Somogyi Néplap, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)
1989-11-08 / 265. szám
Tisztelt Szerkesztőség ! Valahányszor szemembe ötlik a takarékszövetkezetek hirdetése, ideges leszek tőle. Ugyanis a hirdetés szövege így nem igazi, mert az időponttal némi gond van. 198S. december 21—22-én a kőröshegyi takarékszövetkezetnél 80—100 ezer forintot helyeztem el, és nem kaptam sorsjegyet. Érdeklődésemre elmondták, hogy már lezárták az 1988-as évet. Csak 1989-re tudják a pénzt felvenni, s azt még nem tudják, hogy 1989-ben folytatódik-e az akció. Úgy érzem, joggal érzem magam becsapottnak, hiszen az október 20-án a Somogyi Néplapban megjelent hirdetés szerint járt volna nekem a sorsjegy. Felmerül bennem a kétely: netán ismerősök kapták meg helyettem? Megértem, hogy vannak ügyviteli gondok, de akkor konkrét határidőt jelöljenek meg. Akkor nem bosszantják fel az ügyfelet, az pedig nem kérdőjelezi meg a tisztviselők tisztességét. Tisztelettel: Szunics Imréné Pusztaszemes, Kossuth u. 125. Tisztelt Szerkesztőség! Három éve dolgozom a Sefag műszaki erdészeténél, de ilyen sokáig még sohasem vártak a dolgozók illetményfájának a kiadásával. Több mint egy hónapja levélben kértem a nagybajomi erdészet vezetőjét, hogy még a rossz idő beállta előtt szíveskedjen a fát megküldeni, de azt máig sem kaptam meg. Ezért fordulok önökhöz. Tisztelettel: Simon Tibor Somogyfcárd, Táncsics u. 3. Somogyi Néplap XLV. évfolyam, 265. szám 1989. november 8., szerda FÉNYKÉP HELYETT Az újságíró kíváncsi. Ez mesterségének egyik rugója. Ha az utcán sietve, szeme mégis megpillant valamit, ami felkelti érdeklődését, odamegy, illendően bemutatkozik és kérdez. — Bocsánat a zavarásért. Lenne kedves megmondani, mit csinálnak itt? A munkaruhás úriember akkurátusán végigméri a kérdezőt, aztán a daru tetején dolgozó két szakira mutat: — Szereljük a lámpákat. — Végig a sétálóutcában? — Végig. — Es melyik vállalattól tetszettek jönni? — A Dédásztól. — Lehet, hogy készi- tünk a munkálatról egy képet... — De előbb szóljanak ám nekem, mert az egyik dolgozón nincs védősisak ...! — Rendben. — Meg különben is jogom van hozzá, hogy ne engedjem meg ... — Értettem. — Tudja..., az emberi jog...! — Igen, kérem, tudom ..., az emberi jog... (V. A.) Visszakapják pénzüket az adományozók Az Országos Társadalom- biztosítási Főigazgatóság közli; a külföldi gyógykezelésre elkülönített „OTSZ 232-90202-141 MNB" számlára eddig érkezett és a jö, vőben Balogh Nikolett nevére beérkező összegek fel- használásáról az adományo. zók döntenek. Miután a gyermek halála miatt a gyógykezelésre nem kerülhet sor, a főigazgatóság — a befizetők kívánságára — a pénzt az adományozóknak visszautalja. Kérik a befizetőket, hogy szándékukat írásban jelezzék a következő címen: Országos Társadalombiztosítási Főigazgatóság 1565 Budapest, Váci út 73., nemzetközi osztály. Telefon: 1 298-004 (Kocsis Gyuláné). Tekintve, hogy az adományokat feladók többségének neve és címe ismeretlen, kérik a befizetési bizonylatot, vagy annak másolatát mellékelni. Kábeltolvajt fogtak A MÁV tájékoztatása szerint első alkalommal sikerült elfogni vasúti biztosító berendezésben kárt okozó kábeltolvajt. A mintegy másfél—Ikét éve elterjedt bűncselekményfajta jelentős veszteségeket okozott a MÁV-nak — több ezer méter vörösréz kábellel lettek szegényebbek —, és a vasúti átkelés biztonságát is veszélyeztette. Hétfőn Kisvárda közelében figyeltek fel újabb százméternyi vörösréz kábel eltűnésére. Az odaérkező műszerészek a hiánypótlás után azonnal a közeli MÉH- telepre siettek, ahol rátaláltak a lopott anyagra, és kiderítették: ki adta azt el. Az ügyet a rendőrség vizsgálja. Összeütközött két tehervonat összeütközött két tehervonat kedden hajnalban Komárom és Csémpuszta állomások között, Szőny megállóhelynél. A baleset során személyi sérülés nem történt, ám több százezer forintos kár keletkezett. A helyreállítási munkák befejezéséig autóbuszokkal bonyolítják le a személyforgalmat. A MÁV illetékesei elmondták: valószínűleg személyi mulasztás okozta az összeütközést. A baleset körülményeit a rendőrség vasúti szakértők bevonásával vizsgálja. Bilincscsere az osztrák határon Szökött elítéltet adtak vissza Szökött elítéltet adtak vissza kedden Sopronnál az osztrák hatóságok a magyar belügyi szerveknek. A nem éppen jószántából „hazatért” Farkas Géza 35 éves budapesti lakos az egyik főszereplője volt a Batthyány-sír- emlék 1987-ben történt kifosztásának. Az átadás során, az előírt okmányok aláírása, s a bilincsosere után a visszaadott elítéltet az egyik budapesti büntetésvégrehajtási intézetbe szállították. További sorsáról később intézkednek. A bíróság annak idején 4 évi börtönben letöltendő szabadságvesztésre ítélte Farkas Gézát. E büntetésének azonban csak mintegy a felét töltötte le, amikor feltételesen szabadlábra helyezték, ő azonban illegálisan Ausztriába távozott. Farkas egy Bécs környéki menekülttáborban kötött ki, s az egyik szereplője volt a Magyar Televízió ott készített riportjának. Az ügyben nyomozók itthon felismerték. Az osztrák rendőrség, a hazai bűnüldöző szervek kérésére, még az év első felében őrizetbe vette, s őrizetben is tartotta mindeddig, amíg a két ország között érvényben lévő jogsegély- egyezmény előírásainak megfelelő kiadatási eljárás le nem zajlott. Négy magyar magánszemély és egy amerikai magyar, budapesti székhellyel, Prop—Air Kft. néven létrehozta az első magán légitársaságot. A .vállalkozást — hosszas engedélyeztetési eljárás után — 'két angol gyártmányú Shadow típusú repülőgéppel ikezd- ték meg. A mindössze 165 kilogramm súlyú, 64 lóerős, utánfutóban szállítható repülőgépet a Mohács melletti Sátorhelyen mutatták he. A vállalkozók — az ország egész területén — mezőgazdasági munkákra, légi fotózásra és határszemlére ajánlják gépeiket Bush köszöneté a tatai zenekarnak Washingtonból érkezett levelet kézbesített a napokban a posta Padányi Szabolcs őrnagynak, a tatai helyőrségi zenekar karmesterének. A feladója és aláírója George Ijush, az Egyesült Államok elnöke Volt. A szívélyes hangú levélben a magyaroszági látogatása, illetve a budapesti Kossuth téri fogadtatása során nyújtott magas színvonalú produkcióját köszönte meg az amerikai elnök a zenekarnak. Mint emlékezetes, a fo- -gadás idején záporeső volt. George Bush levele szerint a zenekar gyönyörű muzsikája számára erősen ellensúlyozta ezt a kis kellemetlenséget. Szénkaravánok Sokan unják már a bevásárlóturizmus ellen, illetve mellette elhangzó nyilatkozatokat. Több sajtócikk foglalkozott már — főként az államhatárok közelében — kialakult áldatlan körülményekkel. Nagyatád sem kivétel. Egy-egy bevásárlóroham leírása helyett két gondolatot szeretnék elmondani. /Annál inkább is csak ezt, mivel a valóság megélése hitelesebb, mint annak olvasása. Az egyik: tudjuk — mert ez a természet rendje —, hogy tél közeledik. A dél-nyugati határ felé tartó szénkaravánok látványa felidézi a két évvel ezelőtti telet. Hallják meg tehát az arra illetékesek a mostani aggódást. Valamennyiünket kíméljenek meg attól, hogy januárfebruár táján a lakosság megértését és türelmét kérjék egy esetleges szénhiány miatt. Vegyék figyelembe, hogy nehéz és kemény télre is van esélyünk. Akkor is, ha a leggazdaságosabb export egyike ez a módszer. A másik észrevétel: a kereskedő úgy ahogy érdekelt a forgalom növelésében. Neki a vásárló pénzéért árut kell adni. Ez jó dolog. Ám nem lehet irigyelni őket, a mai állapotok miatt, ök is magyarok: magyar bérből és fizetésből élnek. Belföldi vásárlók haragja, a felvásárlás látványa, a hiánycikkek körének növekedése miatt a legtöbb esetben rajtuk csattan az ostor. Nem ök tehetnek róla! Jó lenne végre a megoldás. Kreisz György jiiC KFT IBM PC-HALÓZATOK TELEPÍTÉSÉBEN, GÉPEK JAVÍTÁSÁBAN JÁRTÁS SZAKEMBERT KERES KIEMELT BÉREZÉSSEL, MEGEGYEZÉS SZERINT. SZAKMAI FEJLŐDÉSI LEHETŐSÉG BIZTOSÍTOTT Jelentkezés: 7400 KAPOSVÁR Ady E. u. 7. Telefon&Fax: 82/11-442 (107086) Tarka sorok SZEMENSZEDETT IGAZSÁG „A türelmetlenség a lehető legnagyobb hiba, amit egy államférfi elkövethet.” Georgiosz Vaszlliu, ciprusi elnök „A politikában a nevetség nagyobb kárt okoz, mint a szélsőség.” Koy Hattersley, brit képviselő „Sokan azt hiszik, hogy a Vatikán az erények földje. De kerüljön csalk össze három-négy pap, azonnal elkezdenek kritizálni valakit. Valójában ez a szapulások országa.” Paul Marcinkus, érsek „Hazafi vagyok, szeretem a szülőföldemet, ez azonban nem jelenti, hogy nacionalista is vagyok.” A. Szolzsenyicin, író „Egy férfi csak akkor mondhatja el, hogy jól nősült, ha azt is megérti, amit a felesége nem mond ki.” Alfred Hitchcock, filmrendező Feleség — Milyen a feleséged, Péter? — Amilyen a többi, Lajos; neki vannak a legszebb gyerekei, és neki van a leghülyébb férj-e. Autó — Mennyi Időt tölt egy hónap alatt az autójában? — kérdezik a szenvedélyes autóstól. — NagyjábdTfele any- nyl időt, mint amennyit az autó alatt. öt kiló ... — öt kiló krumplit szeretnék, de attól félek, nem bírom el. — mondja egy idős asszony a zöldségkereskedőnek. — Dehogynem ... Majd ügyesen mérem ... Sejtette — Rossz hírt mondok: a papagájod éppen most repült el! — mondja az anya iskolából hazaérkező kisfiának. — Sejtettem, hogy így lesz — mondja a kisfiú —, mert tegnap, amikor a föld-raj aot tanultam, a vállamra ült, és belenézett az atlaszba! Somogyi Néplap MEGYEI NAPILAP Főszerkesztő: TRÖSZT TIBOR Föszerkesztö-helyettes: DR. KERCZA IMRE Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár PL 31. 7401. Telefon: 11-044. Telez: 13360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: PORDANY H. LÁSZLÓ igazgató Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: MIKE FERENC Igazgató Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hirlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lehel u. 10 a. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, negyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, egy évre 126CT forint. ISSN 0133-0608 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.