Somogyi Néplap, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-01 / 259. szám

4 Somogyi Néplap 1989. november 1., szerda OTTHON ÉS CSALÁD A pszichológus válaszol Szívjuk vagy fújjuk a füstöt? Dohányosok között nem­dohányzóként érdekes meg­figyelést tettem. A dohányos ember nem szívni, hanem fújni szereti a füstöt. Sokaktól hallom: amikor betegsége miatt nem is esik igazán jól a dohányzás, ke­vesebbet ugyan, de akkor is cigarettázik. Probléma vagy fejtörés esetén — ha éppen most dobta is el — rögtön rágyújt. Társaságban „mu­száj” dohányozni. Legtöbben kifejezett élvezetet találnak a füstcsíkok, füstkarikák eregetésében. A leszívás rö­vid pillanata, úgy tűnik, ma­gánügy, de a füst kibocsá­tása szinte társasági aktus. Hát még olyan társaság­ban, melyben nemdohány­zók is vannak! A vendég, jól nevelt úriember, meg­kérdi, szabad-e rágyújtania, de már kezében a cigaretta. A nemdohányzók megkérik a kolléganőt, hogy a kávé­zóban szívja el a követke­zőt. Megteszi, de az ajtót gondosan nyitva hagyja az iroda felé. A másik a nyi­tott ajtóban szívja, udvaria­san a háta mögött tartja a füstölő rudacskát; a füst két másodperc késéssel, termé­szetesen, így is bejön. Fúj­ja a füstöt az elárusítónő a zsemlék és túrós batyuk fö­lött. fújja az anya a gyerek­kocsit tolva, fújja az ápoló­nő a fulladó betegre. A többiek pedig szívják befelé a füstöt és a mérget (utóbbit mindkét értelem­ben). A cigaretta füstje szinte. átkarólja, körül­fogja, belepi, fojtogatja a nemdohányzót. Olyan, mint­ha a dohányzó ember ki­nyújtott különös végtagja lenne. A kifújt füst: jelzés, üzenet. Van úgy, hogy egy férfi így kezd ki egy nővel és fordítva). Van úgy, hogy dühösen ráfújja egyik em­ber a másikra a füstöt, ez­zel fejezi ki haragját. A felsorolt példák alapján úgy érzem, a füstfújás nem más, mint az orális agresz- szió egy fajtája. Mint a dü­hös harapás, a haragos kiál­tás. a szidás, a veszekedés. Orális, mert a szájjal tör­ténik, és agresszió, mert fö­lényt, hatalmat, a másikon való uralkodást éreztet, és restruktív módon a másik ártalmára, bosszantására tö­rekszik. (Megfigyelhető egyébként, hogy a dohányo­sok zöme a nehezen kezel­hető gyermekek, a férfias nők és az agresszív férfiak közül kerül ki.) A nemdohányzók persze nem kevésbé agresszívan vi­selkednek, szidják, betegség­gel fenyegetik, korlátozzák a dohányosokat. Nem ritkán erőszakkal akarják arra rá­venni, hogy szokjon le. Eb­ben természetesen nincs igazuk, semmi jogalapjuk hozzá, hiszen a dohányos­nak szíve-joga eldönteni, akar-e cigarettázni, vagy le­szokni próbál. A leggyako­ribb a nemdohányzók részé­ről mégis a kompromisszum kínálása: cigarettázzanak csak, de ne, az ö rovásukra, hanem elkülönülve, hogy ők mentesülhessenek a má­sik élvezetének salakanya­gától. A dohányosok agresszióját fokozzák a tilalmak és szemrehányások — fújják hát tovább, a többiek pedig szívják és szitkozódnak új­ra és újra. Igazán jó megoldás nincs. Javaslatom szintén komp- nomisszumos: a dohányosok- (amellett, hogy szívják to­vább), a fújás helyett vá­lasszanak más módot ag­resszív indulataik kiélésére. Ezt megtehetik más .orális úton, például kiabálással is. Persze, ez éppúgy idegesítő az „ellenfél” számára, mint a füst beszívása, de legalább a tüdőrák elmarad. Dr. Ignácz Piroska Szemüveg- szerviz , T Még SZTK-vényre sem ol­csó a szemüveg-csináltatás, hát még ha saját magunk­nak kell megvásárolni. Fon­tos tehát, hogy vigyázzunk rá, s azt is megtanuljuk, hogy kisebb baj esetén ho­gyan javíthatjuk ki magunk a hibát. A szemüveglencséket kür íönleges '•szarvasbőrrel tisz­títsuk. Az elpiszkolódott bőrt szapanos vízben lehet kimosni, majd meg kell szá­rítani. A lencse zsírtalanítá- sát tiszta szesszel nedvesi- tett flanelldarábbal végez­hetjük. Ügyeljünk azonban rá. hogy egyes gyenge mi­nőségű kereteket a szesz fel­oldhat, és az üveg matt lesz tőle. A szemüvegkeret többnyi­re műanyagból készül, amely acetonban oldódik. Ha a ke­ret megsérül, a repedés szé­lei közé kis ecsettel kevés acetont cseppentünk, és az összetartozó részeket azon­nal összeszorítjuk. Néhány perc múlva félretesszük az összeragasztott keretet, és várunk másnapig, míg az oldószer teljesen meg nem szárad. Hasonló módon ra­gaszthatunk össze más mű­anyagból készült kereteket is. az oldószerfajta előzetes kipróbálása után. Egyes ke­reteket ecetesszenciával le­het megragasztani. A szemüvegkeret szára tetszés szerint hajlítható, ha előzetesen körülbelül 90 Cel- sius-fokra fölmelegítjük. Semmilyen körülmények kö­zött sem szabad a műanya­gokat nyílt láng fölött me­legíteni, mert egyes mű­anyagok igen gyúlékonyak. A keret szárát legcélszerűbb hajszárító forró levegőjével fölmelegíteni. A felmelegí­tendő részt a hajszárító ki­ömlőnyílásához tartjuk, a keret többi részét egy da­rab keménypapírral letakar­juk. Hajlítás után a szárat azonnal hűtsük le hideg víz­ben. A keret felmelegíthető forró vízben is. A szemüveg szára a csa­var (1) kicsavarása után le­vehető. Ez a csavar fogja össze a (2 és 3) pántszár­nyakat. A pántok szárnyai­nak a kerethez és a szárhoz kell simulniuk. Esetleges meglazulás esetén a rézsze­gecseket (4) gyengéden szét kell lapítani. Ha nem akar­juk összébb hajlítani a szá­rakat vagy. meghúzni a pán­tok szegecseit, miközben a szárak túlságosan’ szétáll- nak, ebben az esetben a ke­retre (5) függőlegesen rára­gasztható a puha bőrcsík (6). A lencse behelyezése előtt a keretet fel kell melegíteni. A lencsét először a keret 5a és 5b vastag pereme felől behelyezzük, ezt követőn pedig a lencsére ráhúzzuk az 5c és 5d széleket. Alap­hely, hogy nem a lencsét nyomjuk a keretbe, hanem fordítva, a keretet húzzuk rá a lencsére! A szemüvegkeret tárolásá­ra legalkalmasabb a merev, például préselt kartonok. B. K. RECEPTEK Salátát hagymából Noha — mi magyarok — nagy hagymafogyasztónak valljuk magunkat, a hagy­mát szinte kizárólag ízesítő­ként használjuk. Pedig a téli vitaminínséges napok­ban számos betegség meg­előzésében, leküzdésében jó szolgálatot tenne a szer­vezetünknek. Például a drága, primőr salátákat vagy a megunt savanyúságot gyorsan, olcsón elkészíthető hagymasalátákkal helyette­síthetjük. Olajos hagymasaláta Hozzávalók: 50 deka hagy­ma, 4 gerezd fokhagyma, 2 evőkanál olaj, 1 evőkanál ecet, só, őrölt bors. , A megtisztított hagymát nagyon vékonyra szeleteljük és gyengén besózzuk. Húsz percig hagyjuk állni, majd az ecet és olaj keverékébe forgatjuk. Ha kell, utána­sózzuk, megborsozzuk, és az apróra vágott fokhagymával megszórjuk. Almás hagymasaláta Hozzávalók: 3 nagy fej lila hagyma, 5 közepes nagy­ságú savanykás alma, 4 evő­kanál olaj, 2 evőkanál cit­romlé, só, cukor. A megtisztított hagymákat vékony karikákra vágjuk. Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk, hú­sukat apró kockákra vágjuk, és a citromlével azonnal meglocsoljuk, hogy szép fe­hér színüket megtartsák. Egy csipetnyi porcukorral meg­szórjuk, megsózzuk és ráönt­jük az olajat. Végül össz.e-' keverjük a hagymával, és fél óráig állni hagyjuk, majd tálaljuk. Ecetes hagyma Hozzávalók: 6—8 nagyobb hagyma, 2 evőkanál borecet, 1 kiskanál cukor, só. A megtisztított és nem túl vékony karikákra vágott hagymát annyi ecetei, só­val és cukorral ízesített víz­ben, amennyi ellepi, majd­nem puhára főzzük. (Vi­gyázzunk, nehogy a hagyma teljesen szétfőjön. Leszűrve tálaljuk. Főleg azoknak ajánljuk, akik a nyers hagy­mát nem ehetik vagy nem szieretik. Aki kedveli, egy kevés olajat is csepegtethet rá. Pákozdi Judit Örök divat a valódi bőr. A szinte selymesen finom, puha bőrből minden készít­hető, fodros szoknya, nadrág és különböző fazonú kabá­tok. Sportos és elegáns vi­selet mindkét nem számára. Fotó: Jakab Judit A fény nem fényűzés A lux latin szó, jelentése: fény. A luxus szintén latin eredetű szó, s a fényűzést, díszt, pompát, eleganciát, napjaink értelmezésében pe­dig sok esetben a felesleges költekezést jelenti. A két szó összefüggése nem véletlen, hiszen hajda­nán a gazdaság egyik fok­mérője volt, hogy egy-egy elegáns úr kastélyában, ud­varházában, otthonában hány gyertya „ontotta” a fényt, mennyi fáklyavivő kí­sérte az este utazót, vagy később mennyi gázlánggal égő lámpa világította meg az utcát, a bejáratot... Az elektromosság elterje­désével maradt a helyzet, csak a gyertyák, gázlám­pák helyett már villany­égőkben mérték a „luxust”. Fényár, lámpafüzér, kivilá­gítás .. . ismerős szavak. A iakásokban fő helyet kaptak a csillárok, s egyre inkább rátelepedtek a berendezésre, mint a pöffeszkedő fény­űzés ékes bizonyítékai. A fény és a fényforrások szerepével — bár az utóbbi évtizedekben sokat változott, fejlődött és modernizálódott a világ — sokan még ma sincsenek teljesen tisztában. Ehhez próbálunk most né­hány apróbb-nagyobb hasz­nos tanáccsal segíteni. Kezdjük ott, hogy a fény nem fényűzés — szükséges velejárója életünknek. Ta­karékos világunkban rosz- szul takarékoskodik az, aki önmagát és környezetét szemrontó vakoskodásra kényszeríti. Különösen fon­tos, hogy gyermekeink ta­nulóasztalát, olvasó- és já­téksarkát megfelelő fényfor­rással lássuk el. Sokkal ke­vesebb szemüveges gyere­ket látnánk akkor is, ha minden iskolában megfele­lő lenne az osztálytermek megvilágítása! Gyerekekre és felnőttekre egyaránt érvényes, hogy ol­vasáshoz, tanuláshoz, kéz;-' munkázáshoz, apró, pepecse­lő munkához vagy más ha­sonló tevékenységhez nem elegendő a mennyezetről ér­kező — legtöbbször csak a fejünk búbját megvilágító — fény. A fény útját sem­minek sem szabad megtör­nie: a jobbkezesek részére a balról szabadon áramló fény az ideális, és fordítva: aki balkezes — s ez egyál­talán nem bűn vagy „beteg­ség”! —, annak jobbról kell kapnia a világosságot. A kö­zeli fényforrás, asztali lám­pa, állólámpa, éjjeli lámpa nem akkor a legjobb, ha a legerősebb égőt csavarjuk bele. A túlzott fényesség va­kít, s legalább annyira szem­ponté, mint egy 25-ös égő ipelletti vakoskodás ... Sok háziasszony felesle­gesnek tartja', hogy külön lámpát szereltessen fel az ételt előkészítő munkaasz­tala, a gáztűzhely, vagy a mosogató fölé, holott ezek külön-külön felkapcsolásá­val mindig ott jutna meg­felelő fényhez, ahol az ép­pen a legszükségesebb. A fürdőszobai tükör vagy pipe­repolc fölé is elengedhetet­lenül fontos egy „vizes” he­lyiségben szabvány szerint engedélyezett, kerek, hófe­hér búrájú — ha lehet, ak­kor célirányosan ferde — , erős lámpa: borotválkozás­hoz, piperész, kedéshez, íé- sülködéshez, avagy házi ma- nikűrözéshez... De térjünk vissza a szo­bákhoz. Mostanság egyre in­kább elterjedtek a nem túl­ságosan drága, ízléses, de elsősorban nagyon hasznos, •úgynevezett célfények. Se­gítségükkel mindig azokat a helyeket világíthatjuk meg, amelyek adott pilla- natban számunkra a legfon­tosabbak, s nem kell egy­szerre négy-hat-nyolc égő bekapcsolásával emelni — feleslegesen — amúgy is egyre magasabb villany- számlánkat. A szoba • kü­lönböző fényforrásaival kedvünk szerint varázsol­hatunk hangulatosan ki­emelt sarkokat, -ha pedig ar­ra van szükség, akkor teljes díszkivilágítást. Ha értő, há­zi barkácsolással vagy szakember segítségével el­helyezzük a célfényeket, ma­gunk leszünk a legjobban meglepődve: mennyi eddig ismeretlen arcát kapjuk rég­óta megszokott otthonunk­nak! ' S még néhány szó az esti televíziózásról: soha ne néz­zük a viliódzó képernyőt teljes sötétségben. Valahol — lehetőleg a televízió mö­götti falat megvilágítva — égjen egy aprócska lámpa, egy kis sárgás fény. Saját szemünk épségének érdeké­ben! A fény tehát nem fény­űzés. Ha keveset — és rossz helyről érkezőt — kapunk belőle, akkor az egészsé­günk látja kárát. Ha túl so­kat pocsékolunk belőle, ak­kor pedig a pénztárcánk bánja. (Somos Ágnes) ÜJ! ŰJ! ŰJ! ŰJ! A kaposvári Óra-Ékszer bqlt (Kaposvár, Ady Endre u. 1.) új szolgáltatással áll az Önök rendelkezésére! ARANYCSERE­• AKCIÓ * NOVEMBER 1-JÉTŐL a kaposvári boltban! Tört .arányát a fazonár megtérítése mellett új aranyékszerre cserélheti. ts ÍK$v (vA VÁRJA ÖNT a KAPOSVÁRI Óra-Ékszer bolt ■*Y az Ady Endre u. 1. sz. alatt! (107050)

Next

/
Thumbnails
Contents