Somogyi Hírlap, 1991. július (2. évfolyam, 151-177. szám)

1991-07-27 / 174. szám

6 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1991. július 27., szombat ■ f A laktanya egyébként csendes... Három nővér — a tisztiházban % Lukáts Andor filmre viszi Csehov remekművét „Olga: A városban holnap már egy katona sem marad, minden emlékké válik, és számunkra természetesen új élet kezdődik..'' Szentendre, D-i helynév­tábla. Jobbra cementpanelok­kal övezett magányos lakta­nya. Forró júniusi nap. A te- repszínruhás vagyonőr az egykori tisztiiakásokhoz kísér, ahol filmet forgatnak. A kockástetejű csapótáblán ez áll: Rendező: Lukáts Andor — Operatőr: Kardos Sándor — Három nővér. A tisztiház négyemeletes („kijevi típusú") panelépület. Lépcsőháza kopott, de. vi­szonylag tiszta. Balra jókora vöröskereszt, fölirattal: PO- LIKLINIKA. A katonaorvos Csebutikin — Garas Dezső — birodalma. Szemben laká­sajtó, cirillbetűs névtáblával. * Templomi csönd — felvétel van. Mikor elhangzik a hőség­től megváltó „ENNYI!”, elcsi­gázott színészek lépnek ki a belső „nagy” szobából. Versi- nyin alezredes — Andorai Pé­ter— szalmaszőkén, tányér­sapkában és hosszú köpeny­ben, egy „ideiglenesen ha­zánkban állomásozó” páncé­los alakulat egyenruhájában; Mása — Tóth Ildikó — kucs­mában s Olga — Csákányi Eszter —, aki futtában elkö­szön, Kaposvárra indul. A technika idő közben átke­rül balra — Andrej Prozoverék lakrészében — egy túlsó szo­bába. Innen veszik föl Szoja- nin százados és Irina hajnali jelenetét a szűk folyosón. Míg beállítják a fényeket, nézegetem a szereplőlistát. A legfiatalabb nővért, Irinát Bőr­ösök Enikő, Andrejt Máté Gá­bor, Kuligin tanár urat Blaskó Péter, Tuzenbach főhadna­gyot László Zsolt, az öreg Fe- rapontot Lohinszky Lóránt ala­kítja. A két fiatal hadnagy sze­repében Gothár Pétert és fíajk Lászlót láthatjuk majd. Néhány próba után ismét: „Felvételi...” A farsangi mulatság után vagyunk. Irina is befelé indul a szobájába, ám eléje tángáló- dík Szoljanin — akit Gazsó György alakít — csapzottan, tántorogva. Tányérsapkája a fejebúbján. A felhangzó dialó­gust egy kis szobába beszo­rulva hallgatom: Csákányi Eszter „Sz.: Senki sincs itt?... Hová mentek? / I.: Hazamentek./ Sz.: Az imént nem éppen ud­variasan és tapintatosan vi­selkedtem. De maga nem olyan, mint a többiek — ne­mes és tiszta — maga látja az igazságot. Csak maga érthet meg engem. Én szeretem magát végtelenül./1.: No, isten vele! Menjen./ Sz.: Nem tudok maga nélkül élni!... Boldogsá­gom! (Könnyezik.) Csodaszép babonás szeme van, amilyet még sohase láttam. /I.: (Ellöki) Engedjen el!...” Óriási csattanás. Nem lá­tom, érzékelem csupán, ahogy a jókora test nekicsa­pódik a WC-ajtónak. S ez a pil­lanat dönti el tiszttársa, Tu­zenbach sorsát. „No, mindegy — folytatja válaszképp Iriná­A rendező kamerával nak —, erőszakkal nem lehet szerelmet szerezni. De sze­rencsés vetélytársat nem tű­rök!... Esküszöm, megölöm őt!...” Távozáskor a Natasát ját­szó fíáczkevei Annával egé­szül ki a jelenet. Az egész alig négy és egy­negyed perc. Hosszú... Meg­ismétlik, majd néhány „közelit” vesznek föl. Úgy délután 3 óra tájt: harminc perc ebédszünet! •i5 A büfé környékén lesem a rendezőt. Mostanra ígérte, ki­csit leülhetünk. De már jön is, tálkában ebédjével a kezében, amihez aztán hozzá se nyúl... Félrehúzódunk. — Voltaképp hogyan szüle­tett a film alapötlete? — Soha eszembe nem ju­tott volna, hogy filmre vi­gyem... Mégis úgy pattant ki, hogy bennem már készen állt minden. Hosszú évek óta ké­szültem színpadra állítani Csehovot. Emlékszem egy­szer Kaposvárra menet de­rengett föl bennem a Három nővér, mai környezetben... S néhány kilométerrel odébb már tudtam: ebből csak film lehet. És csakis egy szovjet laktanyában — valahol Ma­gyarországon... — Milyenek ezek a csehovi hősök: ma? — A történet hősei mai szovjet-orosz katonák meg a tábornoki család három lánya, aki a történelem hibás, hely­rehozhatatlan baklövéseinek az áidozata. Kötelességből idegen országokat kénytele­nek megszállni és fennható­ságuk alatt tartani. Elszakad­tak a hazájuktól, s — „idegen földön” — képtelenek akklima- tizálódni. így vesztik el a lehe­tőséget a barátság, a szere­lem, az emberi kapcsolatok megélésére. A három nővér kettős elzártságban él: a hi­ányzó otthon és a cementla­pos kerítés szorításában. — A főcselekményt meg­tartja? — Teljes mértékben. S minthogy filmről van szó, erős húzásokkal, ámde úgy, hogy a fő vonulata ne sérüljön. Sike­rül-e a helyes arány minde­nütt? Ebben nem vagyok bi­zonyos... Arra törekedtem, ami nélkülözhetetlen, marad­jon. — Kínálkozik néhány — száz év előtti — szituáció, vagyis anakronizmus. _ Ezek hogyan alakulnak? — Szerencsére maga Cse­hov segít megoldani... A Há­rom nővér története körülbelül négy évet fog át, az enyém is: Ráczkevei Anna és Andorai Péter 1987-ben kezdődik a csön­des, derűs elvágyakozással, s 1991 júniusában zárul... A párbaj? Tuzenbach főhad­nagy karakterénél fogva al­kalmatlan ilyesmire a darab­ban is, ahol de facto — tudjuk meg mások szövegéből — le­zajlik a végzetes duellum. A szovjet hadseregben ez nyil­ván lehetetlen, a lövés mégis eldördül. Egyértelműen gyil­kosságról van szó; Szoljanint letartóztatják. — A „Moszkvába, Moszk­vába!...” jelképiség a darab­ban fontos dramaturgiai sze­rephez jut. Itt milyen tónust kap? — Szerkezetileg építkezem rá, de hát a lényeg nem ez, hanem az életük megoldat­lansága. A nővérek, mint tiz-tizenéves kislányok kerül­nek ebbe a szovjet lakta­nyába. Most pedig már annak a fájdalma csendül ki, amit kis­lányként hagytak ott; Olga, Mása, Irina egykori ottho­nukba: a lánykorukba — a hetvenes évek Moszkvájába — vágynak vissza... — mondta a rendező. ❖ A darab befejező gondolatai különös fénytörést kapnak a filmben. Térben és időben egyaránt: 1991 júniusának első felében... Az „üteg” a végén itt is elvo­nul... A katonazene tüzesen pattog. Virágok, búcsúztatók, díszelgés. A szerelvény las­san kigördül „Csop” felé... Olga pedig, átölelve nővé­reit, szomorú monológgal el­mélkedik életük értelméről, az itt töltött tízegynéhány évükről: „Csak tudnánk, hogy miért; csak tudnánk, hogy miért....” * A kijevi panelban letelt az ebédidő. Fönn elcsattan a csapó, teljes a csönd. Kilépve megcsap a cementlapok közé zárult hőség. Az elhagyott laktanya rideg és értelmetlen magánya. Be­járatánál szinte utánam virít az elárvult faliújság vezércikk­eimé: „Pocsemu?” — Miért?... Wallinger Endre

Next

/
Thumbnails
Contents