Somogyi Néplap, 1989. december (45. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-02 / 286. szám

1989. december 2., szombat 7 A cseri gyerek visszatér „Vagányabbnak kell lenni” Harangozó Teri még keresi az Igazit Öt író-olvasó találkozó, kelle­mes séták a kaposvári utcá­kon. És némi nosztalgia. Az egykori cseri kisfiú a napokban újra meglátogatta gyermekko­rának kedves városát. Hívták — és ő örömmel jött. Az utóbbi években általában kétszer találkozik somogyi olvasóival Lőrincz L. László, más néven Leslie L. Lawrence. Természetesen csak azokkal, akik kedvelik a tudományos­fantasztikus könyveit, és a kri­mit. Nebet Hét, A halottak úrnő­je, Holdanyó fényes arca, A gyűlölet fája, Az üvöltő bika, Huan-ti átka... — néhány cím a sok közül. A rövidre szabott két nap zsúfolt programjában maradt némi idő beszélgetésre. — A mongol népköltészettel és mitológiával foglalkozó ke­letkutató, a nyelvtudományok kandidátusa miért éppen sci- fikkel és krimikkel robban be az irodalmi életbe? — Már gyermekkoromban is rengeteget olvastam. A köny­vekből merített óriási informá­cióhalmaz egyfajta íráskény­szert szült: ezért is vettem részt 1953—65 között a külön­féle irodalmi pályázatokon. Ál­talában második, harmadik díj­jal jutalmazták írásaimat. (Az elsődijas ekkor Takáts Gyula volt.) Az egyetemre kerülve — mivel öt nyelvet tanultam egy­szerre —, sajnos nem maradt időm az írásra; ám 1972-ben, gyermekkori élményeimnek köszönhetően megszületett első ifjúsági regényem: ,,A só­lyom kinyújtja karmait” címmel. Á közönségsiker további alko­tásra ösztönzött, s keletkutató társaimhoz hasonlóan, a tudo­mányos munkák mellett isme­retterjesztő irodalomra is vállal­koztam. Kisdiákként is már szívesen vettem kézbe fantasztikus könyveket, bár akkor még jóval kevesebb volt belőlük. Egyik kedvencem James Hiltontól a Kék hold völgye című könyv volt. Elhatároztam, egy ilyen jellegű könyvet én is fogok írni. Istenem, több lett belőle... Első kéziratomat Kuczka Pé­ternek, a magyar sci-fi atyjának mutattam meg, s az ő biztatá­sára jelent meg A nagy kupola szégyene című kötetem. — Meghökkentő szituációk, vérszagú eseménylánc, a kép­telen és a még hihető határát súroló fordulatok szövevénye adja egy-egy művének cselek­ményét. Honnan jönnek az öt­letek? — Nagyon érdekes, gyakran a napi sajtóból merítem az ala­pötletet. Az író másként ítéli meg az írott szó igazságtartal­mát, nagyobb érzékenységgel látja az összefüggéseket. — Ezeket az ismereteket számtalan más formába lehet­ne önteni. Köztudomású, hogy az ön által kedvelt műfajok eléggé lejáratódtak... — Valóban. Mindennek az a sznob értékítélet az oka, ami régóta dívik Magyarországon. A kritikusok a sci-fit. a krimit, a lektűrt — s az ifjúsági irodalom egy részét is — kirekesztették az irodalomból. Egyszerűen azért, mert valaki egykor azt mondta, hogy eme műfajok nem tartoznak az igényes iro­dalom tárgykörébe, mint ahogy az operett sem lehet művészet. Ez ellen nemigen tudunk tenni. Ám az vigasztal, hogy szeren­csére akadnak olyanok, akik másképp gondolkodnak. Azt vallom, hogy az olvasó, s ne az irodalomkritika mondjon ítéle­tet a könyvről. — Véleménye szerint a fiata­lok körében minek köszönheti egyre nagyobb térhódítását a tudományos-fantasztikus iro­dalom? — Ez a műfaj szinte egyedüli. A legjobban tudja kifejezni ko­runk technikai valóságát. Leg­inkább az ifjabb nemzedéket izgatja a világegyetem: élnek-e rajtunk kívül máshol, léteznek- e ufók, lesz-e időutazás, s egyáltalán: milyen lesz a jö­vőnk? Szerencsére e kérdések sokakat foglalkoztatnak, s ők egy-egy igényes sci-fiben talál­kozhatnak is a válaszokkal. — Van-e szerepe írás köz­ben az álmoknak? — Megesett már velem, hogy éjjel felugrottam a meleg ágyból, hogy papírra vessem álmomat, melyről meg voltam győződve, hogy zseniális té­mául szolgálhat a könyvem­hez. Reggel azonban óriási hülyeséget olvastam a lapon. Tehát az álmok kiszorulnak, a képzelet s a tapasztalat ural­kodik mindig, amikor minden reggel nyolckor az írógép mellé ülök. —Sok gyerek a mese helyett olvassa a sci-fiket. Tudomá­nyos-fantasztikus irodalom és mese. Önnek mit jelent e két fogalom? — Nem hiszem, hogy ellen­tét lenne a sci-fi és a mese kö­zött. Az tény, hogy a mese so­kat veszített népszerűségéből. A mese a múlt században vált gyermekműfajjá, s azóta nagy változáson ment át: fokozato­san scifi-elemeket vett fel. A mesének az évtizedek folya­mán kialakult kizárólagos előjo­ga soha nem fog visszatérni, ám az igazán jó mese jól meg­fér egymás mellett a gyerekiro­dalom színes palettáján. — A scifi-írás nem megy a tudományos munka rovására? — Nem. A tudományos tevé­kenységgel év végén kell el­számolnom. Nemrég például két, tibeti népmesékkel kap­csolatos írásom jelent meg kí­naiul. — Könyvei hol magyar név­vel, hol Leslie L. Lawrence aláí­rással jelennek meg. Honnane kettősség? — Az ok egyszerű! Mivel nem azonos olvasótábor olvas­sa különböző műfajú könyvei­met, ezért alkalmazom a két nevet. A krimiket az angol vál­tozattal, a sci-fiket pedig az eredeti névvel írom. Lőrincz Sándor Egy éve különböző buda­pesti szórakozóhelyeken, bá­rokban lép fel éjszakánként. Meg sokfelé, ahová hívják, mindenhova elmegy: vállala­toknál, kultúrházakban énekel. Régi, fülbemászó, kellemes dallamú slágereit szívesen hallgatják. A hangja, a külseje mit sem változott, most is olyan, mint amikor — immár több mint két évtizede — a törékeny vidéki kislány feltűnt a pódiumon. Tizennyolc éves koráig Bá­tya községben élt, ott is szüle­tett, Kalocsán érettségizett. Szülei nagyon egyszerű embe­rek, földművelők. — Ők igazából nem is örültek énekesi karrieremnek — mondja az énekesnő. — Tu­dod, nekem tényleg nagyon nehéz volt az indulásom, mert egyedül, teljesen naivan, tisz­tán és védtelenül érkeztem a fővárosba. Szinte gyerek vol­tam még. Azt is elárulom, hogy csak itt, Pesten, huszonkét éves koromban csókolóztam először... Nagyon későn érő típus voltam. Hittem minden­ben, ami szép, és reményked­tem, bíztam az emberekben... Aztán rettenetesen csalód­tam... És egyszerűen félelme­tes volt egyedül küzdenem. De nagyon akartam, és akkortájt szinte az egész falum meg­mozdult, hogy én Budapestre kerüljek, hogy engedjenek el a szüleim, hogy megpróbáljam ezt a nehéz, rögös pályát... Nem is tudom, hogyan bírtam ki az elején. Nyűglődtem rette­netesen, még lakásom sem volt, ágybérlet meg albérlet... Már majdnem megfutamod­tam, de szerencsére nagyon szívós és alapvetően optimista természet vagyok. Szép las­san aztán — keserű tapaszta­latok árán — rájöttem, hogy sokkal vagányabbnak kell len­ni, mert sokkal több csalódás éri az embert, ha naív, ha min­dent „mellre szív”, és nem tud kikeveredni a hullámvölgyek­ből... — Hogyan élsz? Mostaná­ban milyen fellépéseid lesz­nek? — Két házasság után még keresem az Igazit, bár nem vagyok magányos... Egy olyan társra vágyom, aki valamivel magához vonz, akire fel lehet nézni, aki tehetséges, okos, erős, bátor, ápolt, jóképű. És még egy nagyon lényeges do­log: nekem igazán fontos, hogy olyan férfi legyen az illető, aki­nek lelke is van. Aki őszinte, akiben bízni, hinni lehet. Akinek én vagyok a legfontosabb. Szóval, keresem, de érdemte­len kapcsolatokra nem pazaro­lom el az energiámat. — Ami a fellépést illeti, Buda­pesten a demokratikus dal- fesztiválon, Dobos Attila, Mama, úgy szeretlek én című dalát énekeltem, e hónapban pedig Ausztráliába indulok. Még nem jártam ott, ezt a tur­nét nagyon várom. Közös fellé­pésre készülök egy Magyar- országon még nem ismert, er­délyi származású, Nyugat-Né- metországban-élő, tehetséges énekessel, Szabó Dániellel. Duettet fogunk énekelni. Eöry Éva Az Ördögi sugallat „megre­megteti” a nagy fekete zongo­rát. Prokofjev eme virtuóz da­rabjának interpretátora a tizen­három éves Köcsky Péter. A több rangos hazai és külföldi verseny előkelő helyezettje, a Zeneakadémia elsőéves nö­vendéke és a barcsi Vikár Béla Zeneiskola tanulója. A tavalyi, Péter újabb sikerei ESŐFOKÚ ELISMERŐ OKLEVÉL emlékezetes nyíregyházi első helyezés után Péter nagy sikert aratott szülővárosában, Bar­cson. Az NSZK-beli Sinsheim- mel megkötött testvérvárosi egyezmény díszünnepségén Weber „Felhívás keringőre” című művét adta elő a rézfúvós zenei tábor résztvevői és a meghívott, ugyancsak zeneér­tő közönség előtt. Már ezekben a hónapokban készülődött egy európai rang­ját tekintve is jelentős nemzet­közi ifjúsági zongoraversenyre, amelyet a csehszlovákiai Usti Nad Labenben tartottak no­vember 3-a és 5-e között. A Zeneakadémia előkészítő tagozata ugyanis öt másik tár­sával egyetemben, Pétert is je­lölte a fellépésre. A 22. alka­lommal megrendezett ver­senyre — amelyen 7 ország 100 zongoristája vett részt — Nádor György, a Zeneakadé­mia tanára készítette föl a fiút. A 2. korcsoportban 35 különbö­ző nemzetiségű kis zongoristá­val együtt lépett Péter a po­rondra. A rendkívül magas színvonalú versenyen igazi vir­tuóz darabok csendültek fel. A döntőben Chopin — Liszt „A leányka vágya” és Prokofjev „Ördögi sugallat” című művét tolmácsolta a közönségnek. Produkciójáért, korcsoportjá­ban a harmadik helyezésnek megfelelő „Elsőfokú elismerő oklevéllel” jutalmazták. Rövi­desen ismét egy külföldi meg­hívásnak tesz eleget, Jugosz­láviába utazik, ahol Mozart D- dúr zongoraversenyével lép a publikum elé. Júniusban Svéd­országba várják egy szólókon­certre, majd 1990-ben ismét a csehszlovákiai nemzetközi versenyen lép pódiumra. A külföldi szerepléseken való részvételéhez Kubik György, a Somogy Megyei Tanács társa­dalompolitikai főosztályának if­júsági referense nyújtott anyagi támogatást. (Várnai) KÖZELKÉPEK Leslie L. Lawrence ,,mítoszai”

Next

/
Thumbnails
Contents