Somogyi Hírlap, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)

1992-10-05 / 235. szám

6 SOMOGY HÍRLAP — KULTÚRA 1992. október 5., hétfő Százéves a Budapesti Iparkamara Baross Gábor tevékenysé­gét és gondolkodásmódját a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara ma is követendő­nek tekinti, hiszen a múlt szá­zad nagy politikusa bebizonyí­totta: a gazdaságilag nehéz időkben is lehet maradandót alkotni — mondta megemlé­kezésében Papp Géza, a ka­mara alelnöke, a Baross Gá­bor Alapítvány kuratórium el­nöke. Apropóját az adta, hogy a napokban emlékeznek meg Baross Gábor halálának 100. évfordulójáról és a kamara működésének 100 éves év­fordulójára. A neves magyar politikus, volt miniszter mun­kásságát, kamarához való kö­tődését a Fővárosi Szabó Er­vin Könyvtárban kiállítás mu­tatja be. Tudományos együttműködés Húsz évvel ezelőtt, 1972-ben írták alá a magyar Kulturális Kapcsolatok Inté­zete és az Egyesült államok­beli National Science Founda­tion (NSF) együttműködési megállapodását. Az évforduló alkalmából, ünnepséget tartot­tak az MTA Zenetudományi Intézetének budavári épületé­ben. Az ünnepség résztvevőit Kosáry Domokos, a Magyar Tudományos Akadémia el­nöke köszöntötte, majd Walter E. Massey, az NSF főigazga­tója méltatta a 20 éve kötött szerződést és az eredménye­képpen létrejött együttműkö­dést. Az 1972-es amerikai­magyar szerződés elsősorban a műszaki és a természettu­dományok területén ad lehe­tőséget a közös munkára. Je­lentősége abban van, hogy a korábbi cserelátogatások he­lyett valódi együttműködésre nyitott lehetőséget a két or­szág tudósai között. Ismét bemutatják a gótikus szobrokat A közel két évtizede a budai várban feltárt gótikus szobrok régészeti szenzációt jelentet­tek. A gyors restaurálás után hamarosan a nagyközönség is láthatta a világi személye­ket: lovagokat, fegyverhordo­zókat, udvarhölgyeket és a szenteket ábrázoló alkotáso­kat. A bemutató most kiegé­szül: új helyszínen, klimatizált helyiségben lelnek otthonra a leletek — mondta Végh And­rás régész, a Gótikus szobrok a budai királyi palotából című új állandó tárlat rendezője. El­hangzott: a kezdetben An- jou-korabelinek vélt szobrok­ról hamarosan bebizonyoso­dott, hogy Zsigmond magyar király és német császár ural­kodása alatt készültek. A XV. század eleji művek a korabeli európai művészet kimagasló alkotásai. A megmunkálásra felhasznált köveket Buda kör­nyékén bányászták, és a szobrok egy részét festéssel is díszítették. Szabó István filmje Párizsban Érdeklődéssel és elisme­réssel fogadta a francia kritika Szabó István legújabb filmjét. Az Édes Emma, drága Böbe című alkotást tűzték műso­rukra a francia főváros film­színházai, s arról ismertetést közölt számos napi- és heti­lap. Több lap, így a Le Figaro, a Le Quotidien de Paris és a L’Humanité interjút is közrea­dott az Oscar-díjas és Franci- aroszágban jól ismert rende­zővel, a Le Nouvel Observa- teur pedig a rövid ismerteté­sen kívül bemutatta az egyik főszereplőt, Johanna Tér Ste- eget is olvasóinak. Úgy színház, ahogy tetszik Mordred, a zabi-lovag Körömi Gábor Mordred szerepében Második tanév a katolikus gimnáziumban A cél: a felsőfokú továbbtanulásra való felkészítés — Nyolcosztályos tagozat létrehozása A gödöllői Kerekasztal Színházi Társulás előadásá­ban láthatott egy színpadi já­tékot a kaposvári közönség. A produkció Tankred Dorst Mer­lin, avagy a puszta ország című művének részleteire ké­szült és A lovagsereg éneke címmel mutatta be a társulat a városi művelődési központ egyik szegletében. Fekete térbe térünk be. Csüccs. Lábainknál, nekünk háttal ülnek ők, meditálnak. Feketében. Már szól a mono­ton fájdalom — ráhangolás az elkövetkezőkre. Színház, melynek egyetelen eszköze az eszköztelenség. Arcok. Ar­cok közvetlen közelről. Két ref­lektor képez plasztikus lát­ványt, a mimika legenyhébb jelenléte is fontos információ, valahogy egy idő után az az érzés kerülget: ez egy tökéle­tes színház. Mert az európai színházon nevelkedett európai közönség el nem képzelheti, hogy van más, van tökéletes színház. Pedig van más színház. Amit nem kőépület határol és ahol nem törik meg felvonások az előadást, amikor a színész mindenféle dologgal kényte­len érintkezni, ami kizökkent­heti: néha talán kínok kínjával mászik vissza újra a sze­repbe. Ez a színház nem sminkelésből és zsinórpad­lásból áll, ebben a színházban Arthus király vívódását, ér­zelmeinek kavargását rágaba- lyodó emberanyag szemlél­teti. És ez a szemléltető élő-háttér hihetetlenül felerő­síti az amúgy is érthető, csak éppen kevéssé szuggesztív üzenetet. A Kerekasztal társulata a Sir Galahad, a kiválasztott A nőknek nincs koruk, szok­tuk mondani, félig komolyan, félig tréfálkozva, de mindig udvariasan, s e mögött az az ódon tévhit áll, hogy az évek növekvő száma szégyellni- való. Pedig szégyellni legfel­jebb az elherdált éveket kel­lene, a munkával töltöttek ugyanis nem vénítenek, ha­nem gazdagítanak bennünket, s embertársainkat is. Nem ön- vigasztalódás, nem is fedezet nélküli kérkedés, hanem hite­les, minden fiatalabbat re­ménnyel és feladattal eltöltő felhívás is az, amit néhány éve válogatott müfordításköte- tére címként felírt Szabó Magda: Az öregség villogó csúcsain. Úgy illene módosítanunk hát az idézett szólást, hogy a jó íróknak nincs kora, hiszen a megalkotott esztétikai érték olyan, mint az örökös ifjúság itala, amely még a mesebeli forrás vizénél is varázslato­sabb, mert nemcsak az alkotót teszi halhatatlanná, hanem még reánk, olvasókra is ha­kelta mondakört, Arthus király eretiben legendás, ám Tank­red Dorst elképzelése szerint végtelenül emberi történetét választotta más-színházi ka­landozásának anyagául. A feldolgozás alaptörténete el­tekint Merlin, a nagy varázsló lététől, az ő jelenéseivel ugyanis az egész darab a szerző szerint nyolcórás elő­adásban képzelhető el. Marad a két szál: Arthus király hadvi­selése a csatatéren és a sze­relmi életben. Ez utóbbi tekin­tetben kedves lovagja, a keré­kasztal legbátrabb tagja, Sir Lancelot húz az egyenes két pontjára (Arthus király és Gi- nevra királyné) még két egye­nest, ezzel képezve egy sze­relmi háromszöget. Míg a monda hős királya e kellemet­len tény felderítésén fárado­zik, Sir Mordred, a házassá­gon kívül született gyermeke tással van. A kortalanság azonban nem kornélküliség. Szabó Magda életművében emberek és korok gazdag színképe bontakozik ki. Az írói jelenkor évtizedei, közvetlen tapasztalatai adják az alapré­teget, de erre ráépül a család- történet a maga igen gazdag emlék- és dokumentumanya­gával, ráépül a szűkebb haza — Debrecen — a maga jól ka- rakterizálható, jellegzetesen magyar sorsot példázó törté­nelmével és szellemiségével, s ráépül egész Magyarország, zivataros évszázadaival, ame­lyek az államalapításból mindmáig kevés nyugodalmas időt hoztak ránk. Az ember vi­szonylag ritkán képes megfe­lelni akár a legcélszerűbb eszméknek is, a tévedések, a hibák, a bűnök száma nagy. Egy író számára kimeríthetet­len példatárat kínál az élet, s ugyanakkor megmutathatja azt is, hogy a vétkező, tévedő ember is elvégezheti legele- mentárisabb feladatait: meg­őrizhet egy országot, egy vá­fűrészeli szakadatlan a trónus lábait. A zabi-lovag, akit Art­hus egy jóslat bekövetkezésé­től rettegve már megpróbált él­tétől megszabadítani. A csoport Kaposi László ve­zetésével és dramatizálásá- ban — akárhogy is nézzük — hibátlant alkotott. Mert bizony az ember eredeténél fogva hajlamos, látván a jót, kuta­kodni benne a rossz után. Amit a publikum itt nemigen lelhetett fel. Mert a rendezés annyira pontos, annyira tuda­tos, hogy így — mondhatnók — könnyű tökélyt teremteni. Csakhogy! A más-színház­hoz mindenekelőtt le kellett és le kell mindig tisztulni. Vala­hogy úgy képzelem, hogy vissza kellett meditálni a szín­ház alapelemeihez: emberek és tér. Hús-vér emberek a be­játszható térben — a produk­ció elejétől végéig, még ha nincsenek is színen, jelen vannak. Sir Lamorak, a fél­szeg a földön ülve is a félszeg Sir Lamorak marad, ahogy Sir Galahad sem változik civillé. Ezt felső fokon sikerült megol- dani, a játék működik. És jöhet az intenzívebbé rendezés: mozgással, térbeli viszonyok­kal, alteregoval, tekintetekkel, mindennel, ami emberi. Egy színház, ami az ember­ről szól. Végül, egy ideig nem fért a fejembe: hogy születik ennyi tehetséges amatőr színész ar­rafelé. Aztán rájöttem: belül­ről. Balassa Tamás rost, egy családot vagy lega­lább önmagát. Egyik feladat sem magasabbrendű, mind­egyik teljes embert kíván. S mert ez a küzdeíem csak vi­szonylagos alkotások sora is, indokolt a düh meg a bánat is, indokolt A félistenek szomorú­sága, hogy a legújabb, könyv­heti esszékötet címét ideköl­csönözzem. Szabó Magda szinte min­den műfajban alkotott. A leg­nagyobb sikert regényei és drámái aratták, de már fiatal­kori verseivel feltűnést keltett, s ifjúsági regényei, rádiójáté­kai, útirajzai, elbeszélései, műfordításai, esszéi vitathatat­lanul gazdagítják az életmű­vet. Az emberi léleknek és az emberiség történelmének is­merete olyan bölcsességgel ruházta fel az írónőt, hogy az mindnyájunk okulásául szol­gálhat, s ezért sokszorosan kívánjuk neki születésnapján, hogy járjon még sokáig a „vil­logó csúcsokon” olyképpen, hogy azért köztünk is marad­jon. Vasy Géza Második '„tanéve”, hogy órákra csengetnek a Kapos­vári Katolikus Gimnáziumban. Mint dr. Ozsváth Ferenc, az in­tézmény igazgatója elmondta, az idén már 130 tanulójuk van. A tantestület három férfi pe­dagógussal bővült. Nem tit­kolta az igazgató, hogy több férfi tanárt és kevesebb nőt kí­vánnak foglalkoztatni. Az itt tanuló gyerekeket a keresz­tény értelmiségi családmodell felé orientálják. A tanulóknak két tárgyból kellett felvételiz­niük: magyarból és matemati­kából. Az iskolában hetente két óra hittan kötelező. A gim­názium nyitott, és nyitott is akar maradni, ilyen szellem­ben kívánják működtetni az in­tézményt, van olyan diákjuk is, aki#még meg sem keresztel- kedett idekerülésekor. Nem erőltetnek senkit, ám ha négy év után valamelyik tanuló pap szeretne lenni vagy a lányok közül apáca, annak nagyon örülnének. Elsődleges céljuk, hogy megfelelően felkészítsék gyermekeiket a felsőfokú to­vábbtanulásra, ennek érdeké­A közelmúltban 31 or­szágban elvégzett felmérés szerint a 9 és 14 éves gyer­mekek közül a finnek olvas­nak a legtöbbet, azután kö­vetkeznek az amerikaiak és a franciák, míg a svéd gyer­mekek mind a két korcso­portban a 3. helyen áll­nak. A felmérés azt is vizs­gálta, hogy a gyermekek mennyi időt töltenek tv- vagy videónézéssel. A svéd 9 évesek között akadtak olya­nok is, akik naponta 3,5 órát hódolnak szenvedélyüknek. Érdekes összefüggésre mutatott rá a vizsgálat öt or­szág — Finnország, Norvé­gia, Olaszország, Portugália és Svédország — esetében. Ezekben az országokban a gyermekek gyakran néznek nem szinkronizált, feliratos külföldi filmeket. Ez nagyban hozzásegíti őket a korai olvasási kész­ség kialakulásához. (Svéd­országban egyébként a hal­láskárosodottak érdekében a svéd nyelvű műsorok nagyrésze is feliratos.) A 14 éves gyermekek korosztályának a sok tv-né- zés csökkenti az olvasási kedvét. Ennek az is oka, hogy ők már sok házi felada­tot kapnak és az iskolában is ben szeretnék elérni, hogy már 2-3 év után nyelvvizsgát tegyenek a tanulók angolból és németből. Harmadik nyelv­ként a latin kötelező. Az iskola szellemét a szere- tetre, egymás és tanáraik iránti tiszteletre nevelés hatja át; megengedhetetlen a mos- datlan beszéd. Felvettek most egy vak gyermeket is, aki a je­lek szerint tehetségesnek bi­zonyul, és jelenléte az igaz­gató szerint kitűnő alkalom arra, hogy a segítségnyújtást gyakorolják a gyerekek. A tervek szerint minden ta­névben felvennének ingyene­sen két csángó származású fiút; azzal a szándékkal, hogy magyar nyelvű pappá tanítta­ssák őket. A gimnázium jelen­leg négyosztályos, de nyolc- osztályos tagozatot is készül­nek indítani. Engedélyezése folyamatban van. Arra gondol­tak ugyanis, hogy egy telje­sebb nevelési koncepciót tud­nának megvalósítani, ha már 10 éves korban kerülnének ide a gyerekek. hosszabb időt töltenek, így kevesebb idejük marad ol­vasásra. Egy 23 országban elvég­zett nemzetközi felmérés megállapította, hogy a vilá­gon a svédek olvasnak a legtöbbet, 80 százalékuk le­galább egy könyvet elolva­sott a múlt évben. Ez talán annak is köszönhető, hogy bár a könyvek Svédország­ban rendkívül drágák, de már a gyermekek is gyak­ran kölcsönöznek ki köny­veket az iskolai könyvtár­ból. A tanárok segítségével hetente, érdeklődésüknek megfelelő könyveket válasz­tanak ki és visznek haza, ezzel is segítve rendszeres olvasási igények kialakulá­sát. A vizsgálat azt is kimu­tatta, hogy a 9 éves gyerme­kek közül a világon az ame­rikaiak töltenek legtöbb időt, napi 3 órát a képernyő előtt. Míg a svéd gyermekek az át­lagos napi 2 órával a 18. helyre kerültek a sorban. A 14 évesek korosztályában a hongkongi gyermekek tart­ják a csúcsot napi 2,6 órá­val, míg a svédek a tizedikek napi 2,3 órás „eredménnyel”. Palotai Mária Szabó Magda köszöntése Kirsch Vera Van, amikor hasznos... Több tévézés, kevesebb olvasás A svédek olvasnak a legtöbbet Egy nemzetközi kutatás szerint azok a 3 év körüli gyermekek, akik átlagban 3,5 órát töltenek tv-nézéssel, gyorsabban tanulnak meg olvasni, mint azok a kortár­saik, akik kevesebb időt töltenek a készülékek előtt. Az idősebb gyermekeknél viszont már fordított a helyzet: több tv — kevesebb olvasás.

Next

/
Thumbnails
Contents