Somogyi Hírlap, 1998. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-21 / 44. szám
Közelről SZUKEBB SZÜLŐHAZÁNK Negyedik oldal Tanfolyam kereskedőknek. Boltvezetőknek, leendő eladóknak, vendéglátóknak, üzletvezetőknek Nagyatádon is szervez tanfolyamot a Kisosz a szakmunkás- képző intézetben. A képzést a munkaügyi központ is támogatja. Angol verseny gimnazistáknak. Angol nyelvből rendeztek versenyt Tabon. A megmérettetésen azok a harmadéves gimnáziumi tanulók vettek részt, akik fakultációs tárgyként tanulják ezt az idegen nyelvet. A versenybe húsz diák nevezett. A vetélkedőt Geréné Rádi Gyöngyvér, a gimnázium angol tanára szervezte. A közel hat órás verseny győztese Csicsai Katalin lett. Második helyezést ért el Jónás Adrienn, Farkas Csilla és Szigeti Gergely. A harmadik helyen Kiss Kinga végzett. Szabályozási terv A városi önkormányzat megbízásából szabályozási tervet készít a nagyatádi Széchenyi tér beépítésére a kaposvári Stadler Építész Iroda. Javaslat születik a ma foghíjként ismert 19-20. számú telek beépítésére, s arra is, hogy mi történjen a statikailag nem megfelelő, a városképben nem meghatározó jelleggel bíró épületekkel. Megszúrta vejét Életveszélyt okozó testi sértés bűntett kísérlete miatt rendelt el nyomozást a megyei főkapitányság bűnügyi osztálya egy 68 éves balatonberényi lakos ellen. Az idős ember lakásának udvarán veszekedett vejével, majd egy 20 centi pengehosz- szúságú késsel megszúrta. A kés áthatolt a sértett bal felkarján és a hasüregbe hatolt. A férfi súlyos, de nem életveszélyes sérülést szenvedett. Terepjáró az orvosoknak. Egy új terepjáró beszerzésére nyújtott be pályázatot a Népjóléti Minisztériumhoz a Kaposvár környéki orvosi ügyelethez tartozó 36 önkormányzat. Az önrészt, mintegy 600 ezer forintot lakosságarányosan a települések vállalták. VASÁRNAPI. SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer Magyarország Kft lapja Felelős vezető: az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Kiadja az ASM Kft Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: (82)311-644 Megvásárolható: a somogyi városok és községek újságos pavilonjaiban, az utcai árusoknál és terjesztőknél Terjesztés: Faludy Miklós Fürdetés: Kilvinger Ottó Nyomtatta: a Déli Nyomda Kft Pécs, Engel János u. 8. Felelős: FUTÓ IMRE ügyvezető igazgató A menekültek nem felejtették el Nagyatádot Imádságok Szarajevóért A müezin imára szólít, közben a szarajevói piacon almát, mandarint, lencsét és babot mérnek a kofák. Az országnak hivatalos fizetőeszköze a boszniai dinár, de az árakat márkában mondják. Alkudni kötelező. A ládák és zsákok között márvány emlékmű: 1994. február 5-én szerb gránát robbant itt: a zsúfolt piac akkor is élt, hatvanhét áldozat maradt a helyszínen. Mondják, ez volt az a pillanat, amikortól az emberiség odafigyelt Szarajevóra. Szarajevó 1992 áprilisától ostrom alatt állt. — Mindennap lőttek. Az élelem egyre kevesebb volt, 10-12 órát kellett sorba állni a vízért... Ovcsina Rubina 1995 januárjában úgy érezte, hogy elege lett a rettegésből. Budapestre utazott, hogy az Ausztrál nagykövetségen vízumot kérjen. Csak Kanadába mehetett volna, de oda meg nem akart menni. Itt maradt Magyarországon. A nagyatádi menekülttáborba került és csak 1996 júliusában utazhatott vissza Szarajevóba. Neki szerencséje volt, mert a szülei várták és a csodával határos módon épen maradt a lakótelepi lakás. Munkát is kapott, az önkormányzatnál dolgozik. Nem minden menekült járt ilyen szerencsével. Szarajevóban ma tízezrek várnak arra, hogy visszakerülhessenek szülőföldjükre, ahonnan elüldözték őket. A dytoni békekötés elhallgattatta ugyan a fegyvereket, de a megnyugvás ideje még nem érkezett el. Szarajevó külvárosában találkoztam a Mujics Hankával és családjával. Az ötven éves asszony Focséban egy három emeletes házban élt a lányával, meg a vejével. A férjét ki- lencvenkettőben bebörtönözték. Egyetlen bűne volt, az hogy bosnyák. Néhány hónappal később a falujukat megszállták a szerbek. A bosnyákoknak egyetlen órát adtak a csomagolásra. Han- káék előbb Törökországba menekültek, s onnan két évi reménytelen várakozás után elindulnak Nyugat-Európába. Csak Magyarországig jutottak: Nagyatád lett a menedék. — A férjemről nem tudtam L piacon almás ládák és síremlék Barjlcs Szét kalasnyikowal megy dolgozni FOTO: eM SOOS GYÖRGY semmit. Csak éreztem, hogy él. Közben Nagyatádon megszületett Emina, az unokám. Vártunk arra, hogy majd csak történik valami, mert nem mehetnek így a dolgok örökké. Kilencvenhat májusában jöttünk Szarajevóba. A vöröskereszt derítette ki, hogy él a férjem, s itt van. Én egy olajpalackozóban kaptam munkát. A ház, amiben lakunk egy szerbé volt, az emeleti részt nekünk utalták ki... — Hanka, mi lesz, ha visszajön a tulajdonos? — Addig nem megyünk innen, amíg nem kapunk helyette másikat. A miénket felgyújtották Focséban. A Boszniába haza került menekültek nagy részét az épen maradt házak közül azokban helyezték el, amelyek korábban szerb tulajdonban voltak. Senki sem tudja, hogy mennyire ideiglenes az új otthonuk. Ma inkább az foglalkoztatja őket, hogy miből élnek meg. A segélyszervezetek havonta 10- 12 kiló lisztet, fél, vagy egy liter olajat, s kilónyi babot adnak. A legtöbb menekültnek nincs munkája. A Bajrics család szerencsés, mert az apa éjjeliőrként dolgozik a hegyekben egy kőbányában. Este felvesz egy vászonzsákot, ami Kalasnyikovot rejt, s úgy megy dolgozni. Hogy legális-e a géppisztoly azt nem tudja, mert a bánya tulajdonosától kapta, de abban biztos, hogy ott fenn a hegyekben szükség lehet erre is. Bajrics Szét havonta háromszáz márkát keres. A 1998. február 22., vasárnap Plusssz mellett az erdők csendje tölti föl Bánffy tagságra vadászik Bánffy György 27 éve tagja a József Attila Színháznak. Jelenleg Goldoni-vígjátékban próbál, Miller- és Ibsen-darabban játszik. Széchenyi-monodrá- mája 15 éve van műsoron, és sok száz előadást ért meg. Most vadászmezőket keres Somogybán. Mi tartja - az éppen elkészített pezsgőtabletta mellett - a régi formában? - kérdezte a Vasárnapi Somogyi Hírlap munkatársa.- Az erdők csöndje, az ott lévő magány harminc éve rengeteg erőforrást biztosít nekem. Mindig egyedül szerettem megélni vadász£lményei- met, és most is ezt tenném, ha a Börzsönyből az ottani erdőigazgatóság ki nem akolbólintja mind a tíz társaságot. Reményeim szerint éppen Somogybán sikerül vadásztársasági tagként elhelyezkednem, és akkor ismét egyedül tölthetem el a hajnalokat, a szürkületeket, a holdfényes éjszakákat. Még nem vadásztam itt, de tudom, hogy Somogy vadászati szempontból is külön ország.- Mióta vonzza a természet?- Egri kisdiák koromtól jártuk az erdőt szüleimmel. Pécsi színészként az ottani vadásztársaság hívott soraiba, és én mentem, mert lelkileg és fizikailag egyaránt kész' voltam ennek az életformának a megtanulására.- Az erdőjárásból még nem következne, hogy az ember fegyvert vesz a kezébe...- Szerte Európában milliók értik félre a vadászat lényenégy tagú családnak ez nagyon kevés. Bajricsékat a Tuzla melletti Zvornikból üldözték el 1992-ben. A csongrádi tábor bezárása után kerültek Nagyatádra. Az apa ügyes kezű kőműves. A nagyatádi építkezők gyakran vették igénybe a munkáját. A nők meg a konyhán segédkeztek. Sena, az anya azt mondja, hogy szívesen jönnének vissza Nagyatádra, mert itt legalább mindent megkaptak. A rommá lőtt Szarajevóban nehéz a megélhetés. A nagyobbik lányuk kijutott Amerikába. Küldött meghívó levelet, de arra sincsen pénzük, hogy elmenjenek a zágrábi nagykövetségre az vízumokat intézni. A nagy utazásról pedig csak álmodozni lehet. A valóság sokkal hétköznapibb: venni kellene egy villanyégőt, mert már majdnem mindegyik kiégett a lakásban. Szarajevóról azt tartották, hogy Európa egyik legérdekesebb városa, mert a benne élő muzulmánok, és ortodox keresztények, illetve a római keresztények naptára másmás időt mutat. Évszázadok óta így van ez. Ki gondolta volna, hogy egyszer értelmetlen öldöklésbe csapnak át a mélyben izzó indulatok. A legenda szerint ebben a városban őrizték Mohamed próféta szakállának egy darabját. Az ereklye sem tudta megvédeni a várost. A Szarajevót körülölelő hegyekről a szerb nehéztüzérség szabályosan rommá lőtte. A boszniai parlament modern épülete romokban, akárcsak a stadion, amely mellett friss sírok sorakoznak. Ágoston József, a nagyatádi menekülttábor egykori tolmácsa, aki mostanság egyre többször fordul meg Szarajevóban, ismeri majdnem mindegyik épület történetét. Tőle tudom, hogy a városközpontba vezető alagút előtti híd alatt találtak egy robbanószerkezetet a pápa látogatása előtt. A pápa azért jött Szarajevóba, hogy imát mondjon a városért. Az újjáépítés még jóformán el sem kezdődött, de új dzsámik és minaretek magasodnak mindenfelé. A hit megnyugvást ad. De kaphatnak-e megnyugvást a sérült emberek. Hanka családjától kérdeztem, hogy az exodus után haragszanak-e valakire, vagy valamiért. Mondták, a szer- bekre. De nem mindegyikre. A régi szomszédra nem, pedig ő is szerb. Sétálunk a bazárban. Hirtelen rendőrautók, majd hófehér kocsik jelennek meg az ismerős kék UNHCR felirattal. A kísérők gyűrűjében egy már őszülő hajú úr. A szarajevóiak autogramokért ostromolják, miközben sokan megelégednek azzal is, hogy megérinthetik, megcsókolhatják. Az úr Djordeje Balasevics. A háború előtti évek legnépszerűbb szerb énekese. Az öldöklés ellen tiltakozó dalaival csak fokozta népszerűségét. Hétvégi koncertjére Bosznia legkülönbözőbb pontjairól zarándokoltak Szarajevóba. Sajtótájékoztatójának egyik mondatát gyorsan röpítették tovább a telexgépek: „Tehettem volna talán többet is Szarajevóért, de ti tudjátok legjobban, hogy bármelyik átlagos aknavető játszva elnyomja az ének hangját. ” Aki eljön Szarajevóba, az kóstolja meg a cukrászok remekeit, s a kávét, amit kérés nélkül is töltögetnek a vendéglátók. A bazár egyik cukrászdájába úgy ülünk be, hogy tudom, a felszolgáló, Haj ríja évekig élt a nagyatádi menekülttáborban. Talán húsz éves lehet. Tanárnőnek készül. Ha valódi béke lesz, ha nem neki kell megkeresnie a család ellátáshoz szükséges pénzt, akkor tanulni fog. Hogy ez mikor lesz? A téren galambokat etetnek az emberek. Egyre több galamb száll ide. A nap dele- lőn. A müezin imára szólít a minaretből. Imára, Szarajevóért. Nagy Jenő gét, ami nem más, mint a ragadozók kipusztulásával felborult ökológiai egyensúly biztosítása. Nem mondom, hogy nincsenek a világon százával olyan vadászatok - udvariasan fogalmazva - ahol a vadászetika nem működik. A vérbeli vadász boldogan figyeli fél órákon keresztül egy legelő vadcsalád életét bármely fajból, és nem emeli föl a puskáját, csak ha a létszám- csökkentés ezt indokolja.- Mi volt az első vad, amit elejtett?- Egy kiöregedett tizennyolc éves szarvasbika. A magam bőgőkürtjével csalogattam ki a kukoricásból a szomszédos hereföldre. Azt hitte, vetélytársa közeledik. Szép emlékű kilövés volt, Somogy vadászati szempontból is külön ország fotó: lang rőbert hétkilós mutatós aganccsal.- Azóta nyilván sok trófea került mellé.- Eredményes vadásznak tartom magam, azért is, mert egyedül jobban bele lehet olvadni az erdőbe. Ez a vadászat, nem a fegyver elsütése.- Került már veszélyhelybe?- Egyszer. Párzás idején három vaddisznó közül az utolsót meglőttem, mire a középső szembefordult, és rohant felém. Egy szemből vágtató vaddisznó leterítése gyakorlott vadásznak sem rutinszerű feladat, de szerencsére nem vétettem el. B. T.