Somogyi Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)

1994-10-27 / 253. szám

1994. október 27., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP — FIATALOK OLDALA 13 Lászlóffy Aladár a Táncsicsban A műfordító gimnazista Tehetség és mocorgó giliszta A magyar irodalom olyan, mint az ötágú síp — mondta Lászlóffy Aladár romániai ma­gyar költő és irodalomtanár ok­tóber 21-i előadásán a kapos­vári Táncsics Mihály Gimnázi­umban. A költő már másodszor látogatta meg az „öreg suli” di­ákjait. A hallgatóság főként azokból állt, akik érdeklődnek a határainkon túli magyar iroda­lom iránt. A légkör a beszélge­tés elején feszélyezett volt, azonban a kérdések során a közönség egyre inkább felol­dódott. Többen kíváncsiak voltak az erdélyi magyar fiatalok tovább­tanulási lehetőségeire. A kér­désekre válaszolva az író kifej­tette, hogy „jól állnak”, ugyanis most már a magyarok is be tudnak kerülni román egyete­mekre, sőt a 7-8 ezer diák kö­zül több mint ezer magyar. Ad­dig azonban fel nem adják, amíg magyar egyetemük nincs Erdélyben. Arra a kérdésre, hogy mennyivel jobb a román, mint a magyar parlament, Lászlóffy Aladár ironikusan azt válaszolta, hogy a két parla­mentet össze kéne engedni egy délután és baseball-labdát adni a kezükbe. Az előadás második felében inkább a személyes kérdések kerültek előtérbe. Megtudhat­tuk, hogy fontosnak tartja-e a költő a rációt és ezt az érzel­mek fölé helyezi-e. A művész elmondta, hogy a kettőt nem szabad szembeállítani, mert az érzelmeket is csodálatosan ki lehet fejezni racionálisan. Sze­rinte a nagymama kályhacsöve is lehet művészi alkotás, csak attól függ, hogy ki csinálja. A költő több helyen élt gúnyos, ironikus, olykor groteszk meg­fogalmazásokkal. Tulajdon­képpen így tette az egész elő­adást felejthetetlenné. Mint mondta — ugyan Mikszáth szavaival élve, de az igazat mondva —, „ha valahol moco­rog valami, az vagy tehetség, vagy giliszta.” Gyuricsán Andrea Táncsics gimnázium, 4. o. Egy régi új hang Majsai Gábor Egyszer csak feltűnt a tévé- képernyőn egy arc, és úgy énekelt, mint „a” Tom Jones! Majsai Gábor Öreg Járgány­ként vált népszerűvé, és noha ő maga egyáltalán nem öreg, a pályán eltöltött jó pár év tette ki­forrott zenészegyéniséggé. Ha­talmas termet, markáns arc és igazi férfias hang — ez hiány­zott eddig a magyar zenei pa­lettáról! A hippikorszak tinédzseré­ként lett grafikusból zenész. Vonzotta az életforma szabad­sága, az önkifejezés nagyobb esélye, a legendás „együtt egymásért” barátságok, a lá­nyok hajfürjei... Később az ÉS együttes, az Astor, a Wastaps frontembere engedett a kísér­tésnek és Cserháti Zsuzsa Nyugatra induló zenekarával ki­lépett a Nagyvilágba. A 93-as pop-rock fesztiválon méltán vitt el minden díjat zenekarával, a Besenyő Blues Banddel. A fan­tasztikus szaktudású, kitűnő zenészekből álló együttes éne­kese most szólólemezt adott ki, amelyen — igazi feladatot vál­lalva — Tom Jones-slágereket énekel (többnyire magyarul), és bízvást elmondható: mindez meg sem kottyan neki. Pedig Tom Jonest énekelni nem kis teljesítmény! Emellett a négy saját szerzeményű dal is — szintén a lemezanyag része — megállja helyét a világslágerek „árnyékában”. A rockklubok és blueskocsmák világa mellett ebben a műfajban is otthono­san mozgó énekes laza ele- ganciájú debütáló albuma ked­ves lehet mindenki számára, aki szereti ezt a zenét. Csillagok a zsebben Pál Judit, akinek a műfordítás izgalmas játék Fotó: Lang Róbert Piango ancora se asolto una canzone — írja Armando Lostaglio. Sírok még ha hall­gatok egy dalt — fordítja Pál Judit. A gúzsba kötve tánco­lás, a műfordítás természete szerint. S mi sem természete­sebb, hogy a versfordítónak nem pusztán a nyelvet kell igen jól ismernie, hanem azt is (lírai rokonságot vállva), akit fordít. Ez pedig nemcsak szorgalom, hanem tehetség dolga is. A „gúzsbakötés” hasonlatát Pál Judit is hallotta, de csak mosolyog rajta. No, nem va­lamiféle önhittséggel, hanem inkább amolyan titokrejtő mó­don, amelyet néhány makacs kérdés nyomán sikerül úgy megfejtenünk, hogy az egész izgalmas, játékos kihívás in­kább. ! Sok diáklány ír verset, jóval kevesebb akad, aki műfordí­tással is kacérkodik. Ám az már ritkaság, hogy az első próbálkozások magabiztos szárnyalássá emelkedjenek. Pál Judit ilyen kivétel. A ka­posvári Munkácsy gimnázium negyedikes tanulója, aki az olaszt a pécsi kéttannyelvű gimnáziumban kezdte, most kötetet tett az asztalunkra. Ki­adója a Megyei és Városi Könyvtár, néhány mecénás támogatásával. Judit ha nem is bőbeszé- dűen, de pontosan, találóan jellemzi önmagát. Még azt is, Amando Lostaglio Maradj ilyen Pál Judit fordítása Maradj ilyen. Ne változz. Maradj ilyen. Kislány, örök fiatal. Hagyd, hogy az idő múljon, hogy szaladjon köny- nyedén hozzád nem ér Hagyd élni magad térben és időben és gazdájuk leszek A Történelem béklyózó hurkaiban élsz majd kiszállhatnál belőlük már hozzászoktatva De tudom hűen őrzik édes Mosolyod Kislány. amiben bizonytalan még. Természetesen örül a könyv­nek, de nem érez különösebb büszkeséget vagy olyasmit, hogy ezért társainak irigykedni kellene. Amikor évekkel ez­előtt írni kezdett, először val­lomásszerű prózát, majd ver­seket — az utóbbiak közül már az Élet és Irodalom is kö­zölt —, inkább a belső „diktá- lásra” figyelt... Az olasszal kö­tött barátságban (egyébként vonzódik más nyelvekhez is) a döntő, hogy miként tárulkozik fel egy ismeretlen világ. Turis­taként járt már Olaszország­ban — a középfokú nyelv­vizsga igazolta tudás birtoká­ban nem volt gondja —, meg­ismerni Itáliát viszont másként szeretné. Hogy hogyan? Ha hosszabb időt tölthetne Észa­kon és Délen egy-egy falu­ban, az ottani emberek között. De hát, ez álom... Ma még le­galábbis. Miként talán álom­nak minősíthetők az érettségi utánra tájoló vonzódások a színházi rendezés avagy a fo­tózás felé. Hogy nem csupán a nyelvben, hanem képben is szereti kifejezni magát, azt a kötet általa tervezett borítója és az illusztráció is igazolja... Lostaglio kötetét néhány éve dr. Sárosdy Iván adta a kezébe: a feleségénél tanulja Judit az olasz nyelvet. Az első átültetési gyakorlatokat kö­vette a többi, majd egy levél­váltás, melyben az olasz költő hozzájárult a magyar kiadás­hoz. Ez így olyan magától ér­tetődő, hogy végülis termé­szetesnek veszi az ember. Juditnál így megy... Hogy mit fedezett fel Ar­mando Lostaglio költészeté­ben, arra maguk a fordítások válaszolnak. Egy olyan mai fogantatású, mégis eltéveszt- hetetlenül itáliai alkotó áll előt­tünk, akiről szólván jobb ha egyik neves magyar kortársát, Baranyi Ferencet idézzük: „szívszorítóan szép, emberi sorokat merészel írni az evi­lági érzelmekről, a földönjárás gyönyörűségeiről és gyötrel­meiről...” Baranyi Ferenc volt Pál Judit fordításainak lektora is, s kell e szebb „osztályzat” mint az ő elismerése, misze­rint „figyelemreméltó tehet­séggel gyarapodott az olasz líra interpretálóinak tábora”. Adjunk hát hitelt ítéletének. Ízelítőül pedig álljon itt egy a „csillagok” közül, a Csillagok a zsebben című kötetből. Tröszt Tibor Banda Zoltán rejtvényrovata azÁ-G Electronic Kereskedelmi és Szolgáltató Bt ajándékával Grimasz a poppanoptikumból Az okber 13-án feladott rejtvényünk helyes megoldás: 1. Se­archers, 2. Lovin’ Spoonful, 3. Troggs, 4. Dolly Parton, 5. Vil­lage People, 6. Diana Ross és Lionel Richie. A Végtelen szere­lem című film egyik jelenetét ábrázoló fotóillusztráció az utóbbi páros sikerdalához kapcsolódott. A szerencsés nyertes a hé­ten Járay Géza kaposvári olvasónk. Gratulálunk a nyertesnek! Nemcsak politikusokról, ha­nem popsztárokról is készítet­tek viaszfigurákat. A könnyű­műfaj képviselői közül sokan bekerültek már a londoni Tus- saud-panoptikumba is. Évfor­dulós feladványaink sorában ma egy angol popénekes neve olvasható össze a betű­jelekből. Nehezítésül esett a választás a róla mintázott „popbábura”. A brit sztár egyébként 1958. október 27-én született Bus- hey városban. Zenei pályafu­tását megelőzően a birming­hami egyetemen folytatott drámaelméleti tanulmányokat. Majd ■ 1980-ban énekese lett egy popcsapatnak, amely egy Jane Fonda-film szereplőjétől kölcsönözte a nevét. A csa­ládapaként két gyermekkel büszkélkedő előadó pedig tíz nagylemezen hallatja ének­hangját. Kire ismertek rá, és melyik együttes tagja a bemutatott énekes, akinek ezúttal eltorzí­tott fizimiskáját mellékeljük: 1. A sokoldalú Kovács Kati október 25-én múlt 50 éves. Milyen versenyen tűnt fel 1965-ben? Sí Ki Mit Tud? N/ Táncdalfesztivál AJ Made in Hungary 2. Mi a címe az énekesnő legutóbbi (sorrendben 11.) nagylemezének? N/ Csendszóró P/ Intarzia I/ Forgószél 3. Az amerikai Robert Al­lan Zimmerman (gitá­ros-énekes) egy irodalmár­tól kölcsönözte ismertebb művésznevét. Ki az angol költő, aki pontosan 80 évvel ezelőtt született? Cí Ralph Emerson M/ Dylan Thomas D/ George Orwell 4. James Cook angol ten­gerész, író 1728. október 27-én született. A földrajzi felfedező elsőként hajózta körül a Földet kelet-nyugati irányban. Melyik szigetet fedezte fel 1778-ban? (Régi neve: Sandwich-szigetek). Y / Azori-szigetek 0/ Hawaii-szigetek KJ Új-Zéland 5. Nagy nyelvújítónkra, Kazinczy Ferencre emlé­kezhetünk ma születésének 235. évfordulója alkalmából. A klasszicista hagyomá­nyokat leginkább epigram­máiban közelítette meg. Me­lyik művével teremtette meg újszerű stílusát? R/ A nemzet csinosodása T/ Meghasonlás N/ Tövisek és virágok 6. Heilig Gábor ma ün­nepli 45. születésnapját. Va­jon mi az előadóművész eredeti szakmája? H / történész U női fodrász AJ autószerelő 7. Hogy hívják az Eszmé- nyi-Heilig házaspár tizen­egyéves kisfiát? 0/ Krisztián Y/ Zsolt E/Tamás 8. A jellegzetesen reked­tes hangú Charlie holnap tölti be 47. életévét. Milyen nevet kapott a születéskor? U Horváth Csaba D/ Hontvári László B/ Horváth Károly 9. Szólósikerei mellett Charlie továbbra is a Tátrai Band énekese. Hajdanán melyik rockzenekarban kezdte pályafutását? 0/ Decca EJ Ferm U / Gemini 10. Csernák János szín­művész holnap lesz 42 éves. Ki az a kaposvári születésű színésznő, akit feleségül vett? El Hegyi Barbara N/ Ivancsics Ilona S/ Kováts Adél Mai rejtvényünkre a megfej­téseket tíz napon belül várjuk, az eredményhirdetésre pedig november 10-én kerül sor. Újra indul a diákbanzáj Holnap újra indul Kaposvá­ron a középiskolás já- ték-shaw, a diákbanzáj. A via­dalnak ezúttal a Toldi gimná­zium ad otthont, ahol a házi­gazda csapat a Noszlopy Gáspár Közgazdasági Szak- középiskola és a Csokonai Vi­téz Mihály Tanítóképző Főis­kola gimnáziumi tagozatának csapatával méri össze tudá­sát. A sport- és ügyességi vál­tóversenyek, humoros vetél­kedők mellett amatőr cso­portok, szólisták szórakoztat­ják a közönséget. A játék dél­után négy órakor kezdődik, utána fél kilenctől pedig a szo­kásos KÖSZ-buliba várják a fiatalokat. Pannon rocklista 1. (4) Gömbös Gyula és Barátai: Dél virága 2. (1) Orfeus: Légy boldog újra 3. (7) Kercsmár Zsolt: Összegyűjtött virágaid 4. (6) Blokád: Szeretlek 5. (2) Sziámi: Testből testbe 6. (3) Caterpillar: Lehozom a csillagokat 7. (8) Kispál és a Borz: Sika, kasza, léc 8. (9) Unicum States: Éjszakai rohanás 9. (10) Grogén: Nem látod át 10. (5) Tűzkerék Revival Band: Radies „live” Kifestett Kiss Bizonyára sokan emlékez­nek a rocktörténet legjobban kifestett bandájára, a Kissre. A barátságos nevű együttes ugyan megszűnt a nyolcvanas évek végén, de tizenkét meg­jelent nagylemezükkel, s óri­ási színpadi showmunkájukkal véglegesen beírták nevüket a rock nagykönyvébe. Ma is őket tartják a hard rock egyik megalapítójának. A közel­múltban igen érdekes lemez jelent meg velük kapcsolat­ban, a Kiss My Áss, amelyen több pályatársuk dolgozott fel egy-egy korai, legendás Kiss-dalt. Megfenyegették Willem Dafoe-t A Szakasz című Oscar-dí- jas filmben játszott szerepe tette világhírűvé Willem Da- foe-t, aki legújabb filmjében egy kolumbiai drogkartell ellen veszi fel a harcot. A forgatás kezdetekor már számos fe­nyegető telefont kapott a ko­lumbiai maffiától. ”A forgatást szerencsére megúsztuk, de azóta is összerezzenek, ha hangosan csukódik be egy ajtó. Amikor a hátam mögött kidurrant egy kisfiú léggömbje, beugrottam egy közeli vastag fa mögé” — meséli a sztár. Ház(tfíz)­nézoben Claudia Schiffer és David Cooperfield a hírek szerint már leendő házát is kinézte magának. A tizenkét szobás előkelő londoni villa fő erénye a fekvése, így ugyanis a má­gus angol nyelvterületen él­het, de a szép német topmo­dell sincs túl távola családjá­tól. A ház kellően tágas, hogy az egész család látogatóba jöhessen, és nem hiányzik be­lőle a csodálatos úszóme­dence sem. Gyors váltás Az Enterprise űrhajóból jól ismert Kirk kapitány, alias Wil­liam Shatner, hatvanhárom éves kora ellenére sem he­nyél. Alig vált el a feleségétől, máris fülig szerelmes. Az új kiválasztott ezúttal az ötven­három éves filmszínésznő, Genevive Bujold. /

Next

/
Thumbnails
Contents