Somogyi Néplap, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-19 / 168. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLV..évfolyam, 168. «iám Ara: 4,30 Ft 1989. július 19., szerda Nyers RezsS, Grósz Károly találkozója Pajettával Nyers Rezső, a Magyar Szocialista Munkáspárt elnöke és Gréez Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára kedden fogadta Giancarlo Pajettát, az Olasz Kommunista Párt vezetőségének tagját, a párt Garanciális Bizottságának elnökét, aki Kádár János temetésére érkezett hazánkba. A megbeszélésen áttekintették a nemzetközt munkásmozgatom időszerű kérdéseit, az európai baloldali erők helyzetét. Hangsúlyozták, hogy az MSZMP és az OKP közötti kapcsolatok további erősítése mindkét párt érdeke. (MTI) Horn Gyula tárgyalásai Bulgáriai látogatását befejezve kedden Jugoszlávián keresztül hazaindult Horn Gyula külügyminiszter. Horn Gyula — Petar Mladenov bolgár külügyminiszter meghívására — kétnapos baráti munkalátogatást tett Bulgáriában. Szófiában tárgyalt (.Folytatás a 2. oldalon.) Kapcsolat a Közös Piac közlekedési szervezetével Derzsi András közlekedési, hírközlési és építésügyi miniszter meghívására kedden Budapesten tartózkodtt Eduardo Pena Abizanda, a Közös Piac brüsszeli igazgatóságának közlekedési főigazgatója. A partnerek véleményt cseréltek arról, hogy Magyarország hogyan kapcsolódjék az EGK 1992 után megvalósuló egységes közlekedési piacához. Derzsi András tájékoztatást adott hazánk érdekeltségéről a Közös Piaccal kötendő tranzitmegállapodást illetően. A megbeszélésen egyetértés mutatkozott abban, hogy az egységes közlekedési piacnak a nem közös piaci tagországok számára is tág lehetőségeket kell biztosítania az összeurópai közlekedési együttműködésben. A tárgyaló partnerek egyetértettek abban, hogy az idén szeptember N-r« tervezett budapesti európai közlekedési miniszteri találkozó megfelelő alkalmat fog kinálni a különböző gazdasági csoportosulásokhoz tartozó országok közös cselekvésének megalapozására, -kimunkálására. (MTI* Arafáfl körkép Most ez a fő feladat Lengyel randevú Földváron «megyében m kalászosok vetésterülete KIN hektár. IS M2 hektáron az őszt árpa betakarítását psár befejezték. ac 58 574 hektár kása .aratása félidejénél tart. A jé vő esztendő kenyere után érdeklődtünk Kapaofüred, Se- í, .tala. Hetes «és iSemngysárd térségéhen. Családias hangulatban nyűt meg tegnap délután a „Lengyel randevú" című kiállítás Batotonföldvárom, a SZOT Balaton-üdülő nosz- talgiaklubjáhaiu Szeptemberben lesz. ötven éve, hogy a lengyel menekültek egy jelentős részét befogadta Magyarország, majd Bogláromén lengyel nyeívű gimnázium is létesült. Erre a közelgő évfordulóra emlékeztetett köszöntőjében Bakai János, a SZOT Ekéd -balatoni Üdülési Igazgatóságának vezetője. A több évszázados közös történelmi múlt mellett napjaink politikai re- fonmgondolkodásának hasonlósága is elmélyíti a két nép barátságát Az Orbis lengyel utazási iroda ezúttal tahlokkal, prospektusokkal, fotókkal, videofilmekkel; a -legkülönfélébb programokkal és szolgáltatásokkal mutatja be a mintegy háromezer SZOT- beutaltnak, valamim aribsz- talgiaklub nyűt rendezvényeire érkezőknek Lengyel- országot. Az iroda magyar - országi képviseletének igazgatója, Jan Cisowski nemcsak a jelenlegi lehetőségeket köszönte meg a szervezőknek, hanem azt is, hogy ez immár a második, s nem utolsó alkalom számukra a Balaton déli partján. Korábban ugyanis a SZOT Ezüstpart üdülőben rendeztek Siófokon hasonlót, augusztusban pedig a Magyarországon fél évszázaddal ezelőtt befogadott " lengyel menekültek „ fellegvárában'Boglárleűén kerül sor ilyen bemutatkozásra a SZOT Postás üdülőben. A csaknem 70 éve működő utazási irodának 22 év óta van kirendeltsége Budapesten Az idegenforgalomban összesen 20 ezer dolgozót foglalkoztat, 50 szállodában, 20 ezer hellyel rendelkezik. Tavaly például Magyarországról 700 ezer ember utazását szervezte meg Lengyelországba, s e számadatok önmagukért beszélnek. A SZOT és az Orbis jó kapcsolatának további záloga fehet, hogy a szakszervezeti üdültetés átszervezése során a SZOT is tervez önálló utazási irodáit, amely így már nem teljesen a nulláról építheti ki kapcsolatait. A két hétig nyitva tartó „Lengyel randevú” kiállítás egyik programjaként ma délután vidám vetélkedőre is sor kerül Lengyelországról. Perzselő napon, szálló porban húst keres ember, állat egyaránt. Nem ugrik a róka, őz a kombájn elől, nem lépeget a gólya a szalmacsík után egeret keresve. Gépet és gépészt egyaránt szaggató hőségben harapja a kalászt a kombájn. A vezetőfülkén kigyúi a sárga villogó, a szemszáHító jármű porfelhőt kavarva megáig és máris telhet a plató az idei kenyémekvalóval. Tóth Janes, a hetesi Vikar Béla termelőszövetkezet elnöke biztatóan int a kom- bájnos felé, majd a tábla szélén álló ideiglenes mű- , helykocsi gépészétől érdeklődik. De semmi fennakadás, rendületlenül fogy a kalász. Felnéz a pótkocsira, lemarkol egy csomót, nincs benne semmi szemét, tiszta a búza. — A 196 hektár őszi árpa csak a ,bejáratás volt, gépeknek, embereknek egyaránt. Az Idén három új kombájnon kezdett ebben a munkakörben, zökkenőménmondta az elnök. 49,17 mázsás átlagtermésük alig marad el a tervezettől, a 790 hektár búzának tegnap fogyott le a fele. Ha az időjárás nem szól közbe, a hét végén végeznek a búzával!, majd augusztus első napjaiban a zab kerül sorra. Napi 60—70 hektár területet tudnak learatni a hat géppel. Tóth János dicséri az NDK E—516 és E—517 típusú gépeket. A mai árviszonyok meHett már nemigen engedhetik meg maguknak a drágább, nyugati típusokat. — A GMV állandó partnerei vagyunk, nem kerestünk más vevőt. Itt helyben van a vállalat átvevőbelye, nincs szállítási gondunk. A minőségi átvéteOttel is elégedettek vagyunk, a mai napig lil 5 vagon búzát értékesítetSZOMBATON HBLYI SZAVAZÁS Somogyudvarhely válni készül tünk malmi I-es minőségben. — A zab aratásáig, hátralevő mintegy 10 napot pihenéssel töltik? — Ha a szomszédoknál szorít a helyzet, azonnal a segítségükre sietünk, pihenni majd akkor lehet, ha az utolsó szemek is a magtárban lesznek. A somogysárdí terület már az igazi homok hazája. Lanpmár Ferenc föagronó- mus tájékoztatása szerint az árpa a várinál jobban fizetett, a termésátlag mintegy 10 százalékkal lett több a tervezettnél. 760 hektárnyi búzájuk aratása már gondokkal teli, hiszen elavulta gépparkjuk: nehezen birkóznak meg ekkora feladattal. De ennél a növénynél is túlvannak már az aratás félidején. — Átlagot becsülöd még korai lenne, de a búza is talán 5 százalékkal többet ad a tervezettnél. Ha nem lesz nagy eső, hamarosan végzünk, ha esik és megdől a zab, nehéz napok várnak ránk — mondta a főagro- nőmus. Kaposfüred felé mindenütt a már learatott táblákon a szalmabegyűjtés minden változata látszik. Az állattartó -telepekhez közel szabadosán kazfazzáfc, távolabb bálázzák az alomnakvalót Itt-ott tarlóégetés is látható, de ezeken a területeken hamarosan földbe kerül a másodvetés. Megteltek a széksorok, a fal mellett is szorosan állnak az emberek. A kultúr- otthonban a bejárati ajtókat is nyitva kellett hagyni. A színpad előtti asztalnál megyei és helyi vezetők, tanácsi szakértők. A mikrofon előtt Kozma Andor nép- frontelnök: — Falugyűlésünknek egyetlen napirendje lesz — mondja —, hogy el akarunk-e válni Bárzenéétől, vagy maradjunk együtt? Lacza Ferenc né elöljáró viszi a szót tovább: — Tizenhat éve múlt, hogy akaratunk ellenére bele- kényszerítettek bennünket ebbe a házasságba. A pécsi akadémia kutatócsoportjától kapott kérdőíveken azt tudakolták tőlünk: hogyan képzeljük el a község jövőjét, hogyan tudjuk ellátni a lakosság képviseletét? Mielőtt válaszoltunk volna, mi is megkérdeztük a lakókat, a 389 családból 379-en az önállóság, heten az együtt maradás mellett álltak ki, három helyen pedig tartózkodtak a véleménynyilvánítástól. Ezek után fel kellett karolnunk az elválás szándékát. Az elöljáró számításokkal is bizonygatja, hogy az intézmények — az iskola, az óvoda, az öregek napközije — működésére felajánlott helyi és megyei kereteket nem tartják elégnek: Lacza Ferencné így sorolja tovább: — Tizenhat éve 1780-an voltunk, mára alig 1400-an maradtunk. Az állandó tanácsi képviselet helyett csak alkalmi a félfogadás, sokszor kell Berzencére utazni, ha valamit el akarunk intézni. Tény, hogy Iskolával, orvosi rendelővel, vízművel, ravatalozóval gyarapodtunk, de rosszak a járdák, nincs szeméttelep, szerintünk több pénz illette volna meg a községet A közös tanács kultúrházra kötötte le a milliókat, így nekünk még kevesebb jut a jövőben. Vegyük kezünkbe a sorsunkat l Dörgő taps. BranitmüUer István, a megyei tanács elnökhelyettese kért szót és azt mondta; nem akar senkit lebeszélni a válási szándékáról, de a „válóperek" gazdasági oldala elég zűrös a megyében. Az elvárás minden következményét ismertetve felajánlja a megyei tanács szakmai segítségét is azért, hogy így könnyebb tegyen eloszlatni a félreértéseket, öt is megtapsolták. Az első hozzászóló Kuzma László: — Az összevonáskor engem is győzködtek eleget.. Aki párttagként ellene szavazott, fegyelmire számíthatott... Sok a rossz munka az építkezéseknél, azért kerülnek sokba... Áz egészségház előtt nem lehet eltolni a babakocsit esetenként vízhiány van a faluban... Dr. Varga István körzeti orvos: — A megyei tanácselnökhelyettes túl nehéz jövőt jósolt nekünk, ám ha kevesebb lesz a pénzünk, megtold juk társadalmi munkával. Kérjük, hogy az új, ké-, szülő törvények garantálják a falvak felzárkóztatását. Ismét Brandtmüller István: — Nem akartam ijesztgetni senkit a számításainkkal, csak nyagodt lelkiismerettel szeretnék visszatérni ide munkatársaimmal együtt. Balogh Bálint tsz-nyugdí- jas, hangerővel: — Kis falu, kis darab kenyér, nagy falu, nagy kenyér? Nem helyes politika így gondolkodni. A rinyaúj- laki tsz sokkal kisebb, mint a miénk, mégis jól gazdálkodnak. Vastapsot kap. Dr. Horváth Ferenc országgyűlési képviselő bölcs önmérsékletre int. — Másként gondolkodónak tartottak sokáig — kezdi Mester Károly lakatos. — Erkölcsi sérelmet szenvedett községünk, hiszen az összevonást kihajtók nem törődtek azzal, hogy Udvarhely és Berzence sohasem volt azonos karakterű. Ne címkézzük most a vezetőket, s ne hagyjuk, hogy összezördülést keltsenek a szomszédok között. Szakáig Béla né iskolaigazgató szerint egy alapjaiban hibás településpolitika áldozatai az udvarhelyiek. Most a jogtalanul elvett ön- rendelkezésüket akarják visszaszerezni, s nem lesznek tovább másodrendű állampolgárok. Kakrik János berzencei tanácselnök arról beszélt, hogy soha nem tettek különbséget, araikor a települések fejlesztését mérlegelték. Ha elválnak, akkor is szomszédok maradnak, házasságok és barátságok kötik össze sok szállal az itt élőket Este fél tizenegy körül járt az idő, amikor magasba lendültek a karok: július 23-án nyilvános helyi szavazással döntsenek, válnak-e vagy együttmaradnak. Novak Ferenc A somogyaszalói határban két kombájn árválkodik a búzatábla kellős közepén. Kovács Zoltánná növénytermesztő készségesen felvilágosít. — Most a legfontosabb a bonsó betakarítása, ott dolgozik hét kombájnunk. A búza még bírja egy-két napig, de a borsót sürgősen aratni kell. Pintér György elnökhelyettes elmondta, hogy a 416 hektáros őszi árpa területük. a tervezett mennyiséget adta, borsóból még 120 hektár van hátra, a búzabetakarítás a felénél tart. Az 52 mázsás tervezett mennyiségnél többet, várhatóan 55 mázsát tudnak betakarítani. Az idei aratás nem a gondok felemlegetése közepette follyik. Nem panaszkodnak a vezetők, a dolgozók. Teszi mindenki a kötelességét Megtermett az ország kenyere, be kell takarítani. Ez most az egyetlen fő feladat. Es a megbecsülés sem várathat sokáig magára. Mészáros Tamás