Somogyi Hírlap, 1991. december (2. évfolyam, 282-304. szám)

1991-12-12 / 291. szám

1991. december 12., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP — TÉKA 7 Volt egyszer egy orgonagyár... Hangszer helyett koporsó Az államosítás után Angster József még körülbelül fél évig dolgozhatott a gyárban. Majd — „főmérnökre most már nincs szükség,, — áttették a városi tanács ipari osztályára gépészeti előadónak. Középü­letekben a lifteket ellenőrizte... Angster Imre főkönyvelő­ként maradhatott. 1951. április 26-án két fiatal, gyári mozgalmi vezető följe­lentése alapján — koholt bűn­tények gyanújával — mindket­tőjüket letartóztatta a rendőr­ség. Nem az ÁVH — a rend­őrség... Ezzel megkezdődött sok­éves kálváriájuk. A nyomo­zás „vagyontárgyak államosí­tás elől való elvonása” föltárá­sára irányult. Mi történt voltaképpen? És miért?... A rendőrségi, majd a bünte­tőperes eljárás dokumentumai szerint a gyárat 1950 szep­temberében átállították kopor­sógyártásra (I). Ennek a kalku­lációját Angsterék készítették elő. Angster József akkor még mint a gyár műszaki vezetője — kellő gyártási ismeretek és informáltság hiányában —» kénytelen volt a pécsi temet­kezési vállalat és a gyár faipari dolgozóinak bemondása alap­ján tapogatózva kalkulálni a koporsókat. Emiatt és más okokból — például anyaghiány, rossz mi­nőségű fa stb. — 1951 első negyedében a gyár vesztesé­gesen termelt. Azaz: a terv- utasításban előírt koporsó­gyártási tervét nem teljesí­tette. Több hivatalos gyári följe­lentés, valamint tanúvallomá­sok alapján a gyár területén — félreeső, padlásszerű helyi­ségben, ahol Angsterék min­dig is az egyelőre nem szük­séges anyagokat tárolták — két segédmunkás úgyneve­zett ónpogácsákat és harmó­niumgyártáshoz szükséges szélládákat talált. Ezen anya­gok hiányoztak a leltári ívek­ről. (Államosításkor a két volt tulajdonos, mint volt kapita­lista, nem lehetett jelen a gyár készleteinek átadása-átvéte- lekor.) A gyár akkori vezetői a talált tárgyakat eltitkolt, azaz álla­mosítás elől elrejtett anyagok­nak tüntették föl. Házkutatás­kor pedig néhány jelentékte­len apróság mellett találtak egy — még 1945 előtt beszer­zett — kombinált faipari kis­gépet (ma barkácsgépnek ne­vezzük), amelyet Angsterék mint közös szerzeményű személyi tulajdont valóban el­vittek a gyár területéről, még jóval az államosítás előtt. (Angster József emlékezete szerint hasonló kisgépeket mindig tartottak, minthogy hobbiszerűen szívesen bar­kácsoltak otthon.) Angster Józsefet mindeze­ken túl még társadalmi tulaj­don sérelmére elkövetett csa­lással is megvádolták. Egy útielszámoláskor ugyanis, nem figyelve az útiszámla végösszegére — amelyet mások állítottak ki részére —, fölvette pénzét, s ezzel 6 forint 70 fillérrel megkárosította a népgazdaságot... Ám a legsúlyosabb vád, úgy tűnik, a koporsógyártási terv teljesítésének — a vádindít­vány szerint — szándékos akadályozása: a tervgazdál­kodás érdekét veszélyeztető „célzatosan ésszerűtlen ter­melés” bűnös cselekménye. * * * A vizsgálati fogság és a pe­res eljárás időszakában a vád­lottak nem védekezhettek szabadlábon. — A szörnyűségek akkor következtek be, amikor árurej­tegetés gyanújával mindkét Angstert lefogták. Bilincsbe verve hozták-vitték őket, mert hát a munkamenet irányításá­hoz és a könyveléshez ott ak­kor szinte senki nem, értett. A tervet pedig hozni kellett. Dél­után ismét rájuk tették a vasat, azután vissza... — Mit gyártottak akkor? — Szecskavágóhoz állvá­nyokat, úttörőknek furulyát, zászlórudakat; moziszéksoro­kat, és főleg koporsót. Az or­gonagyártás gépeit pedig ki­dobták az udvarra... Ott áztak hónapokig. (S. M. orgona­építő mester szóbeli vissza­emlékezéséből.) * * * Anyaggyűjtéskor minden elérhető szemtanút megkér­deztem, aki hajlandó volt vá­laszolni arra: hogyan történt s miért történhetett meg az Angster-gyár elpuszítása? .... A vádlottak többször je­lentették a városi tanácsnak, hogy a koporsókészítésre rá­fizet a vállalat, és fölterjesztést t ettek, hogy a koporsógyártást vegyék el a vállalattól. Erre azt a választ kapták, hogy a szo­cialista szektorban más kopo- sógyártó vállalat nincs, ezért nekünk még a ráfizetés elle­nére is gyártani kell a kopor­sót...” (H. P. orgonaépítő jegy­zőkönyvéből.) Angster József I. rendű vád­lott: „... A gyár az államosítást követően is orgona- és har- móniumgyártásra volt alkal­mas. Az egyéb irányú fokozott követelményeknek nem tudott megfelelni.” (Vallomásából, az Angster-per főtárgyalásán.) * * * P. I. orgonaszerelő szak­munkás, nyugdíjas, 1951-ben a gyár műszaki vezetője volt: — Eleve az volt a baj, hogy egy bizonyos szemlélet sze­rint az orgonagyártás mint gyártási profil a reakció erőit támogatná. Következésül minden, ami rá emlékeztet, nyugodtan tönkremehet... Szerencsére a géppark egy része faipari gépekből állt. Kü­lönben az se maradhatott volna meg... — S nem lehetett volna szólni, legalább a gépekért? — Szólni?!... Ilyen eszébe se mert jutni senkinek. Akkori­ban az ilyesmit súlyosan meg­torolták volna... (Folytatjuk) Wallinger Endre COLUMBO NYOMOZ Gyilkosság karácsonyra Irta: Alfred Lawrence — Fordította: Kira József Mary Jane azt javasolta, hogy menjenek be az irodába, ahol nincs olyan nagy zaj. Miközben átfurakod­tak a tömegen, kollégák köszöntötték őket kellemes karácsonyi ünnepeket kívánva nekik. Farley becsukta az iroda ajtaját, Mary Jane az asztal mögé lépett. Ahogy ott állt, a parancsnokságot át­vevő főnököt testesítette meg. — Nos, Rate? Mi történt? — Columbo — mondta, mintha e pév mindent megmagyrázna. — Mi van Columbóval? — kér­dezte Mary Jane szinte rikácsolva. — Üldöz engem, Mary Jane. És kérlek, ne kiabálj. Azt mondta, ne­kem mindent tudnom kell és köteles vagyok elmondani neki. Nem tudtam, miről beszél. De aztán magamtól ki­találtam, és felhívtam. — Mit találtál ki? — Nem mindent. De Columbo el­mondta, hogy Shirleyt valaki olyan ölte meg, aki magasabb volt nála. Ők ezt megállapították az ütés szögéből és a csontokból és egyéb... Mary Jane összerezzent. Rafe folytatta: — A kör leszűkült Mary Jane-re és rám. Duke nem elég magas. És te sem, Farley. — Folytasd! — mondta Farley. — Amikor erre rájöttem, találko­zóra hívtam Columbót a Vörös Hagymába. Mindent megterveztem. Úgy, hogy te ne kerülj bajba. — Egyenesen Mary Jane arcába né­zett. — Beismertem Shirley meggyil­kolását... Mary Jane leroskadt a székbe. — Drága Rafe! Drága, drága Rafe! — Columbo elhitte? — Majdnem. Boldognak látszott... — Ahogy a detektívek szokták — mondta Mary Jane keserűen. — És miért nem vagy még börtön­ben? — kérdezte Farley, aki mindig gyakorlatiasabban gondolkodott, mint a többiek. — Azt akarta, hogy még gondol­kozzam. Biztos lehetsz abban, hogy amit mondtam, azt elhitte. Tegnap este felhívtam. Közöltem vele, hogy ebben a bűntudatban nem tudok to­vább élni, tartóztasson le. — Te hagyod, hogy helyetted bör­tönbe kerüljön? És talán gázkam­rába? — kiáltott Farley Mary Jane-re. — Mire gondolsz? Mire gondolsz? Mit tegyek? — Mary Jane felállt, ki­mértnek, komornak látszott. — Tudod te, hogy mit tehetsz! — Mit számít az, Farley? Ami meg­történt, az megtörtént. Rafe egy szent. Ilyen dolgok előfordulnak a vi­lágban. Ennyi az egész. Shirley... Rafe, nem hiszem, hogy ez lénye­ges, Farley. Rafe vállalni akarja. El­megyek az italért. — Keresztülment a szobán, majd ki az ajtón. Farley leült Mary Jane székére. — Miért csinálsz ilyen őrültséget? — Már mondtam. — És Columbo elhitte? — Igen. Nekem már nem számít, Farley. Nincs semmi, amiért éljek. — Nem hagyom, hogy belekeve­redj ebbe az ügybe, Rafe... — Már túl késő, Farley. — Megyek, és elmondom az igaz­ságot Columbónak. Mary Jane min­dent elmesélt nekem. Nem hagyom, hogy téged is megöljön! — Megöljön engem? — A gázkamrában. Ő a tettes. Őrült! — Farley felállt, és odament Rafe-hoz. — Gáláns csirkefogó vagy, de nem hagylak elveszni... A Columbo-trükk Kinyitotta az ajtót, és meglepeté­sére a partin nehéz csend ült. Az ün­nepség valamennyi résztvevője az asztal körül állt: az asztalosok, a fes­tők, az anyagbeszerzők, az eladólá­nyok, a modellek. Meredten néztek Columbóra, aki az asztal távolabbi végénél állt, szemben vele Mary Jane, az asztal másik végénél. Co­lumbo kezében egy szürke táska... — Mi történik ott? — tört ki Farley. Rafe szorosan fogta a kezét. Columbo kiöntötte az asztalra a táska tartalmát. — Miss Morton! Ezt a ruhát viselte ön Shirley Bell meggyilkolásakor? Suttogás szaladt végig az asztal körül, az asszonyok között. Úgy állt ott, mint egy manöken, mereven nézte a borvörös színű ruhákat. Szoknya. Blúz, ékszergombok. Hozzá illő kabát. Gyűröttek. A kabát válla erősen sáros. Minden szín ki­szaladt az arcából. — Hol... Hol találták meg ezeket? Columbo átnyújtotta a kabátot a mögötte álló civil ruhás rendőrnek. — Vigye ezt Miss Mortonhoz. A lány alig pillantott a kabátra. A civil ruhás rendőr mellette állt. — Hol találták meg ezeket? — is­mételte meg lassan, nagyon lassan. — Nem volt könnyű, mondhatom. De megtaláltuk és vizsgálatokat vé­geztünk rajtuk. — Vizsgálatokat? — Vérfoltot találtunk a kabáton. Mary Jane az ajkába harapott, és az asztal szélébe kapaszkodott. — Csúnya ügy. Nos, röviden és gyorsan. A vérvizsgálat bizonyította, hogy ön, miután egy csavarkulccsal megölte Miss Bellt, az utcáról beci­pelte az áruházba. A nők némelyike elfordult. — Rájöttem, hogy ön kikapcsolta a riasztóberendezést, és a kocsival körbe, hátra hajtott. Megölte Miss Bellt, majd letaszította a testet a lép­csőről. Nem volt tiszta munka, mert hagyta, hogy ön legyen az utolsó, aki látta Shirleyt. De azt hiszem, arra számított, hogy nem találunk olyan nyomot, amin továbbmehetünk. Ám a kabát mindent elárult. — Columbo! Hagyta volna, hogy Rafe vállalja el helyette a bűncse­lekményt! — ordította Farley az asz­tal körül lévők felé. Közvetlenül Mary Jane mellett állt. — Én... én talán nem hagytam volna — hebegte Mary Jane. — De igen, hagytad! — Farley arca vörös volt a haragtól. — Te nem törődsz azzal, hogy hány embert ölsz meg! Columbo, ő elmondott nekem mindent! Én is elmondok önnek min­dent! — Szinte magánkívül volt. Rafe a vállára tette a kezét. — Most már minden rendben van. — Nem hagyhattam, hogy veled is azt csinálja — suttogta Farley. — Miss Morton! Jöjjön velem..! — Hozhatom a táskámat? — Természetesen. A civil ruhás rendőr bekísérte a lányt a szobájába. A tömeg egy­szerre hangzavarba tört ki. A legtöb­ben elvitték a poharukat az asztal másik végére, minél messzebb az inkriminált ruháktól. Columbo össze­szedte és visszatette a táskába. A nagyterem gyorsan kiürült. Csupán Columbo, Rafe és Farley maradt ott. — Sajnálom, hogy véget vetettem a partinak. — Mit tehetett volna? — kérdezte Farley. — Columbo, elmondtam a történe­tet, ahogy előre megbeszéltük. — Rendes kölyök vagy. — Ez azt jelenti... — lepődött meg Farley. — Igen.'A kölyök és én főztük ki az egészet. Columbo szeme Mary Jane-re vil­lant. — Utálom az őrizetbevételeket, kü­lönösen ilyen nagy ünnep előtt... Mary Jane két csomagot hozott. Nagyok és laposak voltak. Az egyiket átnyújtotta Rafe-nak, a másikat Far- leynek. — A karácsonyi ajándékotok. — Mi is hozni fogjuk a tiédet — tört ki Rafe-ból. A testes civil ruhás nyomozó elve­zette a lányt: Columbo követte őket. Mary Jane még aznap este nyolc órára aláírta beismerő vallomását. Óvadék hiányában börtönben ma­radt karácsony napján és az azt kö­vető sok-sok napon át is. * * * Amikor Columbo végzett a rendőr­ségen, elhatározta, hogy még utol­jára elmegy Farleyhez és Rafe-hoz, és megnézi, hogyan boldogulnak egyedül. Fáradtan hajtott a fiúkhoz, kedvetlenül figyelte a karácsonyi kivi­lágítást a lakásukhoz vezető út men­tén. Kicsit magányosnak érezte ma­gát, azt kívánta, hogy bárcsak fehér karácsony lenne, de aztán eszébe ju­tott a chicagói szél,- és rájött, hogy mégiscsak jobb Dél-Kaliforniában élni. Farley és Rafe éppen tojáslikőrt ivott. A kivilágított fa mellett ültek, szemben a völgy és a város csillogó fényeivel. Megkínálták Columbót is. — No, most elfogadom. Ez külön­leges alkalom. Karácsony. Beszélt nekik az aláírt vallomásról, és arról az érzésről: Mary Jane is örül annak, hogy a rettegése véget ért. Farleynek egyetlen kérdése volt. — Columbo, kérdezhetek valamit? Hogyan találták meg a ruháját? — Én találtam meg — mondta Rafe. — Te? — Persze — mondta Columbo. — Most már elmondhatja. — A raktárban találtam. Tulajdon­képpen nem Mary Jane mérete. Nem voltam biztos benne, hogy találok-e még ebből a fazonból, de végül sike­rült, és leszedtem róluk az árcédulát. — A laboratóriumban bepiszkítot­ták — mondta Columbo —, hogy használtnak tűnjenek. — Úgy érti: az egész hamis volt? — Hát igen. — Columbo elővette a szivarját és megkínálta a fiúkat: — Rágyújtanak? — Isten ments — mondta Rafe. Farley mosolygott. — Mesélje már el. — Valamit tennünk kellett, hogy beismerést csikarjunk ki. Úgy számí­tottam, hogy az a körülmény, hogy Rafe magára vállalja a bűncselek­ményt, majd a „súlyos bizonyítékok”, a ruhák bemutatásának hatására a lány összeroppan. Rafe a fához lépett. — Majdnem elfelejtettem. Tessék. Átnyújtott Columbónak egy kis csomagot. Az letette a szivarját és a poharát, hogy átvehesse. — Csak nem az enyém? Hát. Nem is tudom, elfogadhatom-e. A rendőr­ségi szabályok meg miegymás... — Az ügyet befejezte ... — Persze, persze... Azt hiszem, minden oké. Columbo kinyitotta a csomagot. Egy kicsi, rozsdamentes szivarvágó volt benne. — Az iskoláját! Ez... Ez valóban nagyon szép. Zsebre vágta a szivarvágót, ujjával lecsípte a szivarja végét, hátradőlt, és élvezettel fújta a füstöt. (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents