Somogyi Hírlap, 1996. július (7. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-08 / 158. szám

1996. július 8., hétfő SOMOGYI HÍRLAP MEGYEI KÖRKÉP 3 I. Nemzetközi Gyermek és Ifjúsági Fesztivál Európa kórusai Kaposváron repertoárjával. Ők jelentik az utánpótlást, az európai kó­rusmozgalom jövőjét. A KŐT A elnöke megkö­szönte a találkozó védnökei­nek és támogatóinak a segít­ségét, nem utolsósorban a kaposvári önkormányzatnak és a város kultúra kedvelő polgárainak, hogy vállalták a rendezvény házigazda szere­pét. A vendéglátó kaposváriak művészi tornával, zenével, tánccal üdvözölték a kóruso­kat. Az énekkarok nagy taps­sal fogadták az Attitűd RSG SC szalagtánc bemutatóját, s Beethoven Örömódáját az If­júsági Fúvószenekar tolmá­csolásában. A Somogy Táncegyüttes vérpezsdítő muzsikájára nemcsak a ma­gyarok, hanem az izlandiak is táncra perdültek. Tegnap délelőtt önálló műsorral mutatkoztak be a kórusok a város templomai­ban és intézményeiben. Ma pedig megkezdődik szá­mukra a munka. Nyolc mű­helyben neves kórusvezetők irányításával fejlesztik tudá­sukat és tanulnak új műve­ket. Minden délután kiskoncer- tet adnak, esténként pedig hangversenyen lépnek fel a kórusok a kaposvári közön­ség előtt. (S. Pap) SOMOGYI HÍRLAP S. Pap Gitta jegyzete Láthatatlan aranyhíd Száz meg száz fiatal énekelt szombaton este a Kossuth téren. Nem voltak nyelvi nehézségeik, Thész Gabriella, a Magyar Rádió Gyermekkórusának karnagya pillanatok alatt egyetlen óriási kórussá hangolta a tizenkét nemzet dalosait. A zene nyelvén megértették egymást a kilenc és húszéve­sek, a sötéthajú görögök a kék szemű finnek és a népviseletbe öltözött erdélyiek. Örömteli énekük ámulatba ejtette a néze- lődőket. Azokban a percekben megvalósult Bartók Béla gondolata a láthatatlan zenei aranytűdről, amely összeköti az embereket. Meglehet a közös éneklés öröme csak nekünk, kívülállók­nak jelentett különleges élményt. Ők az együtténeklés csodá­latos élményéért jöttek ide, s hogy más nemzet kórusaitól, karnagyaitól tanuljanak. Ezekben a napokban Liszt, Bartók és Kodály országa látja vendégül az éneklő Európát. Az Ifjúsági Kórusok Európai Szövetsége 1961-ben szervezte meg első fesztiválját a német- országi Passauban. A találkozó az Európa Cantat nevet kapta és háromévenként kerül megrendezésre. A kontinens szinte valamennyi országa csatlakozott a szövetséghez. Magyaror­szág volt az első közép-európai ország, amely Európa Cantat fesztivált rendezett: nyolc évvel ezelőtt Pécs adott otthont a találkozónak. Most kilenc napig Kaposváron vendégeskednek a gyermek és ifjúsági kórusok, — ahogy Baross Gábor karnagy fogalma­zott — a jövő éneklő Európája. Lehetőségük lesz zenei és emberi kapcsolataik gazdagítására. S nagyszerű élményekkel lesznek gazdagabbak mindazok, akik a város templomaiban meghallgatják a kórusok hangversenyeit. — Éppen 25 esztendeje, Pas­sauban indult útjára egy Eu­rópai határait is túllépő fon­tos kulturális esemény — mondta megnyitójában Szita Károly Kaposvár polgármes­tere. — A kontinens művé­szeti életének színpadán megjelent az Európa Cantat, amely azóta nagyszabású ze­nei rendezvénnyé vált. Ka­posváron tovább bővül a si­keres rendezvénysorozat: első ízben kerül sor a gyer­mek és ifjúsági korosztályok nemzetközi találkozójára. Tizenkét nemzet énekes kül­döttei mutatkoznak be váro­sunkban a zene nyelvén. 1993-ban javasolta Baross Gábor, a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetségének elnöke az Európa Cantat el­nökségi ülésén, hogy Ma­gyarország rendezze meg a kórusban éneklő európai fia­talok első nagy találkozóját. — Nincs felemelőbb érzés annál, mint ha egy rendez­vény azt vallhatja magáról, hogy a jövőnek, a jövőért jött létre — mondta fesztivál­nyitó beszédében Baross Gá­bor. A fiatalság, a 8-19 éve­sek felé kell fordulnunk, le­hetőséget adva, hogy talál­kozhassanak és megismer­kedhessenek más nemzetek hasonló korosztályú énekka­raival, előadási stílusával, Hunyadkürti jövőre újabb találkozót szervez Hunyadkürti György és Koltai Róbert fotó: kovács tibor (Folytatás az 1■ oldalról) „Kellenek az ilyen túlélési in­jekciók!”— fogalmazott Jordán Tamás, s mindjárt hozzá tette, hogy jövőre a kamara is több segítséget ad Hunyadkürti Györgynek, aki mérhetetlenül nagy munkát vállalt magára. A szállás és étkezés szervezésétől a szponzorok felkeresésén ke­resztül, a szabadtéri színpad felállításáig. A kívül álló szá­mára ez volt a legfontosabb, mert látni akarta, hogy kik azok, akik eljöttek Nagyatádra és Kaszóba. Neves, s még ke­vésbé ismert színészek vállal­ták, hogy a pihenésük alatt is szórakoztatják a nagyérdeműt. Szombaton este kilenc óra után ha nem is monstre, de éjsza­kába nyúló műsor kezdődött a Széchenyi tér autóparkolójában felállított színpadon. A sebté­ben összeállított program veze­tését két egykori kaposvári szí­nész, Koltai Róbert és Jordán Tamás vállalta magára. Koltai Róbert természetesen feleségé­vel Pogány Judittal együtt ér­kezett. A színész-filmrendező- humorista Koltai a Somogyi Hírlap munkatársának beval­lotta: hosszú idő után most lett volna az első szabad vikendje, de mert a jó barát, Hunyadkürti hívta, fontosnak érezte, hogy el is jöjjön Nagyatádra. — Amikor Koltai Róbert megcsinálta első filmjét, a Sose halunk meg címűt, rácsodálkoz­tak: ezt is tudja? A Szamba után viszont várják a következő fil­met. Lesz ilyen? — Egyszerre két filmről is tár­gyalunk. Az első filmem írója, Nógrádi Gábor és az ugyan­csak kaposvári származású, de Amerikában tanult rendezővel, Három fiatal pár fogadta el szombat délelőtt örök köteles­ség vállalását. Windder Zsuzsa és Ferge László Somogyvámo- son telepedett le. Társaik Bu­dapestről jöttek, hogy indiai szokás szerint kössenek házas­ságot. A somogyvámosi Krisna völgyben Sívarám Szvámi a Krisna tudatú hívők magyarországi vezető lelki ta­nítómestere tartotta a két órás tűzceremóniával egybekötött esküvői szertartást. Tört ma­gyarsággal sorolta a próbákat, hiszen idejének jó részét Ang­liában tölti. A közönség hol lelkesen mormolta a szent sza­vakat, hol hangos kurjantások- kal biztatta a fiatalokat. Az ünnepélyesség itt a kötetlen örömben nyilvánult meg. Az egyik mama ölében szoron­Detre Gáborral készülnek egy filmre, amiben Kern Andrással játszhatok együtt. Vámos Mik­lóssal pedig olyan filmben gondolkodunk, aminek ismét én leszek a rendezője. Az igazi megmérettetés azonban június­ban volt, amikor Veszprémben megtartottuk Molnár Ferenc Olimpia cím darabjának elő- bemutatóját. A rendezésemben Költi Helga, Trokán Péter, Szi­lágyi Tibor alakítja a főbb sze­repeket. Ja és most jövök Szol­nokról, ahol Bereményi Géza darabjában játszottam... Koltai szerint az az igazi színház, ha jó. Nosztalgiával emlékezik Kaposvárra, amely­nek színházi falai közé beivó­dott az a hangulat, amelyet ők teremtettek meg a hetvenes évektől, még pontosabban 68- tól. A falaknak ez a kisugárzása teszi ma is az ország legjobb társulatává a kaposvárit. Ebből a közösségből sokan jöttek el Nagyatádra és Kaszóba. Ezért is mondja Koltai Róbert, hogy gáttá hagyományos menyasz- szonyi csokrát, úgy gyönyör­ködött karcsú leányában. Szomorúság nélkül így kap­csolta össze ifjúságát azzal a számára különleges közösség­gel, amelyhez gyermeke kö­tötte életét. Indiában egy es­küvői szertartás három napig egy hétig is eltart. Krisna völgyben több száz fős indiai vegetáriánus lakomával ünne­pelték szombaton a fiatalokat. — Sok szigorú kötöttséget fogadunk el - mondta a taní­tómester az a lényeg, hogy a fiatalok ezt a kötelezettség vál­lalást komolyan gondolják. Az elhatározásuknak nagyon szi­lárdnak kell lenni, hiszen aki a Krisna tudatban él, azzal is tisztában van, hogy a válásra nincs lehetőség. Persze előfor­talán megfontolandó egykori kaposváriakból álló d/semborit szervezni. Biztos, hogy más színházak neveltjei is kíván­csiak lennének rá. De még mennyire! Csongrádi Kata sze­rint hol máshol találkozhatna, beszélgethetne a legkülönbö­zőbb helyekről érkezett kollé­gákkal az ember, mint az ilyen dzsemborikon. A házigazda egy torta szín­házzal lepte meg vendégeit: színészeket és nézőket. Min­denkinek jutott egy szelet a ko­csikerék nagyságú sütemény­ből. Pogány Judit, Csongrádi Kata és Ormai István polgár- mester együtt szelte a tortát, s nyújtotta át az ajándékot a kö­zönségnek. Ha sikeres volt a dzsembori, akkor a siker közös munka eredménye, ha voltak buktatók, akkor együtt kell gondolkodni azon, hogy miként lehetne jövőre jobbat csinálni. Hunyadkürti megérdemli, hogy bátorítsák és segítsék. Nagy Jenő dúl, vannak kivételek. Ma­gyarországon 250 szerzetes él a szent központokban, a kö­zösségünknek tízezer tagja van. 1989-től tartunk indiai esküvőket. Európában egye­dülálló a somogyvámosi 140 hektáros biofarm. A két és fél éve épülő templomot szep­temberben avatjuk. A faluban tíz család él, ugyanennyi ház épül a völgyben. Egy hétig öt­száz fiatal tanulta itt a szabad- egyetemen az indiai főzés, a fi­lozófia és a jog tudományát. Sívarám Szvámi megje­gyezte, még használnak trak­tort a földek művelésére, de rövidesen kizárólag állatokkal dolgoznak. Szeretnék megmu­tatni a világnak, hogy „függni az ökrön és tehénen tökéletes életforma”. G. M. Új képviselők Marcaliban Ismét Farkas Emőnét vá­lasztották a marcali óvodai központ élére. Az intéz­ményvezető kinevezéséről legutóbbi ülésén döntött a város képviselőtestülete. Két lemondott városrészi képviselő utódjáról is sza­vazást tartottak: a gyótai te­lepülésrészi önkormány­zatba Békefi Tibornét és Ba­logh Józsefet delegálták. Erdélyben táncolt az atádi Rinya Három napig vendégszere­peit székelyföldön a nagy­atádi művelődési ház Rinya néptánccsoportja. Csíksze­redán részt vettek a mille- centenáriumi ünnepségen, ahol felavatták Domokos Pál Péter szobrát. Szomba­ton egy folklórfesztiválon mutatkozott be az együttes. A meghívottak találkozója este táncházzal ért véget. Tegnap Csíksomlyóra láto­gattak, ahol az Ezer székely lány találkozóján is fellépett az atádi együttes. BMW-t, Hondát is loptak Tíz nyomozónak adtak munkát a bűnözők Siófok térségében. A tegnapi ügye­letátadásig negyvenhárom bűncselekmény vált is­mertté. Loptak a strandok­ról, több gépkocsit feltörtek. Eltűnt egy piros-kék, PM-W 22 rendszámú Honda motor, és egy hatmil­lió forintot érő, LVR 21-0 rendszámú, sötétkék BMW. Dr. Beró Tamás egyetemi tanár Dr. Beró Tamást, a siófoki kórház belgyógyász osztá­lyának főorvosát címzetes egyetemi tanárrá nevezték ki. Szombaton megjelent in­terjúnkban sajnálatos mó­don Pálra kereszteltük át a nevét, ez úton javítjuk ki a hibánkat. Meggyszezon a konzervgyárban Megkezdték a meggy fel­dolgozását a nagyatádi Limpex konzervgyár kft-ben. A nagyüzemi fel­vásárlás mellett a idén a kis­termelőktől is megveszi a gyár a konzerv alapanyag­nak való Pándi fajtákat. Ki­lónként 67 forintot adtak érte az7 elmúlt napokban. A gyárban három műszakban dolgoznak, a meggyen kívül még a zöldborsó feldolgo­zását is végzik. Indiai esküvő Krisna völgyben Díjazott diákok A kaposvári Táncsics gim­náziumban a legeredménye­sebb tanulók iskolai és ala­pítványi díjakat vehettek át. A Táncsics Gimnázium Alapítvány díját Bolevácz Éva és Perényi Andrea kapta. A Jó tanuló, jó spor­toló díjat Erdős Anita és Fá­bián Szabolcs, a Gyergyai- díjat Bolevácz Éva kapta. A legjobb tanuló, legjobb sportoló (Zelkes Alapít­vány) díját Holjev Eszter vehette át. A jövő mérnöke Somogyért Alapítvány díját Kappéter Béla kapta. A Somssich-Táncsics Gimná­zium Baráti Köre öt tanuló­nak ad segítséget az Olta­lom Alapítvány révén. Az idei Táncsics Díjat Terlaky Edit és Kertész István taná­rok kapták. Igazi magyaros versenyszám az (/ászát fotö: kovács tibor A polgármesterek tárgyaltak, a polgárok lubickoltak Határtalan játékok Határtalan játékok címmel hívta szombaton játékos vetélkedőre olasz testvérvárosának San Vito al Tagliamentó, a horvátországi Ferdinandovac és a szomszéd végvár Barcs polgárait Nagy­atád. A négy város minden korosz­tályt, s mind két nemet képvi­selő csapatai a városi strandon a népszerű nyári tévés játékot megirigyelve mókás verseny­számokban mérték össze tudá­sukat. A csapatokat népes szur­kolótábor buzdította, miközben nem csak játékos dolgokról esett szó Nagyatádon. Eljött Nagy­atádra Luciano del Fré, San Vito al Tagliamentó polgármes­tere is, s ha már itt volt, termé­szetesen tárgyalásokat is folyta­tott vendéglátójával, Ormai Ist­ván, Nagyatád polgármesterrel. A testvérvárosi kapcsolatok to­vábbfejlesztéséről volt szó. Lu­ciano del Fré ismételten el­mondta, hogy a két település jobb együttműködését a gyere­kekkel kell megalapozni. Szük­ség van a nyelvtanulásra, s ezen keresztül egymást megismeré­sére. Ezért a jövőben a középis­kolások cseréjére fordítanak na­gyobb figyelmet. Ormai István bemutatta a nagyatádi építkezé­seket, s megmutatta azokat a te­rületeket, ahová bemházókat várnak. A nagyatádi polgármes­ter a közeljövőben Olaszor­szágba utazik, ahol vendéglátó­jával együtt mutatják be a beru­házási lehetőségeket a gazdasági szakembereknek. Luciano del Fré több olyan lehetőséget lát, amiben biztosan találni olasz partnert. Például éppen az ide­genforgalomban és a vendéglá­tásban. Nem elképzelhetetlen, hogy akár igaz olasz vendéglő is nyílhat Nagyatádon. A határtalan játékok nyertese ezúttal a nagyatádi csapat volt. Átvitt értelemben és gyakorlati­lag is. Abban a polgármesterek megállapodtak, hogy jövőre ugyanitt, ugyam'gy találkoznak, de lesz hasonló gála 1997. júniu­sában San Vito al Tagliamentó- ban is. Barcs és Ferdinandovac még nem nyilatkozott. Ha ők is igent mondanak, egy éven át folyhat a játék, mert időnként erre is szükség van. N. J. Nyáresti ajándék színészektől

Next

/
Thumbnails
Contents