Somogyi Hírlap, 1992. november (3. évfolyam, 257-282. szám)

1992-11-14 / 269. szám

1992. november 14., szombat SOMOGYI HÍRLAP — KULTÚRA 7 A magyarok boldogan találnak egymásra BESZÉLGETÉS CSOÓRI SÁNDORRAL, A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK ELNÖKÉVEL Operaszakos hallgató nemzetközi sikere Sümegi Eszter, a Liszt Fe­renc Zeneművészeti Főiskola végzős operaszakos hallgatója lett a — Philadelphiában októ­ber 20. és november 2. között megrendezett — Luciano Pa­varotti nemzetközi verseny ab­szolút győztese. A versenyen 1500 fiatal énekes vett részt a világ minden részéből. A Fedora Zürichben Agnes Baltsa és Jósé Carre­ras főszereplésével óriási kö­zönségsikerrel mutatták be Zü­richben Umberto Giordano Fe­dora című operáját. Hasonló­képpen megérdemelt sikert aratott az egész együttes is, Manfred Honeck zenei vezeté­sével. A Fedora Grisa Aszaga- rof rendezésében már tíz esz­tendeje szerepel a Zürichi Ope­raház repertoárján, de az épü­let küszöbön álló átépítése mi­att csak kevés előadást ért meg. Most ismét műsorra tűz­ték Jósé Carreras kérésére, aki még egyszer szerette volna elénekelni gróf Loris szerepét. Az orosz hercegnő szerepét Agnes Baltsa alakította. Az opera rendezésében Aszagarof annyiban eltért a szövegkönyv­től, hogy a cselekményt III. Sándor helyett II. Miklós cár ko­rába hozta előre. Ezáltal lehe­tővé vált a színpadkép kialakí­tásában a Jugendstiel megje­lentetése. Különösen az opera második felvonásában, amely­ben Fedora bált ad párizsi sza­lonjában, született ennek révén pazar pompájú színpadkép. Playboy lengyelül November közepétől száz­ezer példányban lengyelül is megjelenik és Playboy magazin Lengyelországban. Nem egy­szerűen az amerikai változat szószerinti fordításáról van szó. hanem független kiadványt bo­csátanak útjára. Mint az AFP francia hírügynökség varsói keltezésű tudósításában meg­jegyzi, a Playboy olyan időben jelenik majd meg a lengyel új­ságárusok standjain, amikor a kommunizmus bukása óta színre lépett erotikus sajtó nem érte el a várt sikert. Több eroti­kus kiadvány volt kénytelen fel­függeszteni megjelenését Len­gyelországban és egyedül a Cats (Macskák) című magazin kel el megközelítően 300 ezer példányban, de ennek is a szerkesztősége Koppenhágá­ban van. A Penthouse lengyel nyelvű kiadványa, amely tavaly került az utcákra, a második számot sem élte meg. Német-japán operai koprodukció Óriási sikert aratott első né­met-japán operai koprodukció­jával a Bajor Állami Operaház a szigetországban. A közönség lelkesen fogadta a müncheni együttes bemutatkozását Na- gojában. Richard Strauss Ár­nyék nélküli asszony című ope­rája szerepelt a műsoron Wolf­gang Swallisch vezényletével. Ä Strauss-opera premierje egyúttal a japán iparváros ope­raházának ünnepélyes megnyi­tója is volt. A főszerepeket Pe­ter Seiffert (tenor), Luana Devol (szoprán) és Állóan Titus (bari­ton) énekelték. Az opera még egy alkalommal színre kerül Nagojában, majd a müncheni együttes további három alka­lommal adja elő Tokióban no­vember végéig. „Szonettnyi” idő jutott csu­pán arra, hogy Csoóri Sándor­ral beszélgessünk — Kapos­váron. Ám egy-egy gondolata mintha megállította volna az órát. A nyárelőn tartották ha­zánkban a magyarok második világtalálkozóját, tegyük hozzá, ötvennégy év után... De mintha most sem érkezett volna el az ideje, tartották so­kan, késleltetni is próbálták, de — Csoóri szavait idézve: — A történelem még egyszer nem kínálta volna föl ezt a le­hetőséget. A magyarok világ- találkozóját meg kellett tartani. A Magyarok Világszövetsé­gének elnöke kaposvári prog­ramja során találkozott Sza­bados Péter polgármesterrel is. Itt esett szó arról, hogy a szövetség Magyarországon is „terjeszkedni” kíván, vidéki centrumokat is létrehozva. — A Magyarok Világszövet­sége nem politikai és nem ha­talmi szervezet, hanem olyan, amelyben szeretném, ha a nemzeti szellemű magyarok eleven, érdeklődő közössége jönne létre. Ezekben a baráti körökben megfürödhetnek az eszmecserék során a gondo­latok. Olyan szerveződésekre Ártatlanságunk, ha nem is épp gyermeki, de létező. Mert hogy is tudna másképp elva­rázsolni minket, felnőtteket egy mese, ha nem talál ben­nünk, valahol picinyke csü­csökben a kezdeti tisztaságból egy keveset. S mire is építhe­tett volna a kaposvári színház, amikor gyerekelőadásból „fel­nőtt” bérletes produkcióvá „emelte” a legalább annyira Gothár-, mint Hoffman-reme- ket, a Diótörő bábu történetét. Hogy mindannyiunkban megmaradt több-kevesebb abból a régi tisztaságból, ezt mi sem bizonyítja jobban az gondolok, amelyek az eleven életet közvetítik. Nem tudok elképzelni egy olyan szerve­zetet sem, amelyik csak Pes­ten vagy akárhol központosul. Egyenragú szervezetek mű­ködhetnek a Magyarok Világ- szövetsége égisze alatt Cleve- landban és Pesten, vagy Sep- siszentgyörgyön, ahol boldo­gan találkoznak egymással a magyarok. — Hogy ítéli meg a magya­rokat a nagyvilágban és itt­hon? — Valamilyen zavar támadt a magyar emigrációban, főleg Nyugaton. Míg a Kádár-rend­szer talpon állt, addig ők egyértelműen támadták azt a hatalmat. Ez összetartotta őket. Most, hogy az országot nem támadhatják, mintha munka nélkül maradtak volna. Éppen ezért fontos szá­munkra, a Magyarok Világ- szövetségének, hogy ne csak a korábbi létélményük tartsa össze őket, hanem a mi mai jelenünkben is megtalálják a helyüket, a feladatukat. Ren­geteg olyan embert ismerek szerte a világban, akik beil­leszkedtek az ottani társada­lomba, a szellemi életbe és előadás sikerénél. Mert siker lett, jóval nagyobb mint „gye­rekkorában”. Á karácsonyeste álmodó kislány, Marika és kedvese, a Diótörő a gyerekek után minket állítólagos felnőt­teket is magával ragadott, megríkatott és megnevettetett. Sőt, bátran állítható, a mese­játék gyerekeknek két felvo­násban és négy képben a fel­nőtt nézőkben találta meg az igazi közönségét. Persze a gyerekek is kitűnően élvezték a forgatagot, a történést, a tör­ténetet is érthették nagy vona­lakban, azonban koruknál fogva nem lehettek vevők mind a két ország számára •hasznosan tevékenykedhet­nek. Kérdezte a magyarokat Magyarországon? Eléggé za­vart állapotban vannak. Nem egészen úgy sikerült az a nagy átállás, amit meg kellett volna csinálnunk, ahogy kép­zeltük. Ahelyett, hogy először legalább egyet tudtunk volna érteni s később osztódni, más történt. Mert a jó megosztott­ság egy országban áldás, de a rossz megosztottság nagyon kártékony. Az irodalom szá­momra mindig a jó megosz­tottságot jelentette. Jól meg­fértek egymás mellett a külön­böző stílusok, ettől gazdag az irodalom. Ha egy országban jó megosztottságú nézetek van­nak, azt jelenti, hogy az or­szág szellemi, lelki élete gaz­dag. A rossz megosztottság épp az ellenkezőjét eredmé­nyezi. — Lehet, hogy ma Kapos­váron elvetélt egy Cso­óri-vers? — Nem csak itt, hanem teg­nap Bécsben is, ahol egy kon­ferencián vettem részt, meg másutt is, ahol korábban jár­tam. Egészen világos fejem Jelenet az előadásból azokra az „apróságokra”, amelyeket a felnőtt közönség annál inkább tudott értékelni. Selmeczy György zenéje is könnyebben talált utat a fel­nőttek füléhez. A Diótörő herceg vezette já­tékok és a „diómán” egerek vi­szálya közben észre sem véve, lassan, botladozva visz- szataláltunk a gyermekkor­hoz. S amit ott megtaláltunk, tisztaságunkat, ártatlansá­gunkat talán az előadás vé­geztével sem felejtjük. Nagy László van ahhoz, hogy az irodalmat miért kellett felváltanom most társadalmi cselekvésié. Saj­gók belül azért, amiért ezt kel­lett tennem. De ha nem te­szem meg, talán még na­gyobb a zavar és egy idő után nem tisztul le a szellemi élet. — Milyennek ítéli a mai ma­gyar irodalmat, irodalmi éle­tet? Az eddigieknél nagyobb fi­gyelmet, felelősségteljes, ide­ológia- és előítéletektől men­tes, időben meghozott dönté­seket kérnek a törvényhozók­tól és a kormánytól a tudo­mánnyal kapcsolatos kérdé­sekben. Sürgetik az Akadémi­ára vonatkozó törvény elfoga­dását, a tudományos képzés és minősítés törvényes kere­tek közötti tisztázását. Súlyos, az ország pénzügyi nehézségeivel csak részben indokolható kormányzati dön­tésként ítélik meg az Akadé­miát 1992-ben sújtó költség- vetési elvonásokat és a jövő évre tervezett jelentős bázis­csökkentést. Szükségesnek tartják an­nak kimondását, hogy a Ma­gyar Tudományos Akadémia mint a magyar tudományos­ság köztestülete és nagy — Azt gondolom, hogy egy kicsit a magyar irodalom is el- kényelmesedett. Nem igazán találta meg a feladatát ebben a helyzetben. Ha megtalálta volna, lehetséges, hogy nem kellene olyasmivel foglalkoz­nom, ami a Magyarok Világ- szövetsége elnökének a dolga. Horányi Barna (Fotó: Csobod Péter) múltú nemzeti intézmény fele­lősséget érez az országban zajló társadalmi gazdasági fo­lyamatok alakulásáért. Tudományos súlyát, isme­reteit, hazai és nemzetközi te­kintélyét egyaránt latba kell vetnie olyankor, amikor veszé­lyeztetve látja az ország jövő­jét. Számítanak a törvényho­zás, az országos tudománypo­litika és az akadémiai kutatás­irányítás felelős összefogá­sára annak érdekében, hogy életben maradjon, sőt szaba­don fejlődjön minden, minő­ségi szempontok alapján jo­gosan védelmet igénylő tu­dományos értékteremtő mű­hely, csoport, közösség. Kérik a kutatótársadalom aktív köz­reműködését is a kitűzött fel­adatok megoldásában, illetve ellenőrzésében. Harminc forint D isznó visított valahol a közelben. Az öregember fáradtan a másik oldalára fordult. A redőnyön át­szivárgó hajnal glóriát rajzolt a szem­közti falon lógó feszület köré. Egy ma­gányos fa vagyok, egy hirtelen és rosszul összetákolt keresztfa a Golgo­tán — villant eszébe a mondás. Visze- res lábát dörzsölgetve azon tűnődött, hol is hallotta. Biztos a gyerekektől; azok kitanulták az iskolákat, a lányból még tanárnő is lehet. A koca egyre kétségbeesettebben hörgött. Valame­lyik szomszédnál vághatják. Álmosan, felkönyökölt az ágyban, aztán az éjje­liszekrényen tapogatózva megkereste cigarettáját. Kibotorkált a folyosóra, leült apró sámlijára, s rágyújtott a füst­szűrő nélküli Kossuthra. Napi három dobozzal szívott, majd ötven eszten­deje. Nem volt kedve visszafeküdni a mama mellé — amúgy is nem sokára megjönnek a fiatalok. Legalábbis hív­ták őket. Gyermekkorában csak karácsony tájt vágtak disznót — bizony nagyon nagy ünnepnek számított akkoriban. Alig pirkadt az ég alja, amikor a férfiak elindultak a korábban már gondosan tisztára sepert udvaron keresztül a disznóól felé. Koma, sógor, testvér, unokatestvér topogott az állás előtt, míg nagyapja, a gazda, kiválasztotta a kolbásznakvalót. A bökés után kedé­lyes diskurálgatás közepette fogyott a jófajta pálinka. Azután meggyújtották a szalmacsutakot, s ropogósra pörkölték a röfit. Ahol megégett, sárral tapasztot­ták. Az esti, nagy családi vacsorára bevégezték a nagyját, másnapra ma­radt a zsírsütés, a hús sózása. Tavaly meg már délelőtt tizenegyre bepakol­ták az egész disznót felcímkézve a mélyhűtőbe — döbbent rá. A környé­ken élők legtöbbje tartott egyébként jószágot — disznót, akkor vágtak mos­tanában, amikor elfogyott az etetni való kukorica, vagy a frizsiderből a hús. Szüretelni persze csak ősszel le­het. Épp tiszta vizet öntött a vályúba, amikor türelmetlenül kettőt dudáltak az utcán. Na, megjöttek a gyerekek — in­dult kaput nyitni. A mama az ügyetlenebbik kezével aprópénzt kotort elő zsebkendőjéből — a jobbikat eltörte, ebben az évben már másodszor. — Menj papa, igyál egy kis bort a Margitnál — mondta — addig megreggeliztetem a fiatalokat. Sokáig nézett a tovabicegő alak után. Nagyon megöregedtünk, tűnődött. Év­tizedeken át minden fillért az élére állí­tott — de most örömmel adta naponta a 30 forintokat. A szőlőt amúgy hamar megszedték; összesen ha húsz kilónyi fürtöt tudtak összegyűjtögetni. Belefért két jókora vödörbe. Akkurátusán leda­rálták a krumpli alól előbányászott ma­sinán, aztán összerakták a lepókháló- zott prést is. Ráérősen kóstolgatták a mustot, amikor hazaért az öregember. — Nem is vágtak disznót sehol — dünnyögte az orra alatt, amikor végig­nézett a konyhán. Hiszen nem hoztak kóstolót. Czene Attila Diótörő — felnőtteknek is A kulturális és tudományos értékek megőrzéséért AKADÉMIAI FÓRUM A Magyar Tudományos Akadémia kutatóhálózatának helyzetéről és jövőjéről tartott III. Akadémiai fórum résztve­vői a tanácskozás után állásfoglalást tettek közzé. Ebben kifejezik meggyőződésüket, hogy kulturális és tudományos értékeink megőrzése a fejlett világhoz való felzárkózás nél­külözhetetlen eleme, nem egyedüli, de mindenképpen szükséges feltétele a későbbi gazdasági felemelkedésnek.

Next

/
Thumbnails
Contents