Somogyi Hírlap, 2005. május (16. évfolyam, 101-125. szám)

2005-05-09 / 107. szám

ALMANACH - 045 CSURGONAGYMARTON SOMOGYI HÍRLAP - 2005. MÁJUS 9., HÉTFŐ Várják a letelepülőket jövő A népmesevidék egyik állomása lehet a falu A ballagásra hetven vendégnek készült a sütemény és rétes Peterdi Sándoréknál Földhalom és munkagép áll a fa­lu elején. Egy munkás bandukol az út szélén tanácstalanul; talán azt mérlegeli, érdemes-e neki­kezdeni a munkának, amikor mindjárt zuhog az eső. Néhány perc múlva hűvös széllel érkez­nek az esőcseppek, barátságta­lan homályba burkolva a falut. Pedig jó időben s ha éppen nem javítják az utat, szép az utca. A templom előtt és mellette a park­ban virágok nyílnak, üde zölden virul a gyep. Most csak a közös­ségi ház előtti tartóban piroslík muskátli. A két szobor mellett. Az egyik Dávid János, a falu köl­tője, a másik a Gyöngyösbokréta mozgalom emléke. Füstösné Tukszár Márta süteménnyel kí­nál a polgármesteri hivatalban. A fiatalasszony mindenes: óvó­nő, képviselő és könyvtáros. Olyan hirtelen tűnik el, ahogy betoppant.- Sok fiatalra volna szükség - jegyzi meg Csire Istvánná polgár- mester -, hogy kezükbe vegyék a dolgok irányítását. Aztán örömmel említi: a falu­ban a vezetékes gázon kívül már teljes az infrastruktúra. A földgáz meg várhat, hiszen amíg a falusi embernek lehetősége van, fával fűt Mindennél szebb a cserépkály­hában pattogó fahasábok hangja.- A szennyvízberuházás elin­dításáról percek alatt döntött a testület - emlékezik a polgármes­ter. - Nem is bánták meg, pedig a kistérségi programban részt vevő települések közül Csurgó­nagymarton volt a legkisebb. Elkészült a község szerkezeti és rendezési terve is. Az ómági részen, a panzió folytatásában lakóövezetet jelöltek ki, és vár­ják a letelepülőket. Öt házat pe­dig helyi védettség alá vontak, van, amelyik még az 1800-as évekből való. Hamarosan neki­látnak a csapadékvíz-elvezető rendszer felújításának egy sza­kaszon. A környezetvédelmi mi­nisztérium 1,5 millió forinttal tá­mogatja a beruházást. Dél körül kevesen vannak az utcán. Leginkább a múlt éjszakai betörésekről beszélnek az embe­rek. Mesélik: kapálógépet, mo­torfűrészt, biciklit loptak a tolva­jok. Azt is suttogják, hogy nem helybeliek voltak a betörők, való­színűleg Iharosberényből jöttek. Peterdi Sándorék udvarában nagy a nyüzsgés. Ballagásra készülnek, sütnek az asszo­nyok. - Hetven vendéget vá­runk, nem sokat - mondják mo­solyogva. Szerdán, csütörtökön a sütemény, pénteken a rétes készül - sorolják. A sütemé­nyeket látva nem kétséges: a vendégek elégedettek lesznek a ballagási ebéddel. MÚLT ÉS JÖVŐ Hisz a gyógynövényekben Akkor érzi magát a legjobban Papp József nyugdíjas erdész, ha a szabadban lehet. Csaknem negyven évig dolgozott az iharosi erdészetnél különböző beosztá­sokban. Ötvenöt évesen még a számítógép használatát is megta­nulta. Két éve ment nyugdíjba, de azóta sem tétlenkedik. Tíz-tizen­egy területet művel: a fenyőtől a kukoricáig többfajta növénnyel foglalkozik. Néhány éve félhek­táros csemetekertet telepített - zömében tölggyel -, és belépett a csemetekert-tulajdonosok orszá­gos szervezetébe. A fenyő árusí­tásában segít a két fia, illetve helybe jön a kereskedő. Tavaly karácsonykor ezer normandfe- nyőt vittek el tőle. Legutóbb gyógynövénykertet létesített. Azt mondta: két éve nagyon be­teg volt, akkor kezdett gyógynö­vényekkel foglalkozni. Azóta sem iszik másféle teát, csak ami gyógynövényből készül.- Nem fárasztja a sok munka? - kérdeztük.- Az volna a büntetés, ha nem csinálhatnám. Arra figyelek, hogy ne terheljen meg. Számom­ra nincs jobb kikapcsolódás, mint ha fölmegyek a hegybe, s gyönyörködöm a virágokban. A korpafűbén vagy a lónyelvű csodabogyóban... Megszépül az otthonuk Nemrég bővítették Novákék a házukat. A háromgyerekes csa­lád öt éve költözött a faluba, s vásárolt egy parasztházat Ap­ránként felújították. Fürdőszo­bát alakítottak ki, átépítették, és megtoldották az épületet, s a teraszt faburkolattal látták el. A fiatalasszony, Novákné Peterdi Tímea tősgyökeres nagymar­tom. Párjával házasságkötésük után néhány évig Csurgón lak­tak, ám visszahúzta a szíve. Fő­állású anya. Ellátja a családját, emellett iskolába jár, s műveli a kertet, a szőlőhegyet. Vannak birkáik, galambjaik, díszbarom­fijuk és két kotlós is, hogy jus­son saját nevelésű csirke a tá­nyérjukba. Szigorú a család na­pirendje, nem is lehetne más­képp. A kislányt reggel fél hét­kor már viszik a nagymamához, a két fiú édesanyjával megy Csurgóra. A gyerekek óvodába, Tímea az agrárkereskedelmi menedzserasszisztens-képzés­re. Júniusban végez, de tervezi, hogy tovább tanúi. A férje is Csurgón dolgozik. A család egy­re szépülő otthonba mehet haza. Nemrég rácsatlakoztak a szenny­vízvezetékre, az udvaron még látszanak az ásás nyomai. Nem sokáig, mondta Tímea, mert elvetette már a fűmagot. EZ A HÍR CSURGÓNAGYMARTONBAN Föllépésre készülnek a táncosok Május huszonhetedikén a budapesti Millenniumi park­ban lép föl a hagyományőr­ző csoport. Füstös Gábor ta­nítja be a táncot. Az együt­tes ezerkilencszázkilenc- venkilencben szerveződött. Néhány éve ők nyitották meg a kaposvári expót, és bemutatkoztak már szlové­niai testvértelepülésükön, Kapcán is. Húszán csatlakoztak a szennyvízhálózatra Május harmincegyig befe­jeződnek a szennyvízveze­ték építését követően az út- helyreállítási munkák. A te­mető melletti járda már el­készült, és aszfaltot kap az ómági út. Eddig mintegy húszán kötöttek rá a veze­tékhálózatra. Megéri, hi­szen legkevesebb kilenc­ezer forintba kerül a derítő kiszippantása. A rácsatla­kozás határideje kétezer­hat augusztus harminc­egyediké. A múltat kutatják a tanító leszármazottai A falu elsőként vett részt - Szigeti Zsigmond tanító veze­tésével - a Gyöngyösbokréta- mozgalomban. A pedagógus leszármazottai nemrég eljöt­tek, hogy családfájukat kutat­va anyagot gyűjtsenek. Örül­tek, hogy a parkban felállított Pedagógusok emlékművén szerepel a dédapa neve, és fo­tók őrzik a munkásságát. Szi­geti Zsigmondról és feleségé­ről festett portrét ajándékoztak Nagymartonnak, s ezt a közös­ségi házban helyezték el. A kiskakas félkrajcárja Nagyszabású tervet dédelgetnek a térségben: magyar népmese­parkot és népmesevidéket alakí­tanának ki. A park Csurgón len­ne, ám a programba az egész kis­térség bekapcsolódna. Csurgó- nagymartont a kakas tette is­mertté. Sokan emlékeznek még a kakas-ütésre, amit néhány éve ugyan betiltottak, ám a kakas motívum megmaradt. Múzeu­mot is terveztek, ebben a helytör­téneti anyag mellett lehetne he­lye a kakashoz kapcsolódó kiállí­tásnak is. A népmesevidéknek - az elképzelések szerint - a falu lesz az egyik állomása, s egyebek között majd A kiskakas gyémánt félkrajcárja című mese figuráit is láthatják a vendégek. EZT FŐZIK CSURGÓNAGYMARTONBAN r Édes káposztaleves Hozzávalók: egy fejes káposz­ta, öt-hat szem burgonya, só, egy kiskanál pirospaprika, pár szem egész bors, egy ba­bérlevél, négy-öt gerezd fok­hagyma, egy fej vöröshagyma, nyáron egy zöldpaprika, télen egy csöves paprika. A fejes káposztát kockára vágják, majd a felszelt burgo­nyával és fűszerekkel együtt fölteszik főni. Amikor meg­főtt, fokhagymás rántással sű­rítik. A fokhagymás rántás el­készítése: a fokhagymát apró­ra vágva a zsírban kevés ideig sütik, majd pi­rospap­rikával m e g - szórják, lisztet tesznek hozzá, és felöntik hideg vízzel. Csomó­mentesre elkeverik, úgy öntik a káposztába. A CIKKEKET VARGA ANDREA ÍRTA. FOTÓK: VARGA GYÖRGY AZ OLDAL ELKÉSZÍTÉSÉT AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA Mesebirodalmat varázsolt az udvarra az édesapa CSURGÓNAGYMARTOM MAGÁNÜGYEK Tyúkokat etet és a kutyát nyúzza Rebeka Verset olvas és szaval a polgármester Barátja a kis gépeket, ő a nagyokat javítja Két dédunokája feledteti vele a bánatát A mézeskrémest mindig megsüti a családnak Igazi ezermester Novák Pál. Ennek leginkább a gyerekei - Máté, Péter és Dóra - örülnek, hiszen mesebirodalommá va­rázsolta házuk udvarát. Csúsz­dát készített, ahol egy kis há­zikóból lehet lecsusszan- ni. A hin­tát hajó formájú­ra min­tázta. Fö­lötte vitor­lás ha­jó és kakas mutatja a szél­irányt. A falu egyik legfiatalabb la­kosa Szabó Rebeka. Június másodikán lesz kétéves. A kislány fia­tal szüleinek első gyereke. A család két éve költözött vissza Nagyatádról a szülők­höz. Az édesapa Kaposvárra ingázik, hivatásos katona. Rebeka nagyon barátságos, mosolygós, beszédes kislány. Édesanyja szerint amióta el­kezdett beszélni, rendületle­nül mondja a magáét. Na­gyon szeret az udvaron ját­szani. Leginkább a kutyát nyúzza vagy dédimamájával eteti a tyúkokat. Középiskolás kora óta szere­ti a verseket Csire IsU'ánné polgármester. Azt mondta: leginkább iro­dalomtanárá­nak köszönhe­ti, hogy vonzó­dik a versek­hez, mert ő szerettette meg vele a költészetet. Szívesen szaval. A Szózatot népes kö­zönség előtt mondta el a Pest megyei önkormányza­tok székházában, illetve a gödöllői városházán, a Főnix Újrakezdő Nők Egyesületé­nek a rendezvényén. Most arra készül, hogy a falu köl­tőjének, Dávid Jánosnak a versét szavalja el. Felsorolni is nehéz, hány he­lyen dolgozott Peterdi Sándor, s közben újabb szakmákat is megtanult. Amúgy mező- gazdasági gép­szerelő a vég­zettsége, és mindent megbütyköl, ami gép. - Kivéve a háztartási gé­peket - mondta, azokat ugyanis inkább a barátjára bízza. Cserébe elvállalja a ha­ver kapálógépének a javítását. Nem ijed meg akkor sem, ha a fűnyíró, a kistraktor vagy a cserjevágó meghibásodik. Legutóbb a helyi önkormány­zatnál dolgozott a közmunká­sok brigádjában. Sokat segít még a családjá­nak a 70 éves Peterdi Józsefné. Eldol­gozgat a ház körül és a konyhában. Lányával, vejé- vel és unokája családjával él együtt. - Ritka, hogy négy nemzedék lakik egy fedél alatt. Nagymartonban talán mi vagyunk az egyetlenek - mondta. Szeme fénye a két dédunokája, nagyon szereti őket. A kicsi egy hónapos, a nagyobb kétéves. Öröme azonban nem teljes, hiszen a párja hét hónapja váratlanul meghalt. Azóta is fekete ru­hát hord, gyászolja. Korán megtanult sütni-főzni Polgár Józsefné. Tíz-tizenkét éves korában már ő készí­tette a család asztalára a sü­teményeket. - Muszáj volt - mondta -, mert idős volt az édes­anyám, elkelt a segítségem... - A falu nagyobb rendezvé­nyein is segít, s részt vett fő­zőversenyen is. Saját család­ja sem nélkülözi a finomsá­gokat. Legjobban a mézes- krémesét szeretik. Búcsúkor pedig legalább ötféle süte­ményből válogathatnak nála a vendégek, és a menüből a rétes sem hiányozhat.

Next

/
Thumbnails
Contents