Somogyi Hírlap, 1990. október (1. évfolyam, 135-160. szám)

1990-10-06 / 140. szám

1990. október 6., szombat SOMOGYI HÍRLAP ---------- KULTÚRA 9 S TÁCIÓK — Kérem, értsen meg, én nem költözhetem át a másik épületbe, mert nekem semmi bajom nincs, csupán egy kicsit zsibbad a bal oldalam. Ez sem­miség, a másodikban már komolyabb betegek vannak — próbálom megmagyarázni a dokinak, aki ki akar költöztetni az ágyamból. — Ne vonjon le ebből semmi­féle következtetést, majd visz- szakerülhet, de most szükség van a helyére — így az orvos. És máris sétálunk kifelé, a második épület felé... Nem igazán örülök neki, ugyanis tényleg semmi bajom. Furcsa, de félelmetesen jól szervezett kórház ez: négy egyszintes ház áll egymás mögött, valamennyi igen szép, ám a leghátsó számomra rejté­lyes. Ablakait befüggönyözték, az egészségügyi személyzet pedig nem szívesen beszél róla. A kórházrészek egy óriási parkban vannak, sokan sétá­lunk itt. Legtöbben az.első ház körül, a park belseje felé egyre kevesebben, s az utolsó épüle­tet mintha kerülnék a betegek. No mindegy, beletörődve sor­somba döcögök a második felé. Majd ha az ágyam az első­ben felszabadul, visszame­gyek... — Rajtam már ezeket a vizs­gálatokat elvégezték! Kérem, hagyjanak békén — esede­zem, de könyörgésem süket fülekre lel. Nem hagynak nyug­ton, eddig soha nem látott műszereket látok magam kö­rül. Szembetűnően sokkal na­gyobb betegek vannak itt, mint az elsőben. Nem érzem közé­jük tartozónak magam. Ezt szóvá is teszem — naponta többször is —, de egyre a türel­memet kérik. Egyik betegtársamtól végre megtudom, mi van a negyedik­ben. Igaz, még nem tudja, hogy — ugyan helyhiányból — de átkerültem a másodikba. Amire eddig is gyanakodtam, a kór­házban úgynevezett fokozatok vannak. Az első épületben he­lyezik el a legkevésbé betege­ket,' a negyedikben a menthe­tetlenül súlyos állapotúakat fektetik. Tehát vissza kell kerül­nöm az elsőbe—fogalmazódik meg bennem a határozott gon­dolat. De ma már harmadszor válaszolták azt, hogy egyelőre nem lehet. Ami igaz, az igaz, kicsit megviselt ez a huzavona. A zsibbadás néha meglepő és gyomorszorító fájdalomba csap át. —Vissz... a rohadt életbe! — szorítom a kezemet a hasam­ra. — Ugye tudja, mit akarok mondani?—szakad ki belőlem a kiáltás. — Kérem, nyugodjon meg, bízzon bennünk — mondja a doki, eltűnik, majd fecskendő­vel a kezében jön vissza. Nem tudom mennyit alud­tam, de biztosan sokat. Nem érzem jól magam, fáradt va­gyok és tompa. Azt azonban tisztán érzékelem, hogy füves ösvényen tolnak. És nem az első, hanem a harmadik épület felé... Sikítok, de lehet, hogy nem a saját hangomat hallom?! Nyu­godj meg te ostoba, valószínű, tévedés az egész — beszélek a fejemmel és arcom — úgy gondolom — meglehetősen torz mosolyban vigyorog. Meg­próbálok megnyugodni, amint végre az ágy puha fehérsége ölel körül. Lábaimat ösztönö­sen felhúzva próbálom enyhí­teni a gyomromban vibráló fáj­dalmat. De az, mint a korom: lágyan és levakarhatatlanul ráguggol a tudatomra. És ural­kodik. Miatta már majdnem azt is elfelejtettem, hogy magyará­zatot követeljek újabb áttelepí­tésem miatt. — Olyan vizsgálatokat kell végeznünk, amelyekhez, csak itt van megfelelő műszerpark — mondja lazán az orvos. Új doki, még nem találkoztunk. — De szeretném, ha utána visszavinnének — mondom és meglepődöm a hangom — az akaratom — erőtlenségén. Tudod mit? — gondolom. — Hagyj békén és már ezzel is szívességet teszel. Menj a francba — zsugorodik öklöm- ny ivé a fájdalomtól a gyomrom. Nem emlékszem, az elmúlt napokban mi történt, agresszi­vitásom is fehérvérűvé vált, gondolataim generátora pedig kimerülőben van. Szeretek aludni, mert ha ébren vagyok, szenvedek... Talán utoljára csecsemőko­romban voltam ilyen tehetetlen — fut át bennem a jeges, de keserű mosolyra fakasztó gon­dolat, amint mozdulatlanul ha­gyom, hogy végigmossanak. Szememet sem nyitom ki, mert olyan jó ez a sötétség. És kü­lönben is, riasztó, amit látok: az ágyam alig fér el a rengeteg műszertől. Először gondolok arra, hogy nem akarok meghal­ni, nem akarok... A gondolataim atrófiája meg­döbbent. Már nem kérek sem­mit, csak esedezem. Az életért és az altatóért. Az agyam éppen csak veszi az információt: utazom. Orrom —talán utoljára—friss levegőt szippant, szemem akaratlanul tágra nyitva issza az ég kékjét, a fák bársonyzöldjét. Valamelyest megnyugtat, hogy az új szgba, amely befo­gad, világos. Ám furcsa, surra­nó hangot hallok. A sötét füg­göny lassan kúszva eltakarja a napot... Tamási Rita Afrika mosolya címmel rendeztek gyűjteményes kiállí­tást Nagyatádon Joseph Kadar elektrografikái Az elektrografika (Art Elek- trographique) gyűjtőneve mindazon grafikai alkotások­nak, amelyeket elektromos vezérlésű gépekkel hoznak létre (Xerox, Copy Art, Xero­graphie, Computer Art stb.). Magyarországon még fiatal grafikai műfajnak számít, iro­dalma szinte nincs, művelői­nek bemutatására az Árnyék- kötők című új folyóirat vállal­kozott. A legjelentősebb elektrografikusok között több külföldön élő magyar művészt találunk: Vera Molnárt, Victor Vasarelyt, Kamill Majort, és a hetvenes évek végétől Jo­seph Kadart. Cím nélkül (1989, elektrografika) Joseph Kadar Debrecenből elszármazott festő, grafikus, szobrász, fotográfus és lap- szerkesztő, az elektrografika grafikai műfajként való elfo­gadtatásának fáradhatatlan harcosa. Alapítója az Európa legjobb elektrografikusait magába tömörítő Groupe 90°-nak, szerkesztője a világ első speciális elektrografikai folyóiratának, a Revue d'Ari­nak, és szervezője a párizsi nemzetközi elektrografikai kiállításnak. 1969-ben telepe­dett le a francia fővárosban, s 21 év után először tért haza Magyarországra, hogy önálló tárlaton mutassa be alkotá­sait. A győri Xantus János Múzeum képtárában megren- • dezett kiállításon 80 fekete­fehér, monokróm és színes elektrografikát, többnyire fo- tokópiagéppel készített egye­di munkát állított ki. A fekete-fehérek Panaso­nic gépekkel készültek, s ugyanezekkel alakította a művész piros-kék kompozíci­óit, illetve aranybarna tónusú lapjait. A tárlaton szerepeltek olyan alkotások is, amelyeket színes fotokópiagéppel állí­tott elő(Rank Xerox 1005),sa színégetés hőfokának növe­lésével matt felületűvé alakí­tott. A művész kísérleteinek eredményét összegzik azok a művek, amelyeket ugyanez a gép, tudatosan előidézett sokk hatására drapéria- vagy harmonikaszerűen meggyűrt. A kiindulási alapként fel­használt motívumok, kompo- zíciós elemek és anyagok, valódi tárgyak (corpus, ösz- szegyűrt papír, préselt olajtar­tály stb.), a fény mozgása, vibrációja, szilárd és cseppfo­lyós anyagok (fa, kő, textil, vi­lágos folyadékok), fotók, kol­lázsok, a csúsztatással torzí­tott, nyújtott vagy zsugorított formák valós és irreális, misz­tikus és látomásos tartalma­kat, filozofikus gondolatokat közvetítenek mély érzékeny­séggel párosulva, a művész „géppel meghosszabbított” keze nyomán. Alkotásai ellenállhatatlan hatású benyomások egy nagyváros lüktető életéről, a bennünket körülvevő világ ál formai gazdagságáról, a vég­telen dimenziókban kikristá­lyosodó rendszerekről; valós lenyomatok hétköznapi kör­Dualite (1989, színes elektrografi­ka) nyezetünk használható vagy használhatatlannak ítélt tár­gyairól. S vallomások a mű­vész személyiségét, gondol­kodásmódját meghatározó nagy mesterek szellemiségé­hez való kötődéséről (például a Kassák emlékére készített sorozat, Hommage a Léger, Hommage a Ven Gogh). Változatos tematikájú mű­veit a művész alaposan kidol­gozott elmélete, a dualizmus (a közel- s távollátás egyidejű kettőssége, az adott térben és időben lezajló események, fo­lyamatok, mozgások relativi­tása, a dimenziók nézőpontok szerinti szabad egymásba áramlása) fűzi közös gondo­lati szálra. Joseph Kadar elektrografi­kái a modern művészet tech­nikai vívmányokra építő fejlő­désének új útját, a grafikai' műfaj megújulásának szá­mos lehetőségét vázolják elénk. N. Mészáros Júlia Három apród meg egy lány ' mandolinnal árom angyalarcú apród, meg egy lány száz évig ____ugyanabban a pózban. A z apródok keze a kardmarko­laton — büszke testtartás, ábrándos tekintet — a Car- men-típusú lány mandolint penget és éppen táncba ké­szül. Az egyik apród arcán sze­mölcs nagyságú pötty: valami­kor a húszas években ráfröcs- csent egy tintacsöpp, nagyma­ma nagy bosszúságára. ,,Mit műveltek, haszontalan köly­kök, ez egy értékes gobelin!” A faliszőnyeg száz évig ugyanazon a helyen volt: a nappali szobában, a plüssdí- vány fölött. Sok családi fotog­ráfián szerepel a három apród meg a mandolinos lány, aki — miként azt nagymama szóvá tette — szemérmetlen pillantá­sokat vetett a família férfitagjai­ra. Nagyapára, a szálfatermetű állomásfőnökre, aki ifjú korá­ban egyszer I. Ferenc József különvonatát is vezette fényes egyenruhában, fehérkesztyűs kézzel—később így ült a foto­gráfus lencséje elé — a papá­ra, aki tizennégyben, mielőtt a frontra indult, ugyancsak a plüssdíványra telepedett le — fényes egyenruhában, bojtos karddal—hogy a helybeli fény­képész megörökíthesse. Az én Józsimról vajon miért nem készült kép, amikor meg­kapta a SAS-behívót, tűnődött Hajnalka néni, ha a családi al­bumot lapozgatta. Talán mert elvették tőle a tiszti rangját, s egy munkaszolgálatos század­hoz kellett bevonulnia?... Pedig ő is a plüssdíványon üldögélt, mielőtt felvette a viharkabátját és a hátizsákot... A nagymama régen meghalt, a nagypapa még régebben, elveszett a papa és Józsi is, a férje. Senki sem maradt a nap­paliban, csak Hajnalka néni, és a három angyalarcú apród meg egy lány, aki száz éve mando­lint pengetett. A száz év eltelte után egy éjszaka az apródok meg a mandolinos lány Hajnalka nénit bestiálisán meggyilkolták. Kétszer mellbe szúrták—felte­hetően karddal —, felismerhe- tetlenné verték az arcát — fel­tehetően egy mandolinnal —, majd feldúlták a lakást, össze­törték a berendezést. A rendőr­ség másnap megállapította, hogy rablógyilkosság történt. „A fiatalkorú bűnözők — így a közlemény — elvitték az idős asszony pénztárcáját 40 forint­tal, valamint a Szokol rádióját, amihez az elem — a szomszé­dok szerint—befőttes gumival van hozzáerősítve. A nyomo­zást nagy erővel folytatják." Kujtoroghy a festő barátjánál szokott találkozni Hajnalka nénivel. Csengetésére rend­szerint ő nyit ajtót. „Á... á... Kujtoroghy úr! Nagyon örven- dek, kérem, kerüljön beljebb, a művész úr is bizonyára el lesz ragadtatva." Gyöngyszürkét vi­sel, elomló puha kelmébe öl­töztette a festő: „ Ködből van a nagyestélyim, de hát minek?, egy ilyen öregasszonynak mi­nek már nagyestélyi?, paran­csoljon szerkesztő úr, a meg­szokott foteljébe tessék... Mi­vel kínálhatom? Egy kupica snapszot? Még mindig nem?! Ó, azok az orvosok! A művész urat is eltiltották... no, de aki megszokta, ugye... Ő a konya­kot szereti, mint szegény Jó­zsim... Megjegyzem, de ne árulja el a főorvosasszonynak, néha azért előveszi a konya­kosüveget és... és... azt hi­szem azért, mert olyankor semmiféle pirula, sőt a festés sem segít, csak a konyak... Az ön édesapja, Kujtoroghy úr (jól ismertem) nem volt ivós em­ber. Vajon mitől kellett volna eltiltani, hogy legalább az ön életkorát megérje... Nos... ak­kor a szokásos spriccert?" Hajnalka néni jelenlétében Kujtoroghy úriemberként pró­bál viselkedni, nehogy szé­gyent hozzon apjára, két nagy­apjára, akik a gyöngyszürkébe borult özvegy közeli ismerősei. Igyekszik választékosán be­szélni, kínosan kerülve a parla- giasnak tetsző kifejezéseket, s magában megint — ki tudja hányadszor? — erős fogadal­mat tesz, hogy legközelebb nem ilyen szakadtán, hanem öltönyben, világos ingben, nyakkendősen érkezik... „A minap találkoztam az ön nagyapjával... mint akit a ska­tulyából... szóval, a gesztenye­allén, levélszőnyeg az úton, két pompás lipicai a hintó előtt, kisztihand, Hajnalka!, az ön nagyapja mindig nagy tisztelője volt a nőknek..." Kujtoroghy udvariasan mo­solyog, megtartóztatja magát: keveset iszik, és csak akkor gyújt rá, ha már szédeleg a ni­kotinéhségtől (apja harminc­éves korában elhagyta a ciga­rettát; a két nagyapja ? az isten tudja, talán nem is dohányoz­tak). „Az én Józsim afféle vasár­napi dohányos volt, ebéd után elszívott egy Britannikát a feke­tekávéhoz, befészkelte magát a plüssdívány sarkába és pöfé­kelt, mint egy törökbasa. Nem­rég mondta: mielőtt aknára lé­pett, éppen ezekről a Britanni- kás vasárnapokról álmodo­zott...” Q míg a festő fest, régi- módiasan eltársalog­nak. Kujtoroghy szóba hozza Hajnalka néni nagyapját, a tekintélyes állomásfőnököt, aki ifjúkorában egyszer Ferenc József különvonatát is vezette. Miközben róla beszélgetnek— fényes egyenruhájáról, fehér kesztyűjéről is, természetesen —, a múlt század nyolcvanas éveiben készült fotográfiák sárgásbarnája üt át a szoba le­vegőjén. Aztán a papa követ­kezik, aki ugyebár tizennégy­ben... és Józsi, aki viharkabát­ban, hátizsákkal... csak az an­gyalarcú apródokról és a man­dolinos lányról nem esik szó. Róluk nem illik beszélni. Szapudi András

Next

/
Thumbnails
Contents