Somogyi Hírlap, 2003. március (14. évfolyam, 51-75. szám)
2003-03-11 / 59. szám
6. OLDAL 2003. Március 11., Kedd EU-Hírek VÉDETT TÁMOGATÁSOK. Franz Fischler mezőgazdasági biztos védelmébe vette az Európai Unió kereskedelemtorzító támogatások csökkentésére irányuló politikáját. Fischler szerirjt a szabályok által előirt március 31-i határidőre csak akkor lesz megegyezés a tárgyalások módszertani kérdéseiről, ha a résztvevők úgy ítélik meg, hogy megvalósult az érdekek egyensúlya. Az unió agrárbiztosa kifogásolta, hogy a Stuart Harbinson elnök által készített megállapodástervezet nem azon az OECD-által kidolgozott elven alapul, amely a kereskedelemre gyakorolt hatásukon keresztül ítéli meg a különböző politikákat. Emlékeztetett arra, hogy az EU az elmúlt években nagyot mozdult előre a kereskedelemtorzító belső támogatások lebontásában. Véleménye szerint az Egyesült Államok éppen ellenkező irányú fordulatot vett, és az elmúlt években jelentős mértékben növelte a szabad kereskedelem szempontjából aggályos agrártámogatásokat. ELÍTÉLT HITEL. A luxemburgi székhelyű Elsőfokú Bíróság múlt héten érvénytelennek nyilvánította az Európai Bizottság döntését, amellyel az Észak-Raj na Vesztfá- lia tartományi kormány által nyújtott állami támogatás és a kamatok visszafizetésére kötelezte a Westdeutsche Landesbankot. Az ítélet csak a büntetés kiszabásának módszere miatt marasztalta el Brüsszelt, megerősítette viszont azt a tényállást, hogy az állami tulajdonú német pénzintézet jogtalanul jutott a piaci áron aluli, kedvezményes kamatozású hitelhez. A bíróság abban is igazat adott a bizottságnak, hogy a német állam törvénytelen módon juttatott támogatást a banknak, így azt a kölcsön visszafizetésére lehet kötelezni. BÍRÁLNAK A MUNKAADÓK. Az Európai Ipari és Munkaadói Konföderációk Szövetsége (UNICE) csütörtökön sürgette az Európai Unió kormányait, hogy tegyenek lépéseket a lisszaboni célok teljesítése érdekében. A legnagyobb európai munkáltatói szervezet arra figyelmeztetett, hogy az EU vezetői hamarosan kifutnak az időből, ha Európa 2010- re a vüág legdinamikusabban fejlődő és legerősebb tudásalapú gazdaságává akar válni. A kontinens üzleti vezetői arra is figyelmeztettek, hogy a magas munka- nélküliség és a termelékenység alacsony növekedése mellett gyenge a fogyasztói és befektetői bizalom is. A kényes világgazdasági helyzet és az iraki háború okozta bizonytalanság ellenére az USA, Kanada és Ausztrália több mint 2 százalékos növekedést produkált, szemben az eurózóna 0,7 százalékos növekedésével. ■ Összeállításunkat a www.somogyihirlap.hu honlapunkon is elolvashatják. Európai uniós mellékletünk a Külügyminisztérium támogatásával készült. OLDALSZERKESZTÖ: VARGA OTTÓ AZ OLDAL ELKÉSZÍTÉSÉBEN KÖZREMŰKÖDÖTT VARGA TÍMEA Az unió a kultúrát is támogatja A kulturális értékek is megfelelő támogatást kapnak az Európai Uniótól Megváltozik-e a kultúra szereplőinek helyzete Magyarország EU-csatlakozása után? A válasz egyértelműen igen, de a változás nem egyik napról a másikra megy végbe. Az unió alapító szerződései a kultúra kérdésével kevéssé foglalkoznak. A kulturális terület csupán az 1990-es években, a Maastrichti Szerződéssel jelent meg EU-szinten. A konkrét célokat az alapító szerződés az alábbiak szerint fejti ki: a közösség hozzájárul a tagállamok kultúráinak kibontakoztatásához, tiszteletben tartva azok nemzeti és regionális különbözőségét, ugyanakkor előtérbe helyezve a közös kulturális örökséget. A közösség tevékenysége a tagállamok közötti együttműködés bátorítására, és ha szükséges, a tagállamok tevékenységének támogatására és kiegészítésére irányul a következő területeken: az európai népek kultúrája és történelme ismeretének és terjesztésének javítása, az európai jelentőségű kulturális örökség megőrzése és védelme, a művészeti és irodalmi alkotótevékenység, beleértve az audiovizuális szektort. Az unió olyan ösztönző intézkedéseket hoz, amelyek nem érintik a tagállamok jogrendszerének harmonizálását. Magyarország elfogadja a közösségi kulturális programokban való részvételt, és társult tagként a csatlakozás előtt is él a programokban való részvétel lehetőségével. A magyar kulturális élet szereplői sikerrel vettek részt a korábbi Raphaél (kulturális örökségvédelem), Kaleidoscope (előadóművészi tevékenység) és Ariane (irodalmi alkotás) programok keretében kiírt pályázatokban, valamint a nemrég indított Kultúra 2000 keretprogram pályázataiban. A Kultúra 2000 az EU egyetlen kultúrát támogató programja, elsődleges célja az európai kulturális együttműködés elősegítése, a kulturális párbeszéd és a kultúra nemzetek közötti terjesztésének előmozdítása, a kulturális sokszínűség és a közös kulturális örökség támogatása. A program keretprogram, így az Európai Parlament döntése öt évre - 2000-től 2004-ig - szól. A konkrét pályázatokat évről évre hirdetik meg. Magyarország 2001-től már teljes jogú tagként vehet részt a programban. Pályázatot egyéni szereplők (természetes személyek) kivételével a kulturális élet bármely szereplője benyújthat. Minden projekthez legalább negyvenszázalékos önrész szükséges. A program a kultúra minden területét felöleli (előadóművészet, vizuális és képzőművészet, irodalom, zene, kulturális örökség, kultúrtörténet), támogatja az új kifejezési formákat, az úttörő kezdeményezéseket, a több éven átnyúló projekteket. Kivételt két terület képez: a filmművészet, amellyel MEDIA program foglalkozik és az oktatás, amelyet több uniós program is támogat. A pályázat koordinációját egy Európa-szerte működő irodahálózat segíti, ennek magyarországi hivatalos tagja a KultúrPont Iroda. A pályázatokkal kapcsolatban hiteles információt az Európai Bizottság Oktatási és Kulturális Főigazgatósága, a pályázat kiírója tud adni. A kiírás szövege és a formanyomtatványok - a KultúrPont Iroda honlapja mellett - közvetlenül az Európai Unió központi szerveréről, az Európa Szerverről is letölthetők. ■ Kultúra szabad áramlása Magyarország elfogadta az EU kulturális javak védelmével foglalkozó rendeletéit és irányelveit, amelyek lehetővé teszik a tagállamok számára az áruk szabad mozgásának korlátozását, nemzeti kincseik védelmében. Magyarország elvégezte a kulturális javak exportjával és visszaszolgáltatásával foglalkozó uniós jogszabályok teljes harmonizációját, és megtette a szükséges intézkedéseket azok végrehajtására. A központi hatóság, amely a jogellenesen külföldre vitt kulturális javak visszaszolgáltatásával kapcsolatos feladatokat ellátja, a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal megfelelő szervezeti egysége. Tévé határok nélkül Az audiovizuális politika terén a legfontosabb közösségi rendelkezés a határok nélküli televíziózásról szóló irányelv. Az audiovizuális szektort szabályozó közösségi joganyag célja az audiovizuális szolgáltatások szabad áramlásának biztosítása és az európai audiovizuális ipar támogatása. A rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény (Média- törvény) jogharmonizációs célú módosítására irányuló törvényjavaslatot az Országgyűlés 2002 júliusában fogadta el. Ezzel teljesítettük jogharmonizációs kötelezettségünket, mely egyben lehetővé tette a kultúra és audiovizuális politika fejezet csatlakozási tárgyalásainak lezárását. A módosítás értelmében Magyarországon az uniós csatlakozástól többek között kötelező alkalmazni az európai művek arányára vonatkozó szabályokat. Az európai audiovizuális szektor támogatását szolgáló MEDIA Plus program Magyarország számára az EU-hoz való csatlakozás időpontjától nyílik meg. A 2001-től 2005-ig tartó programban részt vevő országok a nemzeti szintű koordináció érdekében információs irodát, úgynevezett Media Desket működtetnek. Magyarország nemzeti irodáját idén hozza létre, hogy időben megkezdje a filmszakma felkészítését a pályázati lehetőségekre. Az iroda feladata a Media Plus program pályázati felhívásainak közzététele, a pályázók segítése, a programmal kapcsolatos információk terjesztése s az ehhez szükséges adatbázis kialakítása, az európai országokban működő Media Deskekkel való hálózatos együttműködés, információ- és tapasztalatcsere; ______________■ EU-kvíz Európai uniós sorozatunkban játékra invitáljuk olvasóinkat. Minden keddi oldalunkon találnak 5-5 kérdést, melyekhez három-három válaszlehetőséget is adunk. Válassza ki a helyeset, jelölje meg és vágja ki a szelvényt, amit borítékban, vagy levelezőlapra ragasztva kell eljuttatni szerkesztőségünk címére (Kaposvár, Kontrássy u. 2.). A kérdéseket az internetes honlapunkon is megtalálják, s ha ott fejtik meg, e- mailon is beküldhetik a helyes válaszokat. Címünk: somogyi- hirlap@axels.hu . A borítékra, levelezőlapra, illetve az e-mail tárgyához írják: EU-kvíz! A helyes választ beküldők közt havonta értékes ajándékokat sorsolunk ki, sorozatunk végén pedig egy igazi meglepetés is várja a leghűségesebb és legjobb játékosainkat! 1 / Hol van a központja az Európai Unió központi bűnügyi rendőrségének (Europol)? a/ Brüsszel b/ Hága c/ Amszterdam 2/ Milyen fejlesztéseket támogat az ISPA? a/ infrastrukturális fejlesztéseket b/ vidékfejlesztési programokat c/ kulturális fejlesztéseket 3/ Mikor írták alá a Nizzai szerződést? ' a/ 1976. október 14. b/ 1989. július 4. c/ 2001. február 26. Somogyi értékekkel az unióba Kaposvári farsang. Somogy hagyományait is viszi a közös Európába Magyarország kulturális értékeivel készül az Európai Unióba. A kultúra minden megnyilvánulása közösségre épül, a közösségi életet szabályozza. Somogy is számos kulturális értékkel várja az uniós csatlakozást. Magyarország az Európai Unióban is megpróbálja megőrizni kultúraértékeit. A külföldiek nem ismerik hazánk tájait és a somogyi kultúra egyéb értékeit. Somogy gazdag természeti adottságaiban, hagyományokban, műemlékekben, s híresek a gasztronómiai hagyományai, kiállításai s a múzeumai. Ezeket az értékeket kell az unióba továbbvinni, s megismertetni a látogatókkal. Sárdi Árpád, a megyei közgyűlés alel- nöke elmondta: Somogyország elkészítette saját hozományprogramját. A szlogenjük: „Értékeinkkel készülünk az EU-ba.” Hozzátette: Magyarország kicsi ország, fontos, hogy a kulturális értékeit megőrizzük, s a hagyományokat is továbbvigyük. A megyenapon meghirdették a Somogyország kincse programot, amelyre még lehet nevezni. Minden település összeírja a legfontosabb értékeit amit a megyeházán összegyűjtenek, rendszereznek és ez képezi majd azt a hozományt, amelyet az EU-ba vihet Somogy. _________■ Brü sszelből jelentjük Figyelmeztető levél a tagjelölteknek A csatlakozó államok többsége a múlt hét második felében kapta kézhez azt a levelet, amelyben az Európai Bizottság figyelmezteti őket a tagságra való felkészülés egyik-másik területén észlelhető lemaradásukra, és gyors intézkedést kér tőlük a hiányosságok kiküszöbölésére. A figyelmeztetés annak a folyamatnak a része, amelynek keretében Brüsszel állandó megfigyelés alatt tartja a tagjelölteket, szükség esetén nyomást gyakorolva rájuk a tárgyalásokon tett kötelezettségvállalásaik betartása érdekében. Szótár az Európai Unióhoz Az Éurópai Bizottság Magyarországnak küldött levele két fő területen sürget pozitív változásokat: a pénzügyi ellenőrzésnél - ahol általános jellegű fenntartások fogalmazódnak meg - és az előcsatlakozási alapokra (de tulajdonképpen már a tagsággal összefüggő feladatokra) való felkészülésnél, ahol hazánknak a megfelelő intézményi háttér megteremtésében van még jócskán pótolnivalója. A levél annak az „időközi jelentésnek” az észrevételein alapul, amely a folyamatosan működő megfigyelő- (monitoring) rendszer része. A bizottság egy, a tagjelöltek által a tárgyalásokon tett vállalásokat és azok teljesítésének határidejét tartalmazó „eredményjelző táblán” méri és tartja nyilván a „találati arányokat”. A következő pillanatfelvétel a görög EU-elnök- ség jelzései szerint májusban készül el, majd júniusban a csatlakozó országok regionális politikai felkészüléséről szóló külön jelentés lát majd napvilágot. A felkészüléssel összefüggő feladatok teljesítéséről szóló végső értékelést november 5-én teszi közzé az Európai Bizottság. Ha ebben valamelyik tagjelöltnél komoly mulasztásokat észlelnek, akkor az megfelelő procedúra végén az illető ország átmeneti kizárását is maga után vonhatja a közösségi politika bizonyos területeiről. Jean-Christophe Fiion, a bővítésért felelős biztos szóvivője a maga részéről nem kerített túl nagy feneket a figyelmeztető levelek kiküldésének. Hangsúlyozta, hogy rutinfeladatról van szó, amely egy hosszabb ideje megkezdődött folyamatba illeszkedik. Günter Verheugent idézte, aki szerint „meglepően alacsony a fel- tárt hiápyosságok száma”. ■ Sorozatunkban szeretnénk megkönnyíteni olvasóink számára az eligazodást a ma még szokatlan uniósnyelv-haszná- latban. A szótárt a kaposvári EU.Pont bocsátotta rendelkezésünkre. ET Európa Tanács (nem EU-s intézmény!). EU Európai Unió (European Union). EUA európai elszámolási egység (European Unit of Account). EURATOM Európai Atomenergia Közösség. EUREKA Európai Kutatási Koordinációs Iroda. EURES európai munkaügyi szolgálat, mely információt és munkalehetőségeket kínál az EU-tagországok állampolgárainak (European Employment Services). EÜROPOL Európai Rendőrségi Hivatal. EUSZ Európai Uniót létrehozó szerződés. FEOGA Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciális Alap - EMOGA (Fonds Européen d’Orientation et de Garantie Agricole). GAB az IMF Általános Hitelegyez-- m é n y e (General Arrangement to Borrow). GATS Általános Egyezmény a Szolgáltatások Kereskedelméről (General Agreement on the Trade in Services). GATT Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (General Agreement of Tariffs and Trade). GDP bruttó hazai termék (Gross Domestic Product). GNP bruttó nemzeti termék (Gross National Product). GMU Gazdasági és Monetáris Unió (EMU - Economic and Monetary Union). GSP Általános Preferencia Rendszer (Generali- zed System of Preferences). GUE Európai Egyesült Baloldal frakciója az EP-ben. IMF Nemzetközi Valutaalap (International Monetary Fund). ISPA az előcsatlakozási szakaszban lévő országok strukturális felzárkózását segítő eszköz (Instrument fór Structural Policies fór Pre-Accession). (Folytatjuk) f f, ITTHON E URÓPÁBAN __________