Somogyi Hírlap, 1996. július (7. évfolyam, 152-178. szám)
1996-07-08 / 158. szám
1996. július 8., hétfő SOMOGYI HÍRLAP MEGYEI KÖRKÉP 3 I. Nemzetközi Gyermek és Ifjúsági Fesztivál Európa kórusai Kaposváron repertoárjával. Ők jelentik az utánpótlást, az európai kórusmozgalom jövőjét. A KŐT A elnöke megköszönte a találkozó védnökeinek és támogatóinak a segítségét, nem utolsósorban a kaposvári önkormányzatnak és a város kultúra kedvelő polgárainak, hogy vállalták a rendezvény házigazda szerepét. A vendéglátó kaposváriak művészi tornával, zenével, tánccal üdvözölték a kórusokat. Az énekkarok nagy tapssal fogadták az Attitűd RSG SC szalagtánc bemutatóját, s Beethoven Örömódáját az Ifjúsági Fúvószenekar tolmácsolásában. A Somogy Táncegyüttes vérpezsdítő muzsikájára nemcsak a magyarok, hanem az izlandiak is táncra perdültek. Tegnap délelőtt önálló műsorral mutatkoztak be a kórusok a város templomaiban és intézményeiben. Ma pedig megkezdődik számukra a munka. Nyolc műhelyben neves kórusvezetők irányításával fejlesztik tudásukat és tanulnak új műveket. Minden délután kiskoncer- tet adnak, esténként pedig hangversenyen lépnek fel a kórusok a kaposvári közönség előtt. (S. Pap) SOMOGYI HÍRLAP S. Pap Gitta jegyzete Láthatatlan aranyhíd Száz meg száz fiatal énekelt szombaton este a Kossuth téren. Nem voltak nyelvi nehézségeik, Thész Gabriella, a Magyar Rádió Gyermekkórusának karnagya pillanatok alatt egyetlen óriási kórussá hangolta a tizenkét nemzet dalosait. A zene nyelvén megértették egymást a kilenc és húszévesek, a sötéthajú görögök a kék szemű finnek és a népviseletbe öltözött erdélyiek. Örömteli énekük ámulatba ejtette a néze- lődőket. Azokban a percekben megvalósult Bartók Béla gondolata a láthatatlan zenei aranytűdről, amely összeköti az embereket. Meglehet a közös éneklés öröme csak nekünk, kívülállóknak jelentett különleges élményt. Ők az együtténeklés csodálatos élményéért jöttek ide, s hogy más nemzet kórusaitól, karnagyaitól tanuljanak. Ezekben a napokban Liszt, Bartók és Kodály országa látja vendégül az éneklő Európát. Az Ifjúsági Kórusok Európai Szövetsége 1961-ben szervezte meg első fesztiválját a német- országi Passauban. A találkozó az Európa Cantat nevet kapta és háromévenként kerül megrendezésre. A kontinens szinte valamennyi országa csatlakozott a szövetséghez. Magyarország volt az első közép-európai ország, amely Európa Cantat fesztivált rendezett: nyolc évvel ezelőtt Pécs adott otthont a találkozónak. Most kilenc napig Kaposváron vendégeskednek a gyermek és ifjúsági kórusok, — ahogy Baross Gábor karnagy fogalmazott — a jövő éneklő Európája. Lehetőségük lesz zenei és emberi kapcsolataik gazdagítására. S nagyszerű élményekkel lesznek gazdagabbak mindazok, akik a város templomaiban meghallgatják a kórusok hangversenyeit. — Éppen 25 esztendeje, Passauban indult útjára egy Európai határait is túllépő fontos kulturális esemény — mondta megnyitójában Szita Károly Kaposvár polgármestere. — A kontinens művészeti életének színpadán megjelent az Európa Cantat, amely azóta nagyszabású zenei rendezvénnyé vált. Kaposváron tovább bővül a sikeres rendezvénysorozat: első ízben kerül sor a gyermek és ifjúsági korosztályok nemzetközi találkozójára. Tizenkét nemzet énekes küldöttei mutatkoznak be városunkban a zene nyelvén. 1993-ban javasolta Baross Gábor, a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetségének elnöke az Európa Cantat elnökségi ülésén, hogy Magyarország rendezze meg a kórusban éneklő európai fiatalok első nagy találkozóját. — Nincs felemelőbb érzés annál, mint ha egy rendezvény azt vallhatja magáról, hogy a jövőnek, a jövőért jött létre — mondta fesztiválnyitó beszédében Baross Gábor. A fiatalság, a 8-19 évesek felé kell fordulnunk, lehetőséget adva, hogy találkozhassanak és megismerkedhessenek más nemzetek hasonló korosztályú énekkaraival, előadási stílusával, Hunyadkürti jövőre újabb találkozót szervez Hunyadkürti György és Koltai Róbert fotó: kovács tibor (Folytatás az 1■ oldalról) „Kellenek az ilyen túlélési injekciók!”— fogalmazott Jordán Tamás, s mindjárt hozzá tette, hogy jövőre a kamara is több segítséget ad Hunyadkürti Györgynek, aki mérhetetlenül nagy munkát vállalt magára. A szállás és étkezés szervezésétől a szponzorok felkeresésén keresztül, a szabadtéri színpad felállításáig. A kívül álló számára ez volt a legfontosabb, mert látni akarta, hogy kik azok, akik eljöttek Nagyatádra és Kaszóba. Neves, s még kevésbé ismert színészek vállalták, hogy a pihenésük alatt is szórakoztatják a nagyérdeműt. Szombaton este kilenc óra után ha nem is monstre, de éjszakába nyúló műsor kezdődött a Széchenyi tér autóparkolójában felállított színpadon. A sebtében összeállított program vezetését két egykori kaposvári színész, Koltai Róbert és Jordán Tamás vállalta magára. Koltai Róbert természetesen feleségével Pogány Judittal együtt érkezett. A színész-filmrendező- humorista Koltai a Somogyi Hírlap munkatársának bevallotta: hosszú idő után most lett volna az első szabad vikendje, de mert a jó barát, Hunyadkürti hívta, fontosnak érezte, hogy el is jöjjön Nagyatádra. — Amikor Koltai Róbert megcsinálta első filmjét, a Sose halunk meg címűt, rácsodálkoztak: ezt is tudja? A Szamba után viszont várják a következő filmet. Lesz ilyen? — Egyszerre két filmről is tárgyalunk. Az első filmem írója, Nógrádi Gábor és az ugyancsak kaposvári származású, de Amerikában tanult rendezővel, Három fiatal pár fogadta el szombat délelőtt örök kötelesség vállalását. Windder Zsuzsa és Ferge László Somogyvámo- son telepedett le. Társaik Budapestről jöttek, hogy indiai szokás szerint kössenek házasságot. A somogyvámosi Krisna völgyben Sívarám Szvámi a Krisna tudatú hívők magyarországi vezető lelki tanítómestere tartotta a két órás tűzceremóniával egybekötött esküvői szertartást. Tört magyarsággal sorolta a próbákat, hiszen idejének jó részét Angliában tölti. A közönség hol lelkesen mormolta a szent szavakat, hol hangos kurjantások- kal biztatta a fiatalokat. Az ünnepélyesség itt a kötetlen örömben nyilvánult meg. Az egyik mama ölében szoronDetre Gáborral készülnek egy filmre, amiben Kern Andrással játszhatok együtt. Vámos Miklóssal pedig olyan filmben gondolkodunk, aminek ismét én leszek a rendezője. Az igazi megmérettetés azonban júniusban volt, amikor Veszprémben megtartottuk Molnár Ferenc Olimpia cím darabjának elő- bemutatóját. A rendezésemben Költi Helga, Trokán Péter, Szilágyi Tibor alakítja a főbb szerepeket. Ja és most jövök Szolnokról, ahol Bereményi Géza darabjában játszottam... Koltai szerint az az igazi színház, ha jó. Nosztalgiával emlékezik Kaposvárra, amelynek színházi falai közé beivódott az a hangulat, amelyet ők teremtettek meg a hetvenes évektől, még pontosabban 68- tól. A falaknak ez a kisugárzása teszi ma is az ország legjobb társulatává a kaposvárit. Ebből a közösségből sokan jöttek el Nagyatádra és Kaszóba. Ezért is mondja Koltai Róbert, hogy gáttá hagyományos menyasz- szonyi csokrát, úgy gyönyörködött karcsú leányában. Szomorúság nélkül így kapcsolta össze ifjúságát azzal a számára különleges közösséggel, amelyhez gyermeke kötötte életét. Indiában egy esküvői szertartás három napig egy hétig is eltart. Krisna völgyben több száz fős indiai vegetáriánus lakomával ünnepelték szombaton a fiatalokat. — Sok szigorú kötöttséget fogadunk el - mondta a tanítómester az a lényeg, hogy a fiatalok ezt a kötelezettség vállalást komolyan gondolják. Az elhatározásuknak nagyon szilárdnak kell lenni, hiszen aki a Krisna tudatban él, azzal is tisztában van, hogy a válásra nincs lehetőség. Persze előfortalán megfontolandó egykori kaposváriakból álló d/semborit szervezni. Biztos, hogy más színházak neveltjei is kíváncsiak lennének rá. De még mennyire! Csongrádi Kata szerint hol máshol találkozhatna, beszélgethetne a legkülönbözőbb helyekről érkezett kollégákkal az ember, mint az ilyen dzsemborikon. A házigazda egy torta színházzal lepte meg vendégeit: színészeket és nézőket. Mindenkinek jutott egy szelet a kocsikerék nagyságú süteményből. Pogány Judit, Csongrádi Kata és Ormai István polgár- mester együtt szelte a tortát, s nyújtotta át az ajándékot a közönségnek. Ha sikeres volt a dzsembori, akkor a siker közös munka eredménye, ha voltak buktatók, akkor együtt kell gondolkodni azon, hogy miként lehetne jövőre jobbat csinálni. Hunyadkürti megérdemli, hogy bátorítsák és segítsék. Nagy Jenő dúl, vannak kivételek. Magyarországon 250 szerzetes él a szent központokban, a közösségünknek tízezer tagja van. 1989-től tartunk indiai esküvőket. Európában egyedülálló a somogyvámosi 140 hektáros biofarm. A két és fél éve épülő templomot szeptemberben avatjuk. A faluban tíz család él, ugyanennyi ház épül a völgyben. Egy hétig ötszáz fiatal tanulta itt a szabad- egyetemen az indiai főzés, a filozófia és a jog tudományát. Sívarám Szvámi megjegyezte, még használnak traktort a földek művelésére, de rövidesen kizárólag állatokkal dolgoznak. Szeretnék megmutatni a világnak, hogy „függni az ökrön és tehénen tökéletes életforma”. G. M. Új képviselők Marcaliban Ismét Farkas Emőnét választották a marcali óvodai központ élére. Az intézményvezető kinevezéséről legutóbbi ülésén döntött a város képviselőtestülete. Két lemondott városrészi képviselő utódjáról is szavazást tartottak: a gyótai településrészi önkormányzatba Békefi Tibornét és Balogh Józsefet delegálták. Erdélyben táncolt az atádi Rinya Három napig vendégszerepeit székelyföldön a nagyatádi művelődési ház Rinya néptánccsoportja. Csíkszeredán részt vettek a mille- centenáriumi ünnepségen, ahol felavatták Domokos Pál Péter szobrát. Szombaton egy folklórfesztiválon mutatkozott be az együttes. A meghívottak találkozója este táncházzal ért véget. Tegnap Csíksomlyóra látogattak, ahol az Ezer székely lány találkozóján is fellépett az atádi együttes. BMW-t, Hondát is loptak Tíz nyomozónak adtak munkát a bűnözők Siófok térségében. A tegnapi ügyeletátadásig negyvenhárom bűncselekmény vált ismertté. Loptak a strandokról, több gépkocsit feltörtek. Eltűnt egy piros-kék, PM-W 22 rendszámú Honda motor, és egy hatmillió forintot érő, LVR 21-0 rendszámú, sötétkék BMW. Dr. Beró Tamás egyetemi tanár Dr. Beró Tamást, a siófoki kórház belgyógyász osztályának főorvosát címzetes egyetemi tanárrá nevezték ki. Szombaton megjelent interjúnkban sajnálatos módon Pálra kereszteltük át a nevét, ez úton javítjuk ki a hibánkat. Meggyszezon a konzervgyárban Megkezdték a meggy feldolgozását a nagyatádi Limpex konzervgyár kft-ben. A nagyüzemi felvásárlás mellett a idén a kistermelőktől is megveszi a gyár a konzerv alapanyagnak való Pándi fajtákat. Kilónként 67 forintot adtak érte az7 elmúlt napokban. A gyárban három műszakban dolgoznak, a meggyen kívül még a zöldborsó feldolgozását is végzik. Indiai esküvő Krisna völgyben Díjazott diákok A kaposvári Táncsics gimnáziumban a legeredményesebb tanulók iskolai és alapítványi díjakat vehettek át. A Táncsics Gimnázium Alapítvány díját Bolevácz Éva és Perényi Andrea kapta. A Jó tanuló, jó sportoló díjat Erdős Anita és Fábián Szabolcs, a Gyergyai- díjat Bolevácz Éva kapta. A legjobb tanuló, legjobb sportoló (Zelkes Alapítvány) díját Holjev Eszter vehette át. A jövő mérnöke Somogyért Alapítvány díját Kappéter Béla kapta. A Somssich-Táncsics Gimnázium Baráti Köre öt tanulónak ad segítséget az Oltalom Alapítvány révén. Az idei Táncsics Díjat Terlaky Edit és Kertész István tanárok kapták. Igazi magyaros versenyszám az (/ászát fotö: kovács tibor A polgármesterek tárgyaltak, a polgárok lubickoltak Határtalan játékok Határtalan játékok címmel hívta szombaton játékos vetélkedőre olasz testvérvárosának San Vito al Tagliamentó, a horvátországi Ferdinandovac és a szomszéd végvár Barcs polgárait Nagyatád. A négy város minden korosztályt, s mind két nemet képviselő csapatai a városi strandon a népszerű nyári tévés játékot megirigyelve mókás versenyszámokban mérték össze tudásukat. A csapatokat népes szurkolótábor buzdította, miközben nem csak játékos dolgokról esett szó Nagyatádon. Eljött Nagyatádra Luciano del Fré, San Vito al Tagliamentó polgármestere is, s ha már itt volt, természetesen tárgyalásokat is folytatott vendéglátójával, Ormai István, Nagyatád polgármesterrel. A testvérvárosi kapcsolatok továbbfejlesztéséről volt szó. Luciano del Fré ismételten elmondta, hogy a két település jobb együttműködését a gyerekekkel kell megalapozni. Szükség van a nyelvtanulásra, s ezen keresztül egymást megismerésére. Ezért a jövőben a középiskolások cseréjére fordítanak nagyobb figyelmet. Ormai István bemutatta a nagyatádi építkezéseket, s megmutatta azokat a területeket, ahová bemházókat várnak. A nagyatádi polgármester a közeljövőben Olaszországba utazik, ahol vendéglátójával együtt mutatják be a beruházási lehetőségeket a gazdasági szakembereknek. Luciano del Fré több olyan lehetőséget lát, amiben biztosan találni olasz partnert. Például éppen az idegenforgalomban és a vendéglátásban. Nem elképzelhetetlen, hogy akár igaz olasz vendéglő is nyílhat Nagyatádon. A határtalan játékok nyertese ezúttal a nagyatádi csapat volt. Átvitt értelemben és gyakorlatilag is. Abban a polgármesterek megállapodtak, hogy jövőre ugyanitt, ugyam'gy találkoznak, de lesz hasonló gála 1997. júniusában San Vito al Tagliamentó- ban is. Barcs és Ferdinandovac még nem nyilatkozott. Ha ők is igent mondanak, egy éven át folyhat a játék, mert időnként erre is szükség van. N. J. Nyáresti ajándék színészektől