Somogyi Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)
1992-11-28 / 281. szám
1992. november 28., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 9 H. Barakonyi Klára képei Csurgón H. Barakonyi Klára festőművész Csurgóra hazajött. Huszonhárom éve itt rendezte meg az első önálló kiállítását, és most, 26-án tizenöt egyéni bemutatkozással a háta mögött, ismét Csurgón állítja ki utolsó három évi alkotóművészetének a legjavát. Ez év májusában is jelen volt egykori iskolája jubileumi ünnepségének kiállításán. A gimnázium tanári szobáját azóta egy kedves képe díszíti, azon a helyen, amellyel szemben ült négy évig. A nyílt, kapcsolatteremtésre fogékony kolléganőre ma is szívesen emlékeznek egykori kollégái és tanítványai. Szakmai és művészi sikereit figyelemmel kísérik: pécsi főiskolai adjunktusi címét, a kortárs magyar képző- művészetben elfoglalt mind nagyobb rangját nagyra értékelik. Ha a korábbi képeihez mérjük az újakat, a most kiállítottakat is az idő, s az emlékek uralják, de az emlékek, ábrándok, sejtések világában is benne van az a célszerűség, ahogyan formát ad a még formálatlanul kavargó érzelmeknek és indulatoknak. A korábbi tárlatvezető kritikus után a művésznő mesterének, dr. Végvári Lajosnak az elemzése visz közelebb bennünket a művésznő képi világának a befogadásához. A művészettörténész a tanítványt az életmű alapján minősíti: — A valóságból ellesett formáknál puritán jelekké egyszerűsödnek. Fanyar, hideg kolo- ritja keményen kiméri a teret, amelyben emberszimbólumai és velük egyenrangú redukált tárgyai káprázatként jelentkeznek. Olyanők ezek a képei, mint az alvásból ébredt ember igyekezete, hogy megragadja és értelmezze a képzelet látomásainak szerte- foszló elemeit. Üzenet a „világosság földjéről” A szegedi születésű Bozsoky Pál Gerő ferences gvárdián könyvéről PÁRIZSBAN ÍRT TÖRTÉNELEM A napokban kaptam kézhez Párizsból a segesdi születésű Bozsoky Pál Gerő ferences gvárdián: Az állam és az egyház kapcsolatai Franciaországban című tanulmánykötetét. Párizs már a középkor derekán csábító paradicsom, a magyar műveltség egyik legnagyobb ihletője, nemes bor-ág, mely a vadon tenyésző fát elsőnek beoltja. A magyar teológiai műveltség a Sorbonne szárnyai alatt nő fel. De a világi tudományok és művészetek bölcsője is Párizs. A Sorbonne első virágzása idején magyar teológusokat láthatott falai között, kik közül néhányan abban a szerencsében részesültek, hogy Abélard-1 és Aquinói Szent Tamást is ismerhették. Gondoljunk csak arra, hogy a reformáció megértésével Magyarország ismét a „világosság földjéről” szív magába új hitet, új tanítást: 1596-ban egy fiatal magyar tudós érkezik Genfbe: Szenczi Molnár Albert a heidelbergi egyetem egykori tanítványa. Első dolga felkeresni Théodore de Beza-t, s megkéri, hogy írjon néhány sort emlékkönyvébe: Szenczi Molnár zsoltár- fordításai Marót és Beza szövegei nyomán készültek, amelyek hűen simulnak a francia dallamokhoz, Marót verseinek eredeti formáját és rím-beosztását is megőrizte, a XVII. századi magyar nyelv hajlékonyságát és színességét így legelőször francia példán bizonyítja. Bozsoky Pál Gerő most megjelent tanulmánykötete az állam és az egyház közti viszony alakulásának egyes állomásait és sajátosságait emeli ki, mindig szem előtt tartva a sajátos francia helyzetet. A szerző hatalmas tárgyismeretre és olvasottságra épülő munkája — aminek széleskörűségét a Források és irodalom fejezetben összeállított, további eligazítást adó bibliográfia is mutat — elsősorban a mindenkori francia államhatalom (királyság — császárság — köztársaság és a katolikus hierarchia) vagy a keresztény hívők közöségének egymáshoz való viszonyára, továbbá az államhatalom képviselői és a pápák vagy a pápaság közti viták és ellentétek vizsgálatára összpontosul. Történelmi áttekintése során a szerző a francia állam és egyház viszonyát a következő fejezetekre osztotta: — A frank királyságtól a wormsi konkordátumig 450- 1122; Szép Fülöp királytól a Napkirály haláláig 1285-1815; A restaurációtól a III. Köztársaságig 1815-1870; A III. Köztársaság kezdete. A diplomáciai kapcsolatok megszakítása a Vatikánnal 1870-1904; Az állam és az egyház szétválasztása 1905-1914; A diplomáciai kapcsolatok újrafelvétele a Vatikánnal és a két világháború közötti egyházpolitika 1919-1939; A IV. és az V. Köztársaság ideje 1944-1990; A IV. és az V. Köztársaság ideje 1944-1990; és A francia állam és az egyház történelmi kapcsolatainak mérlege. Majd a kötet függelékében az egyetemi és főiskolai oktatás sokrétűségéről ad ízelítőt, a különböző karok, intézetek és főiskolák diplomái közül, hogy változatosságukkal is illusztrálja a Párizsi Katolikus Egyetemen (Institut Catolique) folyó sokágú oktatói és kutatói munkát. Példaként idézzük, hogy az 1988/89 évi kimutatások szerint az Institut Catoli- que-nak 15 ezer hallgatója volt, ők 900 tanár és oktató vezetése alatt készültek a vizsgáikra. A hallgatók közül 3000 volt idegen, aki 114 különböző országból érkezett Párizsba. Ez is jól mutatja, hogy milyen szerepet tölt be ma Párizsban, amelynek ma négy fakultása (teológiai, filozófiai, kánonjogi, és nyelvi-irodalmi), nyolc főiskolája, huszonöt egyetemi intézete és nyolc tudományos kutatóközpontja van. Mindezek alapján úgy érezzük, hogy a magyar lélek sohasem volt süket a francia szellem igéire, s ha nem is szolgamód tisztelte mintáját, de egyensúlyának, függetlenségének zálogát az új Magyarország — úgy véljük — a latin kultúra tisztaságában, gondolatmenetének élességében is keresi. (Bozsoky Pál Gerő: Az állam és az egyház kapcsolatai Franciaországban. AGAPÉ, Újvidék — Szeged, 1992. 220. p.) Matyiké Sebestyén József SZÁZADUNK HUMORA Heltai Jenő Fő műve, A néma levente című romantikus színpadi életkép világszerte sikert aratott. Verses mesejátékai különös színt, egyéni hangot képviselnek a magyar drámairodalomban. Kitűnően verselt, számos híres sanzon, dal szövegét 6 írta. A mozi szó kitalálása is az 5 nevéhez fűződik. írásaiban a városi ember érzéseit fejezte ki. Könnyű vérű bohémek, művészek, kalandorok, dörzsölt kereskedők, színésznők, pincérek, házmésterek szerepelnek dalaiban, prózai történeteiben. Kedélyes hangneme, fanyar humora, könnyed művészete ma is vonzó olvasmánnyá avatja alkotásait. Magas kort ért meg: 86 évesen hunyt el Budapesten. A jó fiú Egy vagyonos, de már kissé idős úriember hirtelen meghalt örök gyászba borítva viruló fiatal feleségét. Négy hónappal a férj halála után a vigasztalhatatlan özvegy egészséges, de néger fiúgyermeknek adott életet. — Kicsit fekete ez a fiú! — mondták az asz- szony barátnői. — Hát persze — sóhajtott a fiatal mama meghatottan —, szegényke, az apját gyászolja. Féltékenység A fiatalember nagyon féltékeny volt az imádott leányra, aki nem volt minden kacérság nélkül való. — Ez a két szem sokfelé kacsingat! — szólt, és kiszúrta a leány szemét. — Kezeddel integethetsz valakinek! — mondta utóbb, és levágta a leány kezét. — Lábaddal jelt adhatsz valakinek az asztal alatt! — szólt ismét, féltékenységének újabb rohamában. És levágta a leány lábát. — Megfeledkeztem arról, hogy még beszélni tudsz! — mondta három nap múlva, és kivágta a leány nyelvét. — Hogy ne mosolyoghass! — szólt, és kiszedte a leány fogait. — így, most valamivel nyugodtabb vagyok! — mondta, mikor a leány haját levágta. És életében először magára merte hagyni a leányt. — Csúnya, de legalább egészen és mindhalálig enyém! — így elmélkedett, mialatt hazulról elment. Mire visszatért, a leány eltűnt. Megszökött egy mutatványosbódé tulajdonosával. A bánatos özvegy Az elragadó özvegy férjének a temetéséről jött haza. Mindenki méltányolta az özvegy fájdalmát, a rokonok, a jó barátok magára hagyták könnyeivel, hogy kedvére kisírhassa magát. Egyetlenegy embere maradt mellette, egy fiatalember, aki régóta szerelmes volt bele. Es most, amikor egyedül maradtak, lángoló szavakkal ecsetelte érzelmeit. — Legyen a feleségem!—mondta meghatottan. — Szerencsétlen — támadt rá az özvegy —, és ezt most mondja ? — Hát mikor mondtam volna? — A temetés előtt... Mennyi fölösleges könnytől megkímélhetett volna!... Lévay Erzsébet Faág az ablak előtt Nézed a ködbe bújt őszi eget: szürke az egész a fejed felett. Minthogyha színét vesztette volna az egész világ, s nem maradt más, csak ablakod előtt egy tarka kis ág! Tarka faág az ablakkeretben... A szél keze között meg-meglebben: cifra ruhában szótlanul járja vad haláltáncát, forog és pereg, levéllel hinti a kihalt utcát. Szörnyű e nagy kiszolgáltatottság! Nézed, s őszintén szánod a sorsát. Muszáj maradni, bárhogy remegjen, bárhogy is féljen! Nincs szabadulás, nincs rá remény, hogy egyet is lépjen... S róla eszedbe jut saját ősöd: nyár füzét már csak szívedben őrződ... De megteheted, hogy fűts, ha fázol, s hazudj magadnak: éveket ígérj egy-egy utolsó szép pillanatnak. Kályhánál ülve hogy hitegeted magad és várod a kikeletet!... A fa majd kihajt: „zöld levelekkel megtelik újra, s vidám madárraj csivitel, csattog lombjába bújva”. De neked, ó jaj, legbelül tudod, csak egyetlenegy ifjúság jutott. Elmúlt, tovatűnt, hogy mikor történt, észre se vetted, a zsenge tavasz s az érett, dús nyár elszállt feletted. Az ősz is csak egy, s már az is múlik! Jön, jön az alkony: az árnyék nyúlik. Kopogtat a tél, s még annyi mindent kellene tenni! Nem tudod elhinni, s nem is akarod, nincs több, csak ennyi... Hát szánnivaló az őszi faág?! Te, szerencsétlen kis tiszavirág, te, egytavaszú, te vagy az, aki sajnálnivaló: örökre megfagysz, örökre véged, ha belep a hó... Rozsos Gábor Fészkek helyén F. Györgynek Itt, hol műanyag a virág, s freont okádnak a tengerek, konzervzenét hallgathatunk a lustán percegő szú helyett. Nyírfák s tölgyek törzse: meddő, Faunus pipaszár lábai, s a fészkek helyén panelek plakátsima, örök árnyai. És mégis: egy pinty megbocsát. Tétován pattanó ős-szárnya, ólomfüstből húz szalagot, a kettéhasadt szivárványra. Ez a gazdag képi és színvilág tárulkozik fel mindenki előtt, aki december 8-ig nyitva tartó kiállítást megtekinti a Csokonai Művelődési Központban. Horváth József