Somogyi Hírlap, 2005. április (16. évfolyam, 75-100. szám)

2005-04-10 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 15. szám

U»t! 2005. április 10., vasárnap Életmód, kultúra 3 Letye-petye-lepetye... és aljas. Naív vagy tudatosan végiggondolt, magánéleti vagy közéleti. Lehet szórako­zás vagy bosszú, ugratás vagy rácsodálkozás és szólhat szexről, házasságról, szere­tőkről. Egy biztos: a pletyka előbb-utóbb mindenkit elér, mert jószerivel kivédhetetlen. Hatalma nagy és akarva aka­ratlanul végigkíséri életünket. Meiszterics Eszter Rapszódia Szász fiolában (Folytatás az 1. oldalról) Amíg faluhelyen a jórészt ár­talmatlan, úgynevezett „meg­szólom a másikat” pletykákat adják szájról szájra, addig a munkahelyi mendemonda meg tudja keseríteni az em­ber életét. Ebben nincs kü­lönbség kisvárosi vagy nagy­városi munkahely között, ahogy rangos közszereplő és az átlagember között sem. Legfeljebb más az elnevezés. Lehet szóbeszéd, susmus, ne­tán fülbegyónás. A tipikus munkahelyi pletykák több­nyire „hírbehoznak netán „összeboronálnak”. Ennél is kínosabb, ha arról szólnak, hogy valaki alkalmatlan a posztjára vagy ronda dögnek merészelte nevezni a főnök papagáját. PLETYKÁZÓ ASSZONYOK Juli néni, Kati néni- Letye-petye-lepetye! Üldögélnek a sarokba, Jár a nyelvük, mint a rokka- Letye-petye-lepetye! Bárki inge, rokolyája-letye-petye-lepetye! Lyukat vágnak közepébe, Kitűzik a ház elébe- Letye-petye-lepetye! Égető gondok a Távol-Keleten M árványlapon parkolnak a tűzoltóautók az új pekingi tűz­oltószertárban. A Kínába lá­togató magyar katasztró­favédelmisek szeme igen­csak elkerekedett. A házigaz­dák aztán baráti beszélgetés közben elmesélték; az 1,3 milliárd lakosú országban ta­lán az a legjobb tűzoltólakta­nya.- Fél éve foglalták el az épületet, s amerikai és japán technikával zsúfolták tele - mondta Heizler György ezre­des, a megyei katasztrófavé­delmi igazgatóság igazgató­ja, aki a közelmúltban az or­szágos igazgatóság által szer­vezett távol-keleti szakmai úton vett részt. A magyar de­legáció járt Mongóliában is; Ulánbátorban megismerték a mongolok „égető problémá­it” is. - Súlyos veszélyt jelent náluk a talajerózió - mondta az igazgató. - A nagy esőzé­sek után szinte „megindul” a hegy; a földcsuszamlás nem kíméli se az embereket, se az állatokat.Tavaly csaknem 12 millió állat veszett oda Mongóliában. Harsán yi Miklós A pletykálkodók fantáziá­ját a leggyakrabban fiatalok dolgai mozgatják meg. Hor­váth Réka fonyódi ügyvéd­bojtárt nemrég a főnökével hozták hírbe. Hiszen hogy is kerülhetne másként egy csi­nos, fiatal hölgy egy neves ügyvédhez tanulni, minthogy „kifeküdte” magának? Az iro­dai pletykát pár hónappal ké­sőbb hallotta vissza az egyik jóindulatú férfi kollégától, aki már nem bírta ki és rákérde­zett, igaz-e a mendemonda. Ki állítja, hogy a nők pletyká­sabbak? Réka kénytelen volt bevallani: ő a főnök keresztlá­nya. Lassan már nem tudja eldönteni az ember, mi a jobb: eltitkolni, hogy némi hátszél is dagasztja a vitorlán­kat vagy hagyni, hadd talál­gassanak a kollégák. Terenyi Zoltán pszichiáter szerint a pletyka az emberi közösségek összetartó ereje és csak abban az esetben ne­gatív, ha az átlagosnál na­gyobb nyilvánosságot kap és nagyobb jelentőséget tulajdo­nítunk neki. A bulvárlapok­nak például lételemük a plety­ka, mi másból élnének, mint közéleti személyiségek ma­gánéletéből? A pletyka lehet jóindulatú (Folytatás az 1. oldalról.) A parfümhöz Szász Endre - egyik utolsó alkotásaként - tervezett üveget, melyet a Ma­gyar rapszódia hangjegyei dí­szítenek. Szászné Hajdú Kata­lin, az első perctől szívesen vett részt a parfümös üveg tervezésében, hiszen szereti az illatokat.- A férjem barátja, Mata János grafikusművész tervez­te a parfüm csomagolását, ő keresett meg bennünket az­zal, hogy tervezzük meg a magyar parfüm üvegét - mondta Szászné Hajdú Kata­lin. - Az üveg formája a fér­jem, az pedig az én öüetem volt, hogy készüljön porcelán­ból. Szerintem szép lett. Fe­hér, illetve fekete fiola, arany kottákkal és kerek, arany szí­nű kupakkal. Mindez valódi bőrdobozban. Tökéletesen elegáns, mégsem hivalkodó. Az illatot egyébként úgy tervezték meg, hogy lehetőleg minél több korosztály és szin­te minden stílusú nő használ­ni tudja, nappali és esti illat­nak egyaránt. A női mellé pe­dig férfi illatot is terveznek. Fábos Erika ÜZLET ÉS BÓDULAT A magyar parfüm fogalma csak ma szokatlan. A há­ború előtt a budapesti Mol­nár Mozernek, a Fekete Macska és a Puck elneve­zésű illata világhírű volt. Manapság egyébként fel­gyorsult az illatpiac. Az el­múlt húsz évben 7-8 ezer új illatszert árulnak. Ma már 12-15ezer különféle kölnit kínálnak. így ma már nehéz olyan illathar­móniát kitalálni, ami egye­di. Nemzeti parfümökből azonban nincs túlkínálat. A MAGYAR VÍZ Az első világhírű parfüm, amely már alkoholt is tartal­mazott, bármilyen meglepő, nem francia volt, hanem ma­gyar. Legalábbis magyar víz­nek nevezték azt a rozma­ringból előállított illatos vizet, amit III. Edward angol király felesége hozott divatba. A le­genda szerint egy remete ajándékozta a csodálatos, if­júságőrző vizet Erzsébet ma­gyar királynénak. Ezután év­századokig, a kölnivíz megje­lenéséig a legkedveltebb illa­tos víz volt Európa főurai és tehetős polgárai körében. ILLATOK ÉS ÉRZELMEK Kutatások során kiderült, az illatok hatnák az érzelmekre. Hogy hogyan? Hát így: Fahéj: keleti szerelmi elixír, erősíti az idegrendszert és a szívet. Vanília: tökéletes alapja az erotikus, csábító parfümöknek. Jázmin: a virágok szexistennője, a férfiakat és a nőket egyaránt rabul ejti. Narancs: frissít, erővel tölt fel és jókedvre derít, fokoz­za a munkakedvet. Gyömbér: a régi rómaiak ünnepekkor használt illata. Szantálfa: nagyon hasonlít a férfi szexuálhormonra, a tesztoszteronra. Levendula: megnyugtat, ellazít, biztonságérzetet ad. Kamilla: csökkenti az agresszivitást. Barackvirág: fájdalomcsökkentő. Csalók a telefonban Jóakaróm e-mail üzenetben tájékoztatott két, a közelmúltban elkövetett telefonos csalássorozat­ról. Figyelmeztetését közreadom, mert bárki be­dőlhet a hasonló ravasz trükköknek. Amikor pe­dig már megjön a számla, késő a bánat. A z első csalástípus a vezetékes tele­fonokat érinti. Egy automata géphang arról értesít, hogy a hívott egy egzotikus nya­ralást nyert, amelynek min­den költségét fizetik. A hang ezután megkér, hogy nyomjuk meg a 9-es gombot a további részletekért. Ek­kor - jóllehet ezt nem is sejt-, jük - egy emelt-] díjas számra kapcsolódunk, amelynek a perc­díja 20 angol font. Ha eleget teszünk a ké­résnek, már hiába szakít­juk meg a vonalat, mert mi­nimum 5 percet, azaz 100 fontot kiszámláznak. Aki tovább reménykedik, hogy kivételes szerencse érte, azt a hívás végén „Mister X” arra kéri, billentyűzze be a postai irányítószámát és házszámát. További két perc múlva sajnálkozva közlik, tévedés történt, mégsem a hívott a nyertes. Ez idő alatt a telefonálás dí­ja elérheti a 260 fontot, az­az mintegy 90 ezer forintot. A leírt csdlásról kiderült: a hívások eredete külföldi, a hatóságok és a telefontár­saság nem sokat te­het ellene. Az egé­szet csak úgy úszhatjuk meg, ha azonnal le­tesszük a tele­font, amint egy géphang azt közli velünk, nyertünk valamit. A második eset a mobiltelefonokkal kapcso­latos. Nem fogadott hívás­ként a 0709 020 3840-es szám jelenik meg. Az utolsó négy szám változhat, de az első négy ugyanez marad. En­nek visszahívása percen­ként 50 fontba kerül! Bíró Ferenc hírek Anyanyelvi verseny Kaposváron A Bendegúz Gyermek és Ifjúsági Akadémia anyanyelvi verseny megyei döntője zajlott a Bartók Béla Úti Általános Iskolában. A megmérettetésre 240 általános iskolás jelentkezett. A gyerekek nyelvhelyességi és helyesírási teszteket oldottak meg. A szege­di országos döntőbe az évfolyamonkénti első helyezettek jutot­tak tovább. Nyugdíjas kulturális szemle Kaposmérőben A hetesi kistérséghez tar­tozó nyugdíjas egyesüle­tek és klubok a kapós- mérői iskola sportcsarno­kában tartották tegnap tavaszi kulturáis bemuta­tójukat. Tisztelet és elis­merés illet mindenkit, aki színpadra lép, mert egy év gyötrelmekkel, fárad­sággal járó, de az együtt- lét örömét is megadó munka megérdemelt gyü­mölcse ez a bemutató - hangsúlyozta Gyenesei István, a megyei közgyű­lés elnöke a résztvevőket köszöntve. A tizenkét te­lepülés, a kaposvári egyesülettel kibővülve, negyven műsorszá­mot mutatott be, versek, táncok, nóták, vidám jelenetek szórakoz­tatták a szép számú és hálás közönséget több mint négy órán át. A szemle tétje az októberi gálán való részvétel volt. Tájsebészek Nagyatádon Természettakarítást szervezett a Nagyatádi Városgondnokság. A Megyei Vadászkamara felhívására, a Városszépítő Egyesülettel és az Erdészettel karöltve a Parkerdő és a Rinyamenti turistaút terü­letét tisztították meg. Néptánc kicsiknek, nagyoknak A megyei művelődési központ az idén a nemrégiben alakult somogyi néptánc­szövetséggel karöltve már huszadik alkalommal rende­zi meg Együd Árpád emléké­re a gyermek- és ifjúsági nép­táncegyüttesek fesztiválját. A rendezvénysorozat első be­mutatójára tegnap került sor Kaposváron a művelődési központban, ahol somogy- jádi, látrányi, lengyeltóti és karádi csoportok léptek a nagyközönség és a Székes- fehérvárról érkezett zsűri elé.- Az idén hat kistérségi bemutatóverseny után Siófokon rendezzük meg a döntőt - tájékoz­tatott Merczel István, a fesztivál egyik főszerve­zője. - Szerencsére né­pes mezőny indul az emlékversenyen, hiszen a megyében 130 kisközös­ség, az óvodásoktól az idős hagyományőrzőkig fog­lalkozik néptánccal. Merczel István hozzátette: Somogy országos szinten előkelő helyet foglal el a nép­táncosok között, pedig rend­kívül idő- és pénzigényes - a drága népviseleti ruha, a te­rembérlés, a zenekarok ho­noráriuma - foglalatosság­ról van szó.- Sőt, a néptánc élet­forma - állította Merczel István -, hiszen a tánc mellett néprajzzal, tör­ténelemmel, a kisebbsé­gek esetében pedig nem­zetiségtörténettel is fog­lalkoznak a csoportok, akiket nem ritkán kép­zett, főiskolát végzett pedagógusok irányíta­nak. Vas András Ingyen csak a fóliát adjuk Construma cserépvásár talán a legolcsóbban „.És minden ami a tetőhöz szükséges! aAk pOBalatonfüred, építőanyag Fürdő u. 21. Tel./fax: 87/341-349; 87/341-459 FOTÓ: TÖRÖK ANETT

Next

/
Thumbnails
Contents