Somogyi Hírlap, 2003. március (14. évfolyam, 51-75. szám)

2003-03-11 / 59. szám

6. OLDAL 2003. Március 11., Kedd EU-Hírek VÉDETT TÁMOGATÁSOK. Franz Fischler mezőgazdasági biztos védelmébe vette az Európai Unió kereskedelemtorzító támo­gatások csökkentésére irányuló politikáját. Fischler szerirjt a sza­bályok által előirt március 31-i ha­táridőre csak akkor lesz megegye­zés a tárgyalások módszertani kérdéseiről, ha a résztvevők úgy ítélik meg, hogy megvalósult az érdekek egyensúlya. Az unió agrárbiztosa kifogásolta, hogy a Stuart Harbinson elnök által ké­szített megállapodástervezet nem azon az OECD-által kidolgozott elven alapul, amely a kereskede­lemre gyakorolt hatásukon ke­resztül ítéli meg a különböző po­litikákat. Emlékeztetett arra, hogy az EU az elmúlt években nagyot mozdult előre a kereskedelemtor­zító belső támogatások lebontásá­ban. Véleménye szerint az Egye­sült Államok éppen ellenkező irá­nyú fordulatot vett, és az elmúlt években jelentős mértékben nö­velte a szabad kereskedelem szempontjából aggályos agrártá­mogatásokat. ELÍTÉLT HITEL. A luxemburgi székhelyű Elsőfokú Bíróság múlt héten érvénytelennek nyilvánítot­ta az Európai Bizottság döntését, amellyel az Észak-Raj na Vesztfá- lia tartományi kormány által nyúj­tott állami támogatás és a kama­tok visszafizetésére kötelezte a Westdeutsche Landesbankot. Az ítélet csak a büntetés kiszabásá­nak módszere miatt marasztalta el Brüsszelt, megerősítette vi­szont azt a tényállást, hogy az ál­lami tulajdonú német pénzinté­zet jogtalanul jutott a piaci áron aluli, kedvezményes kamatozású hitelhez. A bíróság abban is iga­zat adott a bizottságnak, hogy a német állam törvénytelen módon juttatott támogatást a banknak, így azt a kölcsön visszafizetésére lehet kötelezni. BÍRÁLNAK A MUNKAADÓK. Az Európai Ipari és Munkaadói Konföderációk Szövetsége (UNICE) csütörtökön sürgette az Európai Unió kormányait, hogy tegyenek lépéseket a lisszaboni célok teljesítése érdekében. A leg­nagyobb európai munkáltatói szervezet arra figyelmeztetett, hogy az EU vezetői hamarosan ki­futnak az időből, ha Európa 2010- re a vüág legdinamikusabban fej­lődő és legerősebb tudásalapú gazdaságává akar válni. A konti­nens üzleti vezetői arra is figyel­meztettek, hogy a magas munka- nélküliség és a termelékenység alacsony növekedése mellett gyenge a fogyasztói és befektetői bizalom is. A kényes világgazda­sági helyzet és az iraki háború okozta bizonytalanság ellenére az USA, Kanada és Ausztrália több mint 2 százalékos növekedést produkált, szemben az eurózóna 0,7 százalékos növekedésével. ■ Összeállításunkat a www.somogyihirlap.hu honlapunkon is elolvashatják. Európai uniós mellékletünk a Külügyminisztérium támogatásával készült. OLDALSZERKESZTÖ: VARGA OTTÓ AZ OLDAL ELKÉSZÍTÉSÉBEN KÖZREMŰKÖDÖTT VARGA TÍMEA Az unió a kultúrát is támogatja A kulturális értékek is megfelelő támogatást kapnak az Európai Uniótól Megváltozik-e a kultúra szereplőinek helyzete Magyarország EU-csat­lakozása után? A válasz egyértelműen igen, de a változás nem egyik nap­ról a másikra megy végbe. Az unió alapító szerződései a kultúra kérdésével kevés­sé foglalkoznak. A kulturá­lis terület csupán az 1990-es években, a Maastrichti Szerződéssel jelent meg EU-szinten. A konkrét célo­kat az alapító szerződés az alábbiak szerint fejti ki: a közösség hozzájárul a tag­államok kultúráinak kibon­takoztatásához, tisztelet­ben tartva azok nemzeti és regionális különbözőségét, ugyanakkor előtérbe helyezve a közös kulturális örökséget. A közösség tevékenysége a tagállamok közötti együttműködés bátorítására, és ha szükséges, a tagál­lamok tevékenységének támogatására és kiegészíté­sére irányul a következő területeken: az európai né­pek kultúrája és történelme ismeretének és terjeszté­sének javítása, az európai jelentőségű kulturális örökség megőrzése és védelme, a művészeti és iro­dalmi alkotótevékenység, beleértve az audiovizuális szektort. Az unió olyan ösztönző intézkedéseket hoz, amelyek nem érintik a tagállamok jogrendszeré­nek harmonizálását. Magyarország elfogadja a kö­zösségi kulturális programokban való részvételt, és társult tagként a csatlakozás előtt is él a programok­ban való részvétel lehetőségével. A magyar kulturá­lis élet szereplői sikerrel vettek részt a korábbi Raphaél (kulturális örökségvédelem), Kaleidoscope (előadóművészi tevékenység) és Ariane (irodalmi alkotás) programok keretében kiírt pályázatokban, valamint a nemrég indított Kultúra 2000 keretprog­ram pályázataiban. A Kultúra 2000 az EU egyetlen kultúrát támogató programja, elsődleges célja az európai kulturális együttműködés elősegítése, a kulturális párbeszéd és a kultúra nemzetek közötti terjesztésének előmozdí­tása, a kulturális sokszínűség és a közös kulturális örökség támogatása. A program keretprogram, így az Európai Parlament döntése öt évre - 2000-től 2004-ig - szól. A konkrét pályázatokat évről évre hirdetik meg. Magyarország 2001-től már teljes jogú tagként vehet részt a programban. Pályázatot egyéni szerep­lők (természetes személyek) kivételével a kulturális élet bármely szereplője benyújthat. Minden projekt­hez legalább negyvenszázalékos önrész szükséges. A program a kultúra minden területét felöleli (előadóművészet, vizuális és képzőművészet, iroda­lom, zene, kulturális örökség, kultúrtörténet), támo­gatja az új kifejezési formákat, az úttörő kezdemé­nyezéseket, a több éven átnyúló projekteket. Kivételt két terület képez: a filmművészet, amellyel MEDIA program foglalkozik és az oktatás, amelyet több uniós program is támogat. A pályázat koordinációját egy Európa-szerte működő irodahálózat segíti, ennek ma­gyarországi hivatalos tagja a KultúrPont Iroda. A pályázatokkal kapcsolatban hite­les információt az Európai Bizottság Okta­tási és Kulturális Főigazgatósága, a pályá­zat kiírója tud adni. A kiírás szövege és a formanyomtatványok - a KultúrPont Iroda honlapja mellett - közvetlenül az Európai Unió központi szerveréről, az Európa Szer­verről is letölthetők. ■ Kultúra szabad áramlása Magyarország elfogadta az EU kulturális javak védelmével foglalkozó rendeletéit és irányelveit, amelyek lehetővé teszik a tagállamok számára az áruk szabad mozgásának korlátozását, nemzeti kincseik védelmében. Magyarország elvégezte a kul­turális javak exportjával és visszaszolgáltatásával foglalkozó uniós jogszabályok teljes harmonizációját, és megtette a szük­séges intézkedéseket azok végrehajtására. A központi ható­ság, amely a jogellenesen külföldre vitt kulturális javak vissza­szolgáltatásával kapcsolatos feladatokat ellátja, a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal megfelelő szervezeti egysége. Tévé határok nélkül Az audiovizuális politika terén a legfontosabb közösségi ren­delkezés a határok nélküli televíziózásról szóló irányelv. Az audiovizuális szektort szabályozó közösségi joganyag célja az audiovizuális szolgáltatások szabad áramlásának biztosítása és az európai audiovizuális ipar támogatása. A rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény (Média- törvény) jogharmonizációs célú módosítására irányuló törvényja­vaslatot az Országgyűlés 2002 júli­usában fogadta el. Ezzel teljesítet­tük jogharmonizációs kötelezett­ségünket, mely egyben lehetővé tette a kultúra és audiovizuális po­litika fejezet csatlakozási tárgyalá­sainak lezárását. A módosítás ér­telmében Magyarországon az uni­ós csatlakozástól többek között kötelező alkalmazni az európai művek arányára vonatkozó szabá­lyokat. Az európai audiovizuális szek­tor támogatását szolgáló MEDIA Plus program Magyarország szá­mára az EU-hoz való csatlakozás időpontjától nyílik meg. A 2001-től 2005-ig tartó programban részt ve­vő országok a nemzeti szintű koor­dináció érdekében információs iro­dát, úgynevezett Media Desket működtetnek. Magyarország nem­zeti irodáját idén hozza létre, hogy időben megkezdje a filmszakma felkészítését a pályázati lehetősé­gekre. Az iroda feladata a Media Plus program pályázati felhívásai­nak közzététele, a pályázók segíté­se, a programmal kapcsolatos in­formációk terjesztése s az ehhez szükséges adatbázis kialakítása, az európai országokban működő Me­dia Deskekkel való hálózatos együttműködés, információ- és ta­pasztalatcsere; ______________■ EU-kvíz Európai uniós sorozatunkban játékra invitáljuk olvasóinkat. Minden keddi oldalunkon találnak 5-5 kérdést, melyekhez három-három válaszlehetőséget is adunk. Válassza ki a he­lyeset, jelölje meg és vágja ki a szelvényt, amit borítékban, vagy levelezőlapra ragasztva kell eljuttatni szerkesztőségünk címére (Kaposvár, Kontrássy u. 2.). A kérdéseket az inter­netes honlapunkon is megtalálják, s ha ott fejtik meg, e- mailon is beküldhetik a helyes válaszokat. Címünk: somogyi- hirlap@axels.hu . A borítékra, levelezőlapra, illetve az e-mail tárgyához írják: EU-kvíz! A helyes választ beküldők közt ha­vonta értékes ajándékokat sorsolunk ki, sorozatunk végén pedig egy igazi meglepetés is várja a leghűségesebb és leg­jobb játékosainkat! 1 / Hol van a központja az Európai Unió központi bűnügyi rend­őrségének (Europol)? a/ Brüsszel b/ Hága c/ Amszterdam 2/ Milyen fejlesztéseket támogat az ISPA? a/ infrastrukturális fejlesztéseket b/ vidékfejlesztési programokat c/ kulturális fejlesztéseket 3/ Mikor írták alá a Nizzai szerződést? ' a/ 1976. október 14. b/ 1989. július 4. c/ 2001. február 26. Somogyi értékekkel az unióba Kaposvári farsang. Somogy hagyományait is viszi a közös Európába Magyarország kulturális értékei­vel készül az Európai Unióba. A kultúra minden megnyilvánulása közösségre épül, a közösségi éle­tet szabályozza. Somogy is szá­mos kulturális értékkel várja az uniós csatlakozást. Magyarország az Európai Unió­ban is megpróbálja megőrizni kultúraértékeit. A külföldiek nem ismerik hazánk tájait és a somo­gyi kultúra egyéb értékeit. So­mogy gazdag természeti adottsá­gaiban, hagyományokban, mű­emlékekben, s híresek a gasztro­nómiai hagyományai, kiállításai s a múzeumai. Ezeket az értékeket kell az unióba továbbvinni, s meg­ismertetni a látogatókkal. Sárdi Árpád, a megyei közgyűlés alel- nöke elmondta: Somogyország el­készítette saját hozományprog­ramját. A szlogenjük: „Értékeink­kel készülünk az EU-ba.” Hozzá­tette: Magyarország kicsi ország, fontos, hogy a kulturális értékeit megőrizzük, s a hagyományokat is továbbvigyük. A megyenapon meghirdették a Somogyország kincse programot, amelyre még lehet nevezni. Minden település összeírja a legfontosabb értékeit amit a megyeházán összegyűjte­nek, rendszereznek és ez képezi majd azt a hozományt, amelyet az EU-ba vihet Somogy. _________■ Brü sszelből jelentjük Figyelmeztető levél a tagjelölteknek A csatlakozó államok többsége a múlt hét második felében kapta kézhez azt a levelet, amelyben az Európai Bizottság fi­gyelmezteti őket a tagságra való felkészülés egyik-másik terü­letén észlelhető lemaradásukra, és gyors intézkedést kér tő­lük a hiányosságok kiküszöbölésére. A figyelmeztetés annak a folyamatnak a része, amelynek keretében Brüsszel állandó megfigyelés alatt tartja a tagjelölteket, szükség esetén nyo­mást gyakorolva rájuk a tárgyalásokon tett kötelezettségválla­lásaik betartása érdekében. Szótár az Európai Unióhoz Az Éurópai Bizottság Magyaror­szágnak küldött levele két fő te­rületen sürget pozitív változáso­kat: a pénzügyi ellenőrzésnél - ahol általános jellegű fenntartá­sok fogalmazódnak meg - és az előcsatlakozási alapokra (de tu­lajdonképpen már a tagsággal összefüggő feladatokra) való fel­készülésnél, ahol hazánknak a megfelelő intézményi háttér megteremtésében van még jócs­kán pótolnivalója. A levél annak az „időközi jelen­tésnek” az észrevételein alapul, amely a folyamatosan működő megfigyelő- (monitoring) rend­szer része. A bizottság egy, a tagjelöltek ál­tal a tárgyalásokon tett vállaláso­kat és azok teljesítésének határ­idejét tartalmazó „eredményjelző táblán” méri és tartja nyilván a „találati arányokat”. A következő pillanatfelvétel a görög EU-elnök- ség jelzései szerint májusban ké­szül el, majd júniusban a csatla­kozó országok regionális politikai felkészüléséről szóló külön jelen­tés lát majd napvilágot. A felkészüléssel összefüggő fel­adatok teljesítéséről szóló végső értékelést november 5-én teszi közzé az Európai Bizottság. Ha ebben valamelyik tagjelöltnél ko­moly mulasztásokat észlelnek, akkor az megfelelő procedúra vé­gén az illető ország átmeneti ki­zárását is maga után vonhatja a közösségi politika bizonyos terü­leteiről. Jean-Christophe Fiion, a bőví­tésért felelős biztos szóvivője a maga részéről nem kerített túl nagy feneket a figyelmeztető leve­lek kiküldésének. Hangsúlyozta, hogy rutinfeladatról van szó, amely egy hosszabb ideje meg­kezdődött folyamatba illeszkedik. Günter Verheugent idézte, aki szerint „meglepően alacsony a fel- tárt hiápyosságok száma”. ■ Sorozatunkban szeretnénk megkönnyíteni olvasóink szá­mára az eligazodást a ma még szokatlan uniósnyelv-haszná- latban. A szótárt a kaposvári EU.Pont bocsátotta rendelke­zésünkre. ET Európa Tanács (nem EU-s in­tézmény!). EU Európai Unió (European Union). EUA európai elszámolási egység (European Unit of Account). EURATOM Eu­rópai Atomenergia Közösség. EUREKA Európai Kutatási Koor­dinációs Iroda. EURES európai munkaügyi szolgálat, mely infor­mációt és munkalehetőségeket kí­nál az EU-tagországok állampolgá­rainak (European Employment Services). EÜROPOL Európai Rendőrségi Hivatal. EUSZ Euró­pai Uniót létrehozó szerződés. FEOGA Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciális Alap - EMOGA (Fonds Européen d’Orientation et de Garantie Agricole). GAB az IMF Általános Hitelegyez-- m é n y e (General Arrangement to Borrow). GATS Általános Egyezmény a Szolgáltatások Kereskedelméről (General Agreement on the Trade in Services). GATT Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyez­mény (General Agreement of Tariffs and Trade). GDP bruttó ha­zai termék (Gross Domestic Product). GNP bruttó nemzeti ter­mék (Gross National Product). GMU Gazdasági és Monetáris Unió (EMU - Economic and Monetary Union). GSP Általános Preferencia Rendszer (Generali- zed System of Preferences). GUE Európai Egyesült Baloldal frakció­ja az EP-ben. IMF Nemzetközi Va­lutaalap (International Monetary Fund). ISPA az előcsatlakozási szakaszban lévő országok struktu­rális felzárkózását segítő eszköz (Instrument fór Structural Policies fór Pre-Accession). (Folytatjuk) f f, ITTHON E URÓPÁBAN __________

Next

/
Thumbnails
Contents