyhez CD melléklet is készült. A kötetben a karácsonyhoz és a télhez kötődő ismert magyar gyermekverseket beás nyelven is olvashatunk, szám- szerint 18-at Majsai Virág Eszter illusztrációival. - A beás családok nagy részéhez a gyermekversek, mondókák többnyire az óvodákból, iskolákból jutnak el, de leginkább csak magyarul. Ez az első beás nyelvű kiadvány hazánkban, mely egyetemi romológus hallgatók és tantárgyi felelős tanár, Pálmainé dr. Orsós Anna közös munkájából született fordítás - mondta Láng Eszter, a homokszentgyör- gyi I. István Általános Iskola pedagógusa, aki baranyai társaival Vass Tündével és Kővári Zoltánnéval együtt vett részt a versek összegyűjtésében, illetve lefordításában. A kötet nemcsak a gyermekirodalom, a különböző kultúrák megismerésében, s a nyelvtanulásban jelenthet segítséget, hanem oktatási segédanyagként is szolgálhat. ■ Gamos A Már a levédetésen is gondolkoztak helyben, de elvetették, viszont az bizonyos: a csurgó- nagymartoni kukoris annyira finom, hogy megérdemli, legyen egy külön napja. Ezért hívták életre immár negyedik alkalommal a Kukurikú-Kukoris Fesztivált, számos programmal. A főzőverseny résztvevői három kategóriában - leves, sült és kukoris jellegű tésztaféle - versenyeztek. Első kategóriában a Somogy megyei mozgáskorlátozottak egyesületének csurgói csoportja nyert, a másik kettőben a helyiek - az Ómág-trió csapata mennyei falatok csuszaágyon címet viselő kompozíciója, illetve a nagymartom ke■ Homokszent- györgyi pedagógus is részt vett a gyűjtésben. A nagymartoni nagymamák joggal büszkék kezük munkájára mencések kukorisa - bizonyultak a legjobbnak. Megtudtuk: a kukorist más tájakon más névvel illetik. Amúgy lyukas közepű kalács, vagy kalácskenyérnek is nevezhető. Régen kenyér helyett kínálták húsok mellé, s elmaradhatatlan étel volt az ünnepi asztalon, kézfogón, keresztelőn, lakodalomban, búcsúkor. Csurgónagymartonban egyébként már profi módon bánnak a kukoris tésztával - ezt a fesztiválon is bemutatták -, ugyanis amelyik kukorist nem koszorúformára készítik, abból madarat formáznak az ügyes kezű háziasszonyok. ■ Varga Andrea