Somogyi Hírlap, 1991. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1991-06-29 / 150. szám

ARCOK A SZÍNHÁZ VILÁGÁBÓL j Haumann Péterre nem borul a kredenc A Revizortól a Hupikék törpikékig 8 _________________________________________________________________________ somog — Ha umann Péter Momo Ka­por, A lemezlovas című káprá­zatos rádiójátékának zseniáli­san megformált címszereplő­jeként mondja: „de hát az lehe­tetlen, hogy engem ne szeres­senek, az ki van zárva!”. Való­ban — s ez már nem a disc-joc- key-ra vonatkozik — Haumann Péter játéka szinte kivétel nél­kül élményt jelent film- és szín­házszeretőknek egyaránt. Természetesség, megkapó őszinteség jellemzi „civilként" is. — Gogol Revizorától a Hu­pikék törpikék Hókusz- pók-hangjáig, a filmtől a szín­házig és szinkronmunkáig sokszor találkozunk az ön ne­vével. Mennyire leterhelt szí­nész Haumann Péter? — Filmben nem játszom én sokat, úgy tűnik, nem kellek a filmgyárnak. Ezzel azonban már szép csöndben kiegyez­tem, már szomorúságot sem érzek. Televíziós filmszere­peim sem szaporák, inkább színházban fogok sokat dol­gozni. Nem vagyok leterhelt, úgy érzem bírom. Az hogy vendégként szerepelhettem a Radnóti Színházban, nagyon időben érkezett, szerencsés­nek érzem magam emiatt. Nagyszerű, zömében fiatal a társaság, s Valló Péterrel is nagyon jól „kijöttem”. Ha van egy olyan munka, amely az embernek örömet jelent, akkor ez üzemanyag a továbbiakban is. Jókedvem van, hogy ennyi év barangolás után kikötöttem ennél a társaságnál. — Jelenleg szabadúszó, vagy társulat tagja? — Miután a Nemzeti Szín­házban nem volt számomra igazi szerep, úgy gondolták a műsorterv felépítésénél, hogy nem terhelnek meg engem, hát én megterhelem magam! Máshol... Játszom Vallónál, van egy közös „ dolgozatunk” Schütz Mával és elkezdtem az Őrült nők ketrecének próbáit az Operett Színházban. Nyitott vagyok, én a Nemzetiből nem mentem el, mint ahogy a Ma­dáchiból sem, csak most más­hol dolgozom. Megkísérlem indulatok nélkül azt, ami ma már törvényszerű: hogy egy egészséges mozgásra indul a színésztársadalom. Miközben örülök ennek, vágyom egy olyan társulatra, amit erős kép­zelet, jóízlés tart össze baráti közösségként. Egyébként meghatározatlan ideig szóló szerződéssel a Thália tagja vagyok. — A 60-as években Pécsen volt színész. Az azóta eltelt időben melyek voltak pályafu­tásának jelentős állomásai? — Egy bánatos, hitehagyott színész ment Debrecenből Pécsre 1966-ban. Dobai Vil­mos, a Pécsi Nemzeti Színház akkori főrendezője olyan fel­adattal bízott meg, ami hasonló helyzetet teremtett számomra, mint a Radnótiban töltött pár hónap. Bízott bennem, s ne­kem adta a Pillantás a hídról fő­szerepét. A másik jelentős ál (Fotó: Lang Róbert) lomás éppen Kaposvárhoz fű­ződik: a Dunántúli Színházak Fesztiválján itt mutattuk be Brecht, Arturo Ui- darabját. A színházi szakma akkor külö­nösképpen nem érdeklődött, hogy mi történik a főiskolát végzett színészekkel, itt azon­ban kényszerűségből végig­nézték az előadásokat. Egy év múlva a 25. Színház szerződte­tett. Két év után egy évig a Jó­zsef Attila Színházban dolgoz­tam. Ez az év kényszerpálya volt egy kellemes és egy kelle­metlen élménnyel. A kőszobor lépteiben Puskint voltam bátor alakítani rosszul, ám Bodrogi­val egy brazil darab, A kutya testamentuma siker volt. Ez­után kerültem a Madáchba. —A súlyos drámai főszerep­től a vígjátékig számos műfaj­ban otthonosan mozog... — Hogy én mindegyiket jól teljesíteném, azt nem tudom. Több olyan kritikus van, aki en­gem már régóta elmarasztal, de ettől én még járom a magam útját. Hogy mindegyik műfaj­ban én otthonosan mozgok, azt megint csak nem tudom, de szeretek bennük mozogni! Vé­leményem szerint a műfajtól függetlenül a munka mecha­nizmusa a színész lelkében mindig ugyanaz. — Egyik legkedvesebb fil­mem az Indul a bakterház. Va­jon a forgatás is akkora él­ményt jelentett a színészek­nek, mint a kész produkció a közönségnek? — Csodálatos srác volt a Bendegúz! Ez a varázslatos lelkületű emberke elevensé­gével, frissességével fantasz­tikusan összefogta a néha fá­radt színészeket. Tévedésből az egész forgatókönyvet meg­tanulta, s többször rápirított arra a színészre, aki tévesztett. — Mennyire fontos a színész munkájához a rendezett csa­ládi háttér? — Mindenkinek fontos, nem csak a színésznek. Ebben a huzatos helyzetben, ami ma a magyar színházi szakmát is jel­lemzi, csak azok lehetnek a tú­lélők, akik mögött erős családi háttér van. — Milyen tervei vannak a kö­zeljövőben? — Már két évre előre tudom azt, hogy hol és milyen szere­pet játszom. Képzelje el, még operában — Offenbach, Or- feus az alvilágban című víg­operájában — is énekelek egy szerepet. A Radnótiban két szerepet is kaptam. Hogy rám ne boruljon a kredenc, ennyi fölvállalás után úgy próbálom rendezni a feladataimat, hogy arra a bizonyos családra, — amelyre az előbb olyan szíve­sen hivatkoztam is—maradjon időm. — Filmszerep? — Továbbra sincs. Gaz nő a filmgyár udvarán. Vagy nem gondolnak rám, vagy amúgy is már „annyi” nekik. Tamási Rita 1991. június 29., szombat ECCE HOMO Péter János tárlata a Latincában „Nem írom nagy betűvel az embert, mert nem elvont fogalmá­ról akarok szólni, hanem róla, a szorongatott lényről, aki bár­milyen esendő is, nem átallja faggatni az eget, az időt, az iste­neket. Közelről próbálom megszólítani, olyan közelről, ahon­nan észre lehet venni szemének rebbenését meg azt is, ha iz­galmában szaporább lesz a lélegzete. ’’ Ancsel Éva írt eképp az em­berről szóló bekezdéseiről. Pé­ter János tárlatán „visszakö­szönnek” e sorok, amolyan önálló bekezdésként rólunk, emberekről. A kaposvári Latinca Sándor Művelődési Központ aulájában rendezett tárlat keresztmetszet egy gazdag életműből. A kül­földön is ismert, AFIAP-címmel büszkélkedő fotós negyven év anyagából válogatott. A jelen­legi—éppen hatvanadik önálló hazai kiállítása azért is figye­lemre méltó, mert egykoron megjósolták: „Belőled, fiam, sohasem lesz fotós!”Ez a kije­lentés pedig a néhai Király Bé­lától származik. A város neves fényképésze ugyanis e sza­vakkal fogadta a tizenéves lur­kót, amikor az egy fényt kapott filmmel betért a Teleki utcai üz­letbe, hogy megtudja: hány kép sikerült a jó öreg Pajtással ké­szített felvételekből... A jóslat szerencsére nem igazolódott be. Péter János az ötvenes évektől kezdve rend­szeresen vette kezébe a fotó- apparátot, hogy rögzítse a pil­lanatot, a megismételhetetlent. Képek százai születtek, ame­lyek bejárták a világot, s nem ritkán sikert sikerre halmozva tértek vissza gazdájukhoz. Nem csoda hát, hogy a hetve­nen túli alkotó ma is örömmel örökíti meg a világ megannyi rezdülését. Azt vallja: mindent szeret fényképezni, ám az em­berábrázolás áll hozzá a leg­közelebb. Ecce homo — ezt a címet adta kiállításának Kaposvár művészeti díjas alkotója, a Somogyi Fotóklub egyik alapí­tója. íme, az ember — fogal­maz lényegretörően, s nyújtja át a látványt a látogatóknak. Harminckét fekete—fehér fotó­ján az esendő lény jelenik meg, minden bajával és bájával együtt. Péter János a bölcsőtől a koporsóig kíséri figyelemmel azt a sajátos életutat, amely önálló képeivel is egészet al­kot. A születés és a halál közötti intervallumban — Pilátus sza­vait nyomatékosává — tárul-, nak elénk a képek. Életünk ké­pei, ha úgy tetszik: bekezdései. A grafikát is segítségül hívó, várandós anyát ábrázoló, kont­rasztokkal teli felvételt gyer­mekportrék követik. (A fotós­nak az unokák is kínálták a té­mát. A hátulgombolós srácok ma már 18, illetve 10 eszten­dősek.) Az ellenfényekkel bát­ran játszó alkotó külhonban készített felvételekkel is szere­pel, ám sokaknak kedvence a Duna- parton ülő fiatal párt megörökítő fotó, amely Diszk­réció címmel járta a nagyvilá­got. Találkozunk többek közt egy barcsi vásárban készült sokácportréval, paraszt- és munkásarcokat megörökítő felvételekkel. De a válogatás­ból nem hiányozhat a spanyol népünnyepély három gráciája, a bécsi fiákkeres, és profán bá­jával a falatozó apáca. Péter János nem tagadja: a fotós néha — igaz, mértéktartóan, de —politizál. Ez érződik azon a szentendrei felvételen is, amely a régi címe — Zárás — helyett ma már a Nyitás címet viseli. A kiállítás záró darabja a Ti­hanyban felfedezett Derko- vits—szobor; a háttérbe montí­rozott kereszttel. Üzenetként áll itt, egy rövidebb-hosszabb út végét jelképezve, s Ancsel sorait igazolva: „Ha Jézus láthatta volna Mi­chelangelo utolsó Pietáját, ak­kor fölkiált: íme, az ember nem hagyott el engem!" Lőrincz Sándor A KISKAKAS H etek óta egyfolytában esik. Néha zuhog. Olykor villámlik is. De a természet hiába kápráztatja el buja mámorával a szemlélődéshez szokott em­bert, hiába ontja a vizet virágra, állatra egyaránt, most senki sem kíváncsi rá. A gazda behúzódik a házba és magára rántja az asszonyt. A kandallóban pattognak a friss fenyőhasábok, a tűzhelyen bableves bugyog, benne apróra vágott marhahús, disz­nóbürke, csipkedett, hagyma, sárgarépa, ami kell. Az egész lakásban nehéz, édeskés illat. Ezt a csodálatos falusi idillt, ezt az ízig-vérig hétköznapi, szellőtáncoltatta bukolikát csak néha szakítja félbe az ég dörgése. Mert a vihar egyre újráz, fity- tyet hányva mindenféle kö­zönynek. Időnként fákat tép ki tövestül és söpri, tolja maga előtt a sa­rat, meg a Bodri kutyát láncos­tul. Néha dörrent is egyet-egyet, mert hát az is be­lefér. A gazda, miután elvégezte a dolgát, belapátolja a levest, az­tán még szalonnát és valami kolbászfélét is eszik. Meg hagymát és házi sütésű, barna kenyeret. Evés után elszív egy öblös- pipányi egri dojiányt, majd le­dől a lócára. E közben felesége zoknit és alsógatyákat stoppol. A konyhában uralkodói basszussal horkol a gazda. No és az eső is fel-felhorkan néha, ahogy veri a környéket szüntelen, tompa dobogással. A nő — pont ennél a résznél végezvén a stoppolással — átmegy a tyúkólba, hogy ösz- szeszedje Tyúkanyó tojásait. De hogyan, hogyan sem, egy tojás mégis csak a tyúkól­ban marad. Aztán később le­szállt a sűrű, sötét éjszaka. Az eső meg csak esett. Szóval, javában tartott még a vihar — az éj kellős közepén —, és úgy látszott, sohase akar vége lenni. Sőt, mintha most még jobban esne, mint nappal. És a szél is csak fújt, fújt, neki­keseredve rázta a leveleket, a fákat, a kerítést, a gémeskút gémjét, rázott minden rázhatót céltalan és atavisztikus erővel. A gazda pedig odabent hor­kolt a túlfűtött lakásban. A polcokon békésen olva- doztak a lábasok, a merőkana­lak; És akkor, az udvar hátsó fer­tályában, eldugva a pajta bal alsó sarka mögötti kis fészer­ben, megmozdult, mi több, megrepedt a gazda felesége által kinnfelejtett incifinci, ró­zsaszínű tyúktojás. Na nem nagyon, először csak egy picit. Nem tudom Tyúkanyó hol lehetett ezidő alatt, minden­esetre nem volt ott. így nem lát­hatta azt a valótlanul fensé­ges-irtózatos küzdelmet, me­lyet csemetéje vívott a tojás hé­jával ezen a viharos éjszakán. Nem is hallhatta azt a hősies zihálást, mely apró kakaskájá- nak világrajöttét kísérte. Azért merem állítani — min­den teketória nélkül —, hogy kakaskája, mert a lánycsibék közel sem így repesztik meg a tojást. Ezen a tojáson nem hosszá­ban keletkezett repedés, ha­nem keresztben! És nem is olyan símaszélű, elegáns, óva­tos, hanem kemény, elszánt repedés. Amilyet csak fiúk tud­nak ütni egy tojáson. Aztán ez a repedés egyre nagyobb és nagyobb lett, míg végül ki nem bújt belőle egy helyre kikskas. Vékonyka far­merkabátot viselt és nyári vá­szonnadrágot. A lábán nem volt se cipő, se papucs. Nem csoda, hogy annyira fázott ebben az ítéleti­dőben. Először is körbenézek egy kicsit, gondolta, és úgy is tett: körbenézett. Csakhogy vajmi keveset látott a vaksötétben. Ezért elhatározta, hogy felfe­dező körútra indul. Bár se igazolványa, se fog­keféje, se váltás gatyája nem volt, de hát ki mondta volna meg neki, hogy ezek nélkül jobb, ha útnak sem indul. Ki tudja az anyja hol fetrengett, melyik ágyban! És Sanyika, a félnótás japán kakas meg egyre csak azt hajtogatta: — Szörnyű idő, szörnyű idő! A mi szegény kiskakasunk pedig semmit sem értett ebből a pesszimista dumából, mivel­hogy előtte állt még az élet. Fogvacogva bár, de felkereke­dett. Összehúzta magán a kabá­tot, és elbotorkált a tyúkól ajta­jáig. — Brrr! — mondta gyerekka­kas nyelven, ami kábé annyit jelentett, mint Sanyika dep- resszív szövege. Az ártatlan kis jószág tovább indult, szárnyacskáit zsebre- dugva. A fészer másik sarkánál ismét kikukucskált. — Brrr! — mondta megint, csak sokkal hangosabban, mert valahogy túl kellett kia­bálni a vihart és Sanyikét is, aki a rémülettől teljes önkívületben cibálta szakadt kis nájlonszaty- rát, amiben tyúkszaros költe­ményeit tárolta. Árva kiskakasunk megér­tőén figyelte fajtársa szenve­déseit, nem gúnyolódott, mert már őt is nagyon rázta a hideg. Az eső meg, mintha tudatá­ban lenne annak, hogy mit csi­nál, még jobban rákezdett. Jéggel és betondarabkákkal püfölte a tyúkól tetejét. — A szentségit! — fakadt ki kakaskánk cseppet sem várat­lanul. — Hát mi van itt? De tudta jól, hogy hiába várná a választ. Kapta magát inkább, vissza­óvatoskodott a kihűlt fészek­hez, kitapogatta a maga tojás­héjait, ügyesen belebújt az al­sófelébe, a másikat pedig pon­tosan az alsó fölé illesztette. Mindezt olyan szakértelemmel tette, hogy néhány pillanat múlva nem látszott sem a ka­kas, de még a repedés sem. Csak távolról — a tojás mé­lyéről — hallatszott vékonyka, mutáló hangja, ahogy kama- szos dühével szidta ezt az esőáztatta, eltolt rohadt vilá­got. Gerencsér Zsolt

Next

/
Thumbnails
Contents