Somogyi Hírlap, 2004. május (15. évfolyam, 101-125. szám)

2004-05-30 / Vasárnap Reggel, 22. szám

16 Művészbejáró 2004. május 30., vasárnap HÍREK Zsadon-pofon a nagykövet matróznak Zsadon Andrea és párja, Szolnoki Tibor nemrég tért haza egy algíri fesz­tiválról. Az Algír-himnusz, majd az EU-himnusz után Andrea rákezdett a Csitári hegyek alatt Kodály-változatára. Néma csend, majd a humuszos arab közön­ség soraiban kitört az ováció. Aztán sorban reptették a műfaj klasszikusai, Kálmán Imre, Huszka Jenő örökzöld dallamait. Megkönnyezte az előadást az Oránban szolgáló magyar nagykövet is. Székhelyi „szegediül” tanul Székhelyi József, a Szegedre szerződött színidirektor nem tudta, miért járja be a Tisza-parti városban Európát, miért Párizsi, Bécsi, Londoni, Római a körút. Hogy ez tisztelgés a nagy árvíz után az újjászületést szolidárisán segítő városok előtt. Most amúgy is „szegediül" tanul, kivált, hogy a Szegedi Szabadtéri Játékok főigazgatói tisztje is az övé.- Dramaturgiailag ezt az európai körútszellemiséget szeretném a Dóm téren is megvalósítani - mondja. - Ezért most „kéz a kézben” járok Botka László polgármesterrel, hogyan, mire, mennyit költsünk. Koltai és az életmentő „rádeladelansz” Koltai Róbert új filmjében, a Világszámban számtalanszor elhangzik: rádeladelansz. A főszereplő Koltai és filmbeli ikertestvére, Gáspár Sándor mondogatják egymásnak. Varázsigeként használják. Sok kátyúból húzza ki őket, sőt nem egyszer az életüket is megmenti. Koltai mondja, mielőtt valaki fejfájást kapna, hogy azon törje magát, megfejtse a dallamos ráolvasást, jobb, ha tőle tudja, nem jelent semmit. Csutorásék csipetnyi show-val Emlékeznek még a Ki mit tud?-os táborfalvai Csutorás együttesre? Nos, a tisztes őszes halántékú zenészek és hangszerkészítő mesterek meg­állás nélkül menetelnek tovább, csak már felnőtt gyermekeik is beálltak a sorba. Két nemzetközi nyári tábort is szerveznek a népi hangszerek, a népzene és a kézművesalkotások kedvelőinek. „Nyolcszáz darabos történeti és népi hangszer­gyűjteményünk van - mondja büszkén Birinyi József, aki bátyjá­val együtt ma is készíti és gyűjti a Kárpát-medencében fellelhető cso- dakütyüket. - Gyűjteményünk felét vándorkiállításokon mutatjuk be az érdeklődőknek. Haumann, az egri tejesember Haumann Péter, bár három gyermek büszke atyja, évek óta családfői szerepekre pályázik. Hát most aztán alaposan ki­jut neki a gyerekáldásból. Öt lány apja lesz az Egri Gárdo­nyi Géza Színházban. A jövő szerdán kezdődő Agria Nyári Játékokon a Hegedűs a háztetőn tejesemberét, Tevjét ala­kítja. Eddig csak ízelítőt adhatott a belőle a Budapest Klezmer Bánd koncertjein. „Olyan partnerekkel játszom, mint Molnár Piroska, s a Percsik diákot alakító Görög László - mondja. Eger annyira kedves a szívének, hogy a 30. évadjához érkezett rendezvény másik két darabjában, a Gömböc úrban, s a Félőlényben is játszana, csak félő, hogy akkor a pesti munkáit nem láthatná el. Könyvbemutató könyv nélkül Zalatnay Cini könyvet írt, de a könyvbemutatón nem mutatták be a kötetet. A Dicsfény és árnyék nem került utcára, az énekesnőnek ugyanis azt tanácsolta az ügyvédje, várják meg a bírósági ítéletet. A kiadó pedig nagyvonalúan raktáron tartja a könyvet, pedig azt már kinyomták, s Cini előleget is felvett. L atin bölcsek sze­rint ugye sic transit glória mundi, az e vilá­gi dicsőség múlandó. ‘ Zalatnay Sarolta az el­múlt négy évéről szóló könyvében elég érzékle­tesen igyekszik választ találni arra, hogy vajon miért van ez így. A zsú­folásig megtelt Arti­csóka étterem összes termében a minap arra vártak az érdeklődők, hogy Zalatnay Cini meg­érkezzen, hóna alatt nyomdaillatú könyvé­vel. Bevallom, nekem az jutott eszembe: közel harminc évvel ezelőtt így vártuk, hogy a Loksival felvett Álmodj velem című nagylemeze megjelenjen, amely az­tán közel kétszázezer (!) példányban talált gazdára annak idején. Cini azóta inkább szóki­mondó könyveiről híres, de valahogy mindig úgy alakul, hogy akad újabb és újabb közölnivalója rendesen. Amikor meg­kérdeztem tőle mint a beat hazai őskorának egyik jeles képviselőjét, hogy megérte-e ez a ma már négy évtizedes küz­delem, ezt válaszolta: „ha arra gondolok, hogy mekkora lehetőséget szalasztottunk el, és hogy mennyivel több volt ebben a bizonyos nagy generációban, mint ami összességében megmutatkozott, akkor is azt mondom, hogy megérte. Nem is hi­szem, hogy másképp tudnám csinálni, ha újra kezdhetném. Ösztönö­sen tapostuk az ös­vényt, hogy merre is kell mennünk, s emlékszem, egy profi menedzser megjelenése csak bosz- szankodást okozott: ne­künk ne mondja meg senki, hogy milyen haj­jal, milyen ruhákban, milyen mozgással, mi­lyen hangszerekkel, ho­gyan játszunk, és mit énekeljünk!” Bizony, elmúltak ezek az idők. Ma már nem árt, ha az ügyvédjével is kon­zultál az ember. Cini új könyve, a Dicsfény és ár­Született: Budapest, 1947. 12. 14. Pályája: 1965-ben kezd énekelni, kétszer táncdalfesztivál-győztes. Két évig Londonban a Bee Gees Irodá­val dolgozik. 16 nagylemez, több mint száz dal előadója, a CinNN Tv tulajdonosa (1996-), a Boldogság Párt vezetőségi tagja (1991-), a Ma­gyar Állatvédő és Természetbarát Szövetség elnöke (1995-) Könyvei: Nem vagyok én apáca, Ezt sem a zárdában írtam, Cicciolina, a szexciklon, Ők sem szerzetesek, Bocsásd meg a mi vétkeinket, Hát azt hallotta már...? A 100 millió igaz története, Vörös ágyasok. Gyermeke: Niki (1990) nyék már elkészült, de az énekesnő sikamlós üzleti ügyleteivel kap­csolatos elhalasztott bí­rósági tárgyalása miatt még nem kerülhet az ol­vasó kezébe.- Ha én döntöttem volna, gondolkodás nél­kül rávágom, jelenjen meg a könyv - mondja Zalatnay Sarolta. Azért, mert a másodren­dű vádlott ügyvédje nem jelent meg, és szeptem­berre halasztották a tár­gyalást, még elmondha­tom az elmúlt négy év történetét a perrel, a be­tegségemmel, a múló idővel kapcsolatos érzé­seimet. De az ügyvédem másképp határozott, amit tudomásul kell ven­nem. így csak szeptem­berben ismerhetik meg az olvasók ezt a klassz könyvet, amely teljesen más, mint az eddigiek. Nem sajnáltatom ma­gam, de azokat a valót­lanságokat, amelyek ve­lem kapcsolatban meg­jelentek, cáfolnom kell. Meglehet, több dolgot nem csináltam jól, de nem tudatosan, ezért ne gázoljon a becsületembe senki! Nem akarom, hogy a gyerekemet bele­keverjék ebbe a dologba. Nevetséges, hogy egye­sek azt állítják, a beteg­ségem mögé bújok, és érzelmileg próbálok a bíróságra hatni.- Valóban beteg?- Két éve túl vagyok a műtéten és a kemoterápiás kezelésen. Ahogy a kór­házban mondták, „meg­mentettük, de rákos be­teg”. Négy éven keresztül háromhavonta kontrollra kell mennem, és igyek­szem egészségesen élni. Úgy érzem, van még dol­gom a világban. Sajnos számtalan „barátról” kide- rült, hogy nem voltak azok, szerencsére sikerült találkoznom igazi barátok­kal is. Amikor a legször­nyűbb anyagi helyzetbe kerültem, a könyv kiadója, Baráz Miklós kihúzott a bajból egy kis előleggel. Azt hiszem, ez bátran vál­lalható egy kifejezetten ér­zelmi indíttatású könyv esetében. P. H. G. Bridget Jonestól Nyúl úrig Updike, Coelho, Fielding, Saramago, Llosa, Pintér - megannyi olvasmányélmény. Lévai Balázsnak ezek a nevek többet jelentenek, riportalanyokat, sőt néhá- nyukkal személyes jó barátságot. Róluk szól Bestseller című tévéműsora és most megjelent könyve is. Coelho és Lévai Franciaországban találkozott. A tévériporter egyik legkedvesebb írója Brazíliában és Franciaországban él T izenkét világirodalmi interjút megszervez­ni, találkozni az író­nagyságokkal, önma­gában is kész regény, még­hozzá tele izgalommal.- Helen Fieldinghez volt a legnehezebb bejutni, míg si­került, több kört le kellett fut­nunk - meséli az irodalmár-té­vés. - A Bridget Jones-naplók írójának londoni ügynöke elő­ször simán elhajtott, mond­ván, hogy Helen az új köny­vén dolgozik, minden perc számít, esetleg jövőre. Nem hagytuk magunkat, elküldtük a sorozat írónévsorát, amely igen rangos, és így levelünket mégis csak továbbította az író­nőnek, aki végül is Los Ange­lesben fogadta a stábot. Ha­sonlóan nehéz volt rande­vúzni az amerikai irodalom egyik legismertebb alakjával, John Updike-kal. Los Angeles­ből Bostonba utaztunk érte, úgy is mondhatnám, hogy Bridget Jonestól repültünk Nyúl úrhoz. Mindketten egy- egy szállodában fogadtak, Amerikában ugyanis nem szo­kás, hogy az író otthonában készülnek az interjúk. Az órák világhírű írója, Michael Cunningham pedig az utolsó pillanatban mondta le beteg édesapja miatt a tévéfelvételt. Aztán másfél napos telefonál­gatás után a magyar olvasók kedvéért - így mondta - még­iscsak vállalta a beszélgetést.- Milyenek voltak a világ­hírű írók élőben?- Ha már szemben ültem velük, mindegyik barátságos volt hozzánk, senki se játszot­ta az elkényeztetett sztárt, és élénken érdeklődtek a magyar irodalom, sőt a társadalmi éle­tünk iránt. Nagy meglepetés volt számomra, hogy Updike milyen sokat tud rólunk. Egy­szer járt nálunk is, igaz, csak átutazóban, akkor is megbün­tette az ellenőr a villamoson. Annak is nagyon örültem, hogy a másik nagy kedvenc, Pauí Auster jól ismeri a ma­gyar írókat, és kizárólag író­gépen ír, immár 30 éve ugyan­azzal az Olympiával. Ezek érdekes felfedezések, mint ahogy az is, hogy szinte egyi­kük sem a lakásában alkot: Canningham egy padlásszobá­ban, Harold Pintér a saját há­zától száz méterre egy lakás­ban, Ulickaja csak külföldön, míg Barrico kizárólag szállo­dában vagy repülőgépen. Lévai Balázs még azt is el­árulta, hogy mindenkinek vitt egy kis ajándékot, herendit, antik gyertyatartót, tokaji aszút. Nagy álma Umberto Ecco, Rushdie és a Nobel-dí- jas V. S. Naipual becserkészé- se. A Günter Grass-szal ké­szült riportja pedig még nem szerepelhetett a most megje­lent könyvben, a héten vetítet­ték az MTV:ben. Temesi LAszló

Next

/
Thumbnails
Contents