Somogyi Hírlap, 1991. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-17 / 14. szám

6 SOMOGYI HÍRLAP — GYERMEKEKNEK 1991. január 17., csütörtök Napozó fókabébi Veszélyben a fókák A világtengerek érdekes ra­gadozói a fókák, vagy máskép­pen úszólábúak. E név igen ta­lálóan jellemzi a fókaféléket, mivel a ma élő fajoknak rövid, yszonyformájú lábaik vannak. Úszás közben a mellső úszólá­bak általában a testhez simul­nak, s csupán kormányként szolgálnak. A helyváltoztatás tulajdonképpeni szerve a hátra­felé irányuló két hátulsó láb, amelyek aktív, uszonyszerű mozgást végeznek. Valameny- nyi fokaféle teste megnyúlt, rö­vid szőrrel borított, így kitűnően megfelel a vízi életmódnak. Szinte kizárólag kisebb-na- gyobb állatokkal táplálkoznak. A fókafélék képviselői vala­mennyi világtengerben megta­lálhatók. A hideg és a mérsékelt égövi tengereket kedvelik, de vándorló vagy elvetődött példá­nyai néhanapján még a trópusi vizekben is előfordulnak. Né­mely faj évente több mint 10 000 kilométert vándorol. A fókák valamennyi fajának már évezredek óta az ember a legnagyobb ellensége. Külö­nösképpen az északi féltekén végeztek hatalmas pusztítást a fókavadászok. Az elejtett fókáknak szinte minden porci- kája felhasználható. Prémjük­ből bundákat, bőrükből csizmá­kat készítenek, húsukat eszik. Vadásszák őket a bőr alatti vas­tag szalonnaréteg miatt, amely a vízi emlősöket a hőveszte­ségtől védi. Kíméletlenül pusz­títják értékes agyaraik miatt a rozmárokat is. A belőlük készült faragványok értéke az elefánt- csontéval vetekszik. Sajnálatos módon így több fajuk már közel áll a kipusztuláshoz. Elsősor­ban azért is, mert éppen az új­szülöttek prémje a legszebb és legdrágább. Jó megfigyelő vagy? Első pillantásra a két kép teljesen egyforma. De ha jól megnézed, a 2. számú rajzon nyolc apró különbség van. Keresd meg, mit tévesztett el a rajzoló! CSANÁDI IMRE: Hónap­Csináld magad! Tökfejü baba hulladékokból soroló ' Új év, új év új esztendő! Hány csemetéd van? Tizenkettő! Jégenjáró Január, fagyotfújó Február, rügy-mozdító Március, Április, fütty ös, fiús. Május, Május, virágdús, kalász-konyító Június, kasza-suhintó Július, aranyat izzó Augusztus, szölö-szagú szeptember, levelet ontó Október, köd-nevelő November, deres, darás December! Nagyanyáink játékait egy idő­ben csak hírből ismerhettük. Pe­dig — ahogy a játszóházak láto­gatottságából is kitetszik —, vál­tozatlanul nagy lenne az igény a saját készítésű játékokra. A következő­ben megismer­kedhetünk a tök­fejű baba elké­szítésének mód­jával. A baba testét és a ruháit hulla­dék-textilből ér­demes kiszabni. A test sablonos formája a rajzon látható. Miután széleit összevarrtuk, ki kell for­dítani, s kitömni vattával, kóccal, fonalhulladékkal, vagy szivacsmorzsával. A nyakrészt hagyjuk szabadon, ide kerül a dísztök vékony nyúl­ványa. Ezt a következő módon rög­zítjük: a nyúlványt beragasztóz- zuk, s bedugjuk a nyakrészbe. Ezt követően vastag hímzőfo­nallal és nagyobb méretű tűvel többször átöltünk a teljes ré­szen. A maradék fonalat kívül többször körbetekerjük és igen gondosan elvarrjuk. A varrás nem szép látvány, ezért fölé kis fodrot erősíthetünk vagy maga­san záródó ruhákat kell varrni a babának. A fejre a hajat ragasztással erősítjük. Hímzőfonal, prém­maradék vagy kóc egyaránt megteszi. Szemeit és száját filctollal rajzoljuk föl az arcrész­re. Egyszerűbb alakja is lehet a tökfejű babának. Két tojásfor­mára szabott anyagot össze­varrunk, kitömjük. A fejet a már ismert módszerrel rögzítjük. A cipőcskéket és a csillag alakú kezet utólag, kézzel kell fölvarr- ni. így egy dundi rongybabát készíthetünk. Vers­idézet Ha a bal felső sarok D betű­jéből kiindulva a sakkjáték lóugrásának szabályai sze­rint a betűket összeolvassá­tok, Petőfi Sándor: Az Alföld című verséből kaptok idéze­tet. Hogyan szól ez az idézet? D E S F 0 I Ö D T Ä J 0 M R S L R B K T M É Ö I 0 Óvodássarok Játékok télen a szobában 1. Páros-e vagy páratlan? (Játék mogyoróval) Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperen­ciás tengeren is túl, tün­döklő üvegvárban élt egy gyö­nyörűséges szép királykisasz- szony. Hej, de jó dolga volt en­nek a királykisasszonynak! Volt neki ezer szolgálója: azok reg­geltől estéiig csak azon törték a fejüket, hogyan járjanak a ked­vébe. Ha sétálni menta várkert­be, az apródok selyemszőnye­get terítettek le, hogy meg ne sértse apró lábacskáit. Ám a ki­rálykisasszony mégis gyakran elüldögélt a rácsos ablakában és szomorúan nézett a kék messzeségbe. Az üvegvárral szemben, a cukorsüveg formá­jú hegyen volt az Aranyvár: A Szürkeszakállú király vára. Ő, ha hazajön a háborúból, felesé­gül fogja venni a királykisasz- szonyt. Az ablakból nem is a várat nézte, hanem a sűrű erdőt és a messze hegyeket. Szerette vol­na tudni, milyen lehet az erdő belseje és a kéklő hegyvidék, mert neki soha nem volt szabad kimennie az üvegvárból. Egy tavaszi napon, mikor az őr elszundikált, kilopódzott a hatalmas várkapun, ki az erdő­be. Ott a zöld lombok között vadgalambok turbékoltak, bo­garak zümmögtek, a fűben sok­sok vadvirág nyílt, s a királykis­asszonynak egyszeriben olyan jó kedve kerekedett, hogy tánc­ra perdült, aztán szaladt be az erdő mélyébe. Aranyhaja ki­bomlott s egyik gyémántsarkú cipőjét is elvesztette, de nem törődött vele, hanem futott, fu­tott, amíg csak bírt. Végre fárad­tan dőlt le egy mohos kőre. Le­hunyta a szemét, és egyszerre csodálatos éneket hallott. Fel­nézett, és egy faágon ringatóz­va csodaszép tündért pillantott meg. Fején a szivárvány min­den színében tündöklő koronát viselt, bűbájos arca volt, s a szeme úgy ragyogott, mint a tavaszi napsugár. Égszínkék fátyolruhát viselt. — Ki vagy te, szépséges tün­dér?— kérdezte. — Boldogságnak hívnak — felelte a tündér —, még soha­sem láttál? —Most látlak először életem­ben. Gyere velem az Üvegvár­ba! Én a királykisasszony va­gyok. A tündér felkacagott: — Mindegy nekem, bárki vagy. Én ritkán megyek oda, ahová hívnak, de sokszor meg­jelenek váratlanul. Azt is eláru­lom neked, hogy jobban érzem magam a kunyhóban, mint a palotában, de a legjobban sze­retem az erdők, mezők csendjét és békéjét. Itt szoktam dalolni. A tündér hangjára a felhők megálltak, a szellő elült, a ma­darak elhallgattak, a virágok fi­gyelve emelték föl fejecskéiket, a mókusok meg a bogarak is mind a tündér körül gyülekeztek és hallgatták a Boldogság édes dalát. De egyszerre a távolból valami zaj hallatszott, az édes ének elhallgatott, s a tündér to­varöppent, senki se látta, hova. Ekkor értek oda a szolgái és mondták, hogy már az egész várat és környékét átkutatták, és egészen kétségbeestek, mikor a fűben megtalálták a ci- pőcskéjét. — Egy kicsit sétáltam az er­dőben — felelt a királykisasz- szony. — Tudjátok-e, kit lát­tam? A Boldogság tündérét! Ti még sohasem találkoztatok vele? A szolgák összenéztek, az­tán felsóhajtott az egyik: — Én láttam már egyszer, csakhogy mindjárt elröppent! Gyönyörű szép volt! Talán majd ellátogat az esküvődre. A királykisasszony hazament szolgálóival az Üvegvárba. Azután elérkezett a királykis­asszony és a Szürkeszakállú király esküvőjének a napja. He­tedhét országból érkeztek a fényes vendégek az esküvőre. Szájtátva bámulták a drága ajándékokat. Még a kútból is vörösbor folyt, s az útszéli kol­dusnak is kijutott a pecsenyé­ből. Három nap, három éjjel tar­tott a tánc, vígság, csak az nem jött el, akit a királykisasszony a legjobban várt, nem érkezett meg a Boldogság tündére. Nél­küle folyt le a fényes esküvő. A királykisasszony már nem is remélte, hogy találkozik vele és egyre kevesebbet gondolt rá. Azután aranyhajú fiacskája született, és egyszer, csöndes alkonyaikor, midőn a kis királyfi bölcsőjét ringatta, csodálato­san édes éneket hallott. És íme! A bölcső fölött ott állt a Boldog­ság tündére és gyönyörű altató­dalt énekelt. A tündér rávetette napsugár szemét a királykisasszonyra. — A te fényes palotádba ne­hezen tudnék beférkőzni, de mert nagyon vártál, megígé­rem, hogy fiacskádat sokszor meg fogom látogatni. A tündér lehajolt a bölcső fölé és homlokon csókolta a kis ki­rályfit. Azután kiröppent az ab­lakon. Az anya pedig boldog volt, mert most már tudta: fia az élete során sokszor találkozik a Boldogság tündérével. A játékot ketten vagy többen játszhatják. Az asztalon egy halom mo­gyoró. Az egyik gyermek bele­markol és az összezárt marká­ban megcsörgeti a mogyorót. (Közben vigyázz, ne potyogjon ki egy sem)! Majd megkérdezi a többiektől: — Páros-e vagy páratlan? A többiek tippelnek. A gyer­mek szétnyitja a markát és az ellenőrzés következik. Aki helyesen tippelt — az nyert és egy szem mogyorót maga elé tesz. A játékot végül is a legtöbb mogyorót gyűjtő fejezi be győztesen. 2. Mozogj, és megmondom ki vagy?! A játék akkor érdekes, ha azt többen játsszák. Körben ülnek a résztvevők, miközben két gyermek kimegy a szobából. Felnőtt segítségével megbe­szélik, hogy „kit", illetve „mit” fognak mozdulatokkal — eset­leg hangokkal is utánozni. A mozgás legyen jellegzetes, hogy az aránylag könnyen kita­lálható legyen. Pl.: „szakács” — aki keveri az ebédet, habot ver, kóstol is, avagy — „katona” — aki fogja a puskáját; lehet még óvó néni, tanító néni stb. A játékot egy nagyobb gyer­mek vagy egy játékos kedvű anyuka irányítsa.

Next

/
Thumbnails
Contents