Somogyi Hírlap, 2005. október (16. évfolyam, 230-255. szám)
2005-10-20 / 246. szám
ALMANACH 2 4 5 ZSELICSZENTPAL SOMOGYI HlRLAP - 2005. OKTÓBER 20. Hamarosan új utcát nyitnak falukép Tiszta időben innen még a Badacsony is látszik Alig tíz percre a megyeszékhelytől csend és békesség fogadja az utazót Zselicszentpálon. Az első ami szembetűnik, hogy rend és tisztaság van a faluban. A közterületen éppúgy, mint a portákon. Gazos, elhanyagolt telket szinte sehol sem látni. A házak nagyok, majd mindegyik többszintes. Az udvarokon pedig néhány kivételtől eltekintve istállók, mezőgazdasági munkagépek. Úgy látszik, itt dolgos emberek élnek. Ezt erősítette meg Szabó József polgármester is, bár azt hozzátette, hogy várakozó állásponton vannak az emberek.- A visszaesés nálunk is érződik - mondta. Nagyon nehéz éven vagyunk túl. Több pályázatot nyújtottunk be, de többségüket elutasították. Nem tartozunk a hátrányos helyzetű települések közé, így a pályázati lehetőségünk is kevesebb. Abban bízunk, hogy jövőre több pénzt tudunk fejlesztésre fordítani. A szentpáliak többsége Kaposvárra jár dolgozni. Helyben kevés a munkalehetőség.- Tavaly a városban dolgozók közül is többen munkanélkülivé váltak. Néhányan egy év után tudtak újra elhelyezkedni. A településen nincs sem iskola, sem óvoda. Az apróságok Simonfára járnak oviba, a nagyobbak pedig valamelyik kaSimon Sándor, Okolicsányi Péter és Kosa Endre a falu egyetlen székely kapuja előtt posvári iskolában tanulnak. Az óvoda közös fenntartású intézmény. Az iskolákkal vannak gondjaik, mondta Szabó József, mivel nem tart fenn intézményt a település, így nem kapja meg a többszörös kistérségi társulástól a tanulók után járó normatívát Ez a pénz a gesztor települést illeti, de a kifizetés elmaradt A nyolcvanas években Szent- pálon új utcát nyitottak. Fiatalok építkeztek és költöztek ide. El is nevezték pelenkasornak, mert szinte minden udvaron száradtak e textíliák. A hagyományos pelenka ugyan már a múlté, de üres telekre újfent szükség van. Ezért határozták el a képviselők, hogy újabb pelenkasort nyitnak.- A rendezési tervünkben is szerepel az új utca. Ám néhány tulajdonossal nem tudunk megegyezni. A kisajátítási eljárás folyamatban van, bírósági döntésre várunk. Talán a jövő tavasszal már értékesíteni tudjuk a telkeket - tett hozzá a polgármester. Zselicszentpál napközben szinte kihalt. A délutáni busz érkezése hoz némi mozgást a faluba. A csípős októberi délutánban fázósan indulnak haza az emberek, a gyerekeket azonban nem zavarja a hideg. Vidámak, csacsognak, mesélik a napi élményeket. Zselicszentpálon az ember úgy érzi, hogy hazaért. MÚLT ÉS JÖVŐ Szereti a szülőfalvát A gáz után csatornára vár Berkes Sándor Zselicszentpálon él születése óta. Szereti a falut, a tájat, az itteni embereket. Gyermekei is helyben maradtak, így együtt végzik a betakarítási munkákat. Szőlészkedik és énekel a népdalkörben.- Talán a város közelsége és a táj szépsége bírta maradásra a gyerekeket. Busszal akár tíz perc alatt el lehet jutni Kaposvárra, és az autós ingázás sem okoz nagy kiadásokat. Kellemes itt az élet, főleg amióta a pincefeltörések is megszűntek. Régebben az összesét feltörték. Nekem is van egy kis birtokom. Nyugdíjas éveimben végre van lehetőségem a hobbimmal, a szőlészkedéssel foglalkozni. A hatszáz tőkéből évente körülbelül ezerliternyi vörös- és fehérborom van. A magyar fajtákat, a muskotályt az olaszrizlinget, a Csabagyöngyét, a kadarkát, az irsai Olivért, a Kocsis Irmát, a cserszegi fűszerest, a juhfarkat és a szürkebarátot kedvelem. Ezek közül jó néhány az én hegyemen is terem, de különböző csemegefajtákat is szüretelek. Tíz éve költözött Zselicszent- pálra Szíjártó Jánosáé. A testvére is itt lakik, ezért köny- nyebb volt új otthont választania.- Mindig falun éltem, soha nem akartam városba költözni. Engem vonz a falusi élet nyugalma. Itt a hobbimmal is egyszerűbb foglalkoznom, mint a városban. A kertészkedés minden szabadidőmet kitölti. Jelenlegi büszkeségeim a koreai jegenyefenyő-cseme- ték. Közönséges lucfenyőt és egyéb dísznövényeket is nevelek. Egyébként nem bántam meg, hogy ezt a települést választottam. Néhány éve bevezették a gázt, ami jelentősen könnyebbé, kellemesebbé teszi az itteni életet. Az idősek számára ez nagyon sokat jelent. A következő beruházás szerintem a csatornahálózat kiépítése lesz. A tiszta levegő és a nyugalom, a táj szépsége kárpótol mindazért, amit a bevásárlóközpontok. hiányával vesztünk. Közel van Kaposvár, és az utazás költségei sem annyira megterhelőek. EZ A HÍR ZSELICSZENTPÁLON lecserélik az öreg falugondnoki buszt Ötmillió forint támogatásra pályázott az önkormányzat. A pénzre azért van szükségük, hogy lecserélhessék a falu- gondnoki buszt. A jármű hétéves és több mint kétszázezer kilométert futott. A pályázat elbírálása még az idén, november végéig várható. Őszre javították ki a tavaszi esőkárokat Nemrégiben készültek el a településen a tavaszi esők okozta károk kijavításával. Vismajor-támogatásból mintegy 2,2 millió forintot költöttek. Az utak, rézsűk javítása mellett még néhány fóldutat is rendbe tettek. Pénzhiány miatt késik a felújítás Mintegy tízmillió forintot költött az önkormányzat a hivatal épületének tatarozására. A felújítási munkák során új betonfódémet építettek be, s lecserélték a tetőt is. A nyílászárók cseréje és a festés, mázolási munkák mellett beszerelték a központi fűtést is. Az épület külső megújulása azonban pénzhiány miatt megakadt. Most keresik a pályázati lehetőséget a teljes befejezéshez. Pelenkasort építenek Egyetlen eladó ház, telek sem volt a közelmúltig Szentpálon. A régi, még a nyolcvanas évek közepén megnyitott pelenkasor apróságai felnőttek, lassacskán ők is családot alapítanak. Az önkormányzat úgy döntött: újabb utca nyitásával csalogatja a faluba a fiatalokat. A rendezési tervet is ennek szellemében készítették el. A telkek kialakításának azonban gátja néhány tulajdonos. A kisajátítási eljárás elindult, a bíróság dönt a jogosságáról. Ha minden az elképzelések szerint halad, jövőre már eladhatók lesznek a közművesített lakótelkek, újra száradhatnak az udvarokon a pelenkák. EZT SÜTIK ZSELICSZENTPÁLON Almás-habos sütemény Először néhány szép, meghámozott almát cikkekre vágnak, és a tepsibe helyezik. Ezután fahéjjal megszórják, majd a sütőbe rakják. Amíg az alma sül, nyolc tojásból piskótatésztát kevernek. Ezt ráöntik a sütőben lévő almára, és ha megsült, kiborítják, úgy, hogy az alma legyen felül. Ez idő alatt elkezdik kikeverni a krémet. Ehhez 7 dl tej és kettő csomag vaníliapuding, valamint 7 kanál cukor szükséges. Ezeket összekeverik, felfőzik és ha kihűlt, egy kocka margarint kevernek bele. Majd ráteszik a tésztára. A tetejére díszítésként 3 dl tejből és kettő csomag tejszínhabpótló porból felvert habot készítenek, amit ráhelyeznek a krémre és fahéjjal megszórva tálalják. Körülbelül fél óra alatt elkészül ez a kiadós finomság. A CIKKEKET F. SZARKA ÁGNES ÉS SZABÓ KORNÉL ÍRTA. FOTÓK: LÁNG RÓBERT AZ OLDAL ELKÉSZÍTÉSÉT AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA ZSELICSZENTPALI MAGÁNÜGYEK Virágot gondoz a hajdani varrónő Simon Ferencné ma már nyugdíjas, de nem panaszkodhat, hogy nem tudja elfoglalni magát. Dolgozott a téeszben, majd gondolt egy merészet, és egy tanfolyamon átképezte magát női szabónak. Ma már csak a családnak varr. Azt mondja, a nyugdíjasnapok is munkával telnek. Dolgozik a szőlőben, a kertben. Szereti a virágokat, muskátlik, egynyári virágok nyílnak az udvarában. Téli estéken előkerül a kötőtű is. Dédunokák, unokák örülnek az új daraboknak. Aktívan részt vesz a dalárda munkájában is, és szívesen olvas. Nemcsak a családnak, a piacra is termelnek Horváth Imréné nem számított rá, hogy tizenhét év után fog újra csecsemővel foglalkozni. Ennyi telt el a második gyermeke és a most másfél éves Imre születése között. Nem terveztek harmadik babát, de azt mondta az édesanya, hogy rengeteg örömet ad a pici. Őstermelőként a piacra jár, zöldséget, gyümölcsöt árul. A kicsi születése előtt végzett el egy tanfolyamot, virágkötő lett. Mindenszentek közeledtével a koszorúkötés ad* munkát. Amíg a mama piacozik, addig a kis Imrére a nagymama vagy a testvérek vigyáznak. Mester nélkül tanult faragni a népművész Tóth György neve nem ismeretlen a népművészeti lektorátus ítészei előtt. A Somogy Megyei Népművészeti Egyesület tagjaként gyakran viszi míves faragásait bírálatra. Legkedvesebb fája a vadkörte és a kecskerágó, azt mondta, ezek a legszebbek. Elég későn, már harmincéves kora felett kezdett el faragni, és a mai napig sajnálja, hogy nem volt mestere, akitől elleshette volna a fogásokat. Mindenre saját magának a gyakorlatban kellett rájönnie. Zsűrizett termékek sokasága jelzi, jól megtanulta a faragókés használatát. Nemcsak kifogja a halat, hanem meg is főzi Biczó Lajos legutóbb közcélú munkásként dolgozott, ám lejárt a szerződése. A leendő munkahelyéről pedig nem akar beszélni, mondván, nehogy elkiabálja a dolgot. Szabad idejében gyakran látni horgászbottal a kezében a töröcskei vagy a mernyei tó, esetleg a Deseda partján. Néhány napja fogott egy hétkilós pontyot, de azt mondta, hogy vissza kellett engedni a vízbe. Egyébként is jobban szereti a kisebb példányokat, azok ízle- tesebbek. Nemcsak fogja, hanem főzi is a halat, mestere a halászlékészítésnek. Bordaléneklési versenyt nyert a népdalkörrel Árbogás Józsefné az önkormányzatnál dolgozik hivatalsegédként. Két felnőtt gyermeke van. Otthon várja a kert, a háztartás. Megfogadva egy ismerős tanácsát, a szőlőhöz inkább nem ért, nehogy a család férfitagjai az ottani munkát is rátestálják. Oszlopos tagja a hat éve működő zselicszentpáli népdalkörnek. Már kétszer megnyerték az országos bordaléneklési versenyt. Kezdetben csak segítette a dalárda munkáját, ma már elképzelni sem tudja a szabadidejét éneklés nélkül. Már a férjét is beszervezte a közös dalolásba. Idegenektől Tappancs védi a házat Nieseberger Imre portáját egy németjuhászkutya védi. Tappancs kétéves, s már a termete is tiszteletet parancsoló. Egyébként a postás már megtapasztalta, hogy müyen az eb, ha igazán haragos. Bár a gazdája szerint akkor veszélyesebb az eb, ha valaki kifelé megy. A család öt éve költözött Szentpálra. A megyeszékhely zaját váltották fel a nyugodtabb élet, a szebb környezet kedvéért. A házigazda előnyugdíjas, a rendőrségen dolgozott. Szabad idejében visz- szatért eredeti szakmájához, esztergályosként ténykedik.