Somogyi Néplap, 1989. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1989-06-24 / 147. szám

1989. június 24., szombat Somogyi Néplap 5 „Legalább érzelmi fölényünket tartsuk meg!” •' Kinőtte még fel sem próbált ruháját a SIÓ TV Júliustól.; Balaton Channel Beszélgetés Magyar Jóxsef filmrendezővel apa sem. Az anyaságot mint társadalmi elfoglaltságot több országban bevezették. Ennél magasabban kvalifikált ál­lás nincs a világon. A tár­sadalomnak biztosítania kel­lene ezt a lehetőséget, amely nem a nőnek, hanem a gyer­meknek ajándék. — Mi a véleménye a nők egyenjogúsági törekvéseiről ? — Lehetetlen, hogy egy ember azonos színvonalon egyszerre nő, anya, feleség és munkatárs legyen. Tehát valamelyikből engednie kell. S legtöbben az anya szere­péből engednek. A társada­lom azonban nem tudja el­viselni a gyerek egyértelmű veszteségét. Az sem megol­dás, ha egy ideális család ideális gyermeket nevel: be­sappík, kihasználják, csaló­dások sora éri. — Ha ez sem megoldás, akkor mi? — Ha nem látom a szá­razföldet, akkor is éreznem kell. Egy jó irányú változás­nak nem a családból, hanem a társadalomból kell kiin­dulnia. — Min dolgozik most, és milyen tervei vannak? — Júliusban befejeződik az a munkám, amely az al­földi falvak utóbbi tíz évét modellálja, s hamarosan el­kezdődik a szerelemről szó­ló dokumentumfilmem for­gatása. Ehhez elképesztően nagy anyag áll rendekezé- semre. A szerelem egy olyan érzés, amelyet a sors a leg­szegényebb embertől sem ta­gadott meg. Mivel a robot értelmileg többszörösen lekö­rözte már az embert, fölé­nyünket, legalább érzelmi fölényünket tartsuk meg! Tamási Rita Magyar József filmrendezővel ,a Vöröskereszt kaposvári városi ‘szervezetének ankétján találkoztunk, amelynek so. rán a Mozimúzeumban az lérdeklödőknek levetítették A mi családunk című dokumentumfilmjét. A sötét terem, a fényes vásznon átsuhanó, avagy mozdulatlanságba dermedő árnyak mintha a félálom ál­lapotába ringatnák a nézőt, s a képek szuggesztív ereje az álmainkat benépesítő lá­tomásokhoz hasonló erővel hatnak. A bámulatos láto­mások játékszereiként átad­juk magunkat a képek el­lenállhatatlan sodrásának. Magyar József alkotásai nem „könnyű álmot” ígérnek, az ébredés gyötrő gondolatok­kal és „miért van így?” kér­déssel terhes. — Súlyos problémákat fe­szegető dokumentumfilm­jei közül néhányat a televí­zió képernyőjéről is megis­mertünk, többek között Az időzített bombáink ellopott bubu-fék sztorijából vagy a szociális és emberi kapcso­latok mélypontjáról árulko­dó A mi családunk című filmjéből mintha száműzték volna az optimizmust... — Lehetnék optimista? — kérdez vissza. — Ez az érzés különben is magánügy, nem a filmrendező jussa. Ha egy­szer már kezembe kerülhe­tett az a bizonyos harangkö­tél, igenis rángatnom kell, figyelmeztetve a bajra. A televízió egyik ismert veze­tő személyisége vetette a szememre, hogy Magyaror­szágon tíz- és tízezer ablak ragyog, miért nem azokról beszélek. De ha égnek a há­zak, hogy gondolhatnék ar­ra az egyre, amely még nem lángol? Hazánkban egyre nő a hátrányos helyzetű, az idegbeteg gyerekek száma, a fiatalkori bűnözés aránya, minden második házasság válással végződik, Európa- elsők vagyunk az öngyilkos­ságot tekintve. Folytassam? Szembe kell néznünk azzal, hogy ennek az országnak nem a politikai és a gazda­sági, hanem a morális vál­sága a legveszélyesebb. A harmincezer állami gondo­zott közül 28 ezernek élnek a szülei. Felvetődik tehát a kérdés: milyen társadalom az, amely ilyen szülőket „ter­mel”? — Ha már itt tartunk, mi­lyennek látja ön a mai ma­gyar család, mint intézmény helyzetét, s benne az anya szerepét ? — Amint az a filmemből is kiderült a magyar család jelenleg működésképtelen, helyzete bizonytalan. Az idő­ből és energiából — mint alaptőkéből — fontos, hu­mánus célokra már nem fut­ja. S ez a társadalmi folya­mat igen veszélyes: elemi értékek elsorvadásához, ér­zelmi elszegényedéshez ve­zet. Ez tűnik ki akkor is, ha órákban számolunk. Egy család — főként ha több- gyermekes — eltartásához napi 15 órai munka kell, s ez már önmagában elég a neurózis, az agresszivitás ki­alakulásához. Pedig a csa­lád és a társadalom minő­sége közé egyenlőségjel te­hető. — Ez azt jelenti, hogy család „működéséből” követ­keztetni lehet a társadalom minőségére? — Igen. A család gondjai döbbenetesen mutatják a tár­sadalom problémáit. _ » _ — Negyvenéves tévedése vezetőinknek, hogy a terme­lés a gyárakban kezdődik. Pedig a gyökerek vissza­nyúlnak a szülői és főként az iskolai neveléshez. Az em­berre mint „tényezőre” ju­tott, ami maradt. Tehát szét­esett a család intézménye, az oktatás színvonala süly- lyed, a szociális háló lyu­kas, szakadt. — Kérem, térjünk vissza az anya szerepére ... — A családban az anyát senki nem tudja pótolni, az Nagy örömmel számoltunk be lapunk hasábjain is a ta­vasszal arról, hogy belátha­tó időn belül végre meg­kezdheti adását a megye el­ső városi televíziója, a Sió TV Siófokon. A stúdiófel­szerelések, átépítések, be­szerzések, adminisztárciós és pénzügyi nehézségek miatt azonban a tervezett áprilisi kísérleti adás elmaradt, s elmaradt a májusi rendsze­res jelentkezés is. Mostanra viszont végre minden kész ahhoz, hogy rajtoljon ... S nemcsak a Sió TV! — Már kezdetben tervez­tük, hogy a városi televí­ziózás mellett kereskedelmi jellegű szolgáltatásokkal is foglalkozunk — mondja dr. Kovács Péter főszerkesztő, a Balaton Channel Kft. ügy­vezető igazgatója. — Több jelentkező hajlandó lett vol­na anyagiakkal is segíteni bennünket, de ennek fejé­ben technikánkat szerette volna igénybe venni a saját céljaira. Szinte a véletlen műve, hogy a Filmpremier Kisszövetkezethez is eljutott a hír, miszerint Siófokon vá­rosi televízióstúdió kezdi meg működését. Június ele­jén kerestek meg bennün­ket, s néhány nap alatt si­került megállapodnunk, és megalakítottuk a Balaton Channel Kft-t. Elképzeléseik, céljaik hasonlóak a miénk­hez, s emellett nagy gyár­tási kapacitással rendelkez­nek. Két, igen korszerű stú­diójuk van, valamint jelen­tős anyagi hátterük. Így együtt a Sió TV szintén európai színvonalú stúdiójá­val már minden feltétel ad­va van ahhoz, hogy színvo­nalas szolgáltatást nyújt­sunk. — Ezek szerint július el­sején egy teljesen kereske­delmi jellegű televízióadás kezdődik? — Nem, nem erről van szó! Alapfeladatunkat, a la­kosság tájékoztatását to­vábbra is igen fontosnak tartjuk. A tévé lehetőséget teremthet arra, hogy a mindeddig mostohán kezelt üdülőtulajdonosok is jóval több információhoz jussanak a város életéről, gondjairól. Július 1-jétől szeptember 10- ig naponta 8—10-ig, majd 20—24 óráig sugározunk mű­sort: filmeket, reklámokat, információkat, híreket, vi­deóklipeket, gyermekprog­ramokat. Olyanokat, ame­lyek az állandó lakosságot és az üdülővendégeket egy­aránt érdekelhetik. Ebben az időszakban magyar és né­met nyelvű műsorvezetést tervezünk, a filmeket pedig szükség esetén feliratozzuk. Hangsúlyozom, hogy adá­sunk a nyári időszakban a városi és a kereskedelmi te­levíziózásnak egyaránt sze­retne megfelelni, télen pe­dig túlnyomórészt a hagyo­mányos városi televíziózás kerül előtérbe. — Milyen nagy területet sugároz be az adó? — A kft. megalakulása nem befolyásolta az adáskörzet nagyságát; jórészt Siófokra és körzetére korlátozódik. Balatonföldvártól Aligáig. Ezen túl azonban szinte a Balaton egész-keleti meden­céjében fogható lesz az adá­sunk, például Tihanyban és Füreden is. Július 1-jén reggel tehát a 34-es csatornán, új monosz­kóp jelenik meg a televízió képernyőkön: TV—S, azaz: Balaton Channel. Gyarmati László Szántódpuszta az idegenforgalomban (Tudósítónktól.) A Siotour a harmadik új­ságíró-találkozóját tegnap délelőtt tartotta Szántód- pusztán. A rendezvény véd­nöke volt a szántódpusztai Tudományos Bizottság, a BIB, a Pest-Budai Vendég­látó Vállalat Ménes-csárdá­ja, a Pannonvin és az Equus sportegyesület. Az esemé­nyen részt vett Ábrahám Kálmán, a Balatoni Intéző Bizottság elnöke, dr. Kanyar József, a Szántódi Tudomá­nyos Bizottság elnöke és Rosta Sándor, a BIB főtit­kára is. Dr. Fodor János be­vezetőjében elmondta: Szán­tódpuszta 1979. május 23- án nyílt meg a nagyközön­ség számára, miután a pusz­ta rekonstrukciója lehetővé tette a XIII—XIX. századi műemlékegyüttes bekapcso­lását az idegenforgalom vér­keringésébe. A puszta képe azóta jelentősen megválto­zott: jelentős helyet kapott a magyar idegenforgalom­ban, s jelentős, rangos szín­foltja Közép-Európának is. Az idegenforgalom mindinkább meghatározó az ország gaz­dasági tényezői között. Ezért nagyobb súlyt kell helyezni a lehetőségek kibontakozásá­ra, nem hagyhatjuk, hogy kínálatunk elszürküljön a nemzetközi piacon. Dr. Ka­nyar József szerint a világ- kiállítás megrendezése ese­tén a puszta jelentős bázisa lehet a balatoni kínálatnak. A kérdésekre adott vála­szokból azt is megtudhattuk; gazdag programajánlat vár­ja az ide látogatókat. Szom­bat-vasárnap lesz a XI. nemzetközi díjugrató-ver­seny, július 7—8—9-én a nemzetközi kettesfogathajtó bajnokság, a hetente több alkalommal megtartandó lo­vas show-műsor, és ami új­donság a Balaton déli part­ján: a helikopteres sétare­pülés. HERNESZ FERBNC Nagy Utazása V. Stefit %tm 4. Vagonba zárva A szovjet katonák, akik átvették, útnak indították, majd pedig kísérték a mind népesebb csoportot, éppúgy nem tudták, kikből áll a szállítmány — vétettek-e va­lamit ezek az emberek, s ha igen, köztörvényes vagy po. litikai vétséggel vádolják-e őket —, mint azok, akik a szerelvényt a végállomáson fogadták. Vélhették talán, hogy abból az országból, amely Hitler csatlósaként el­lenük harcolt a háborúban, ádáz ellenség érkezik hoz­zájuk a zsúfolt marhavágó, nokban, most már persze igencsak megszelídítve ... Otthon pedig a családta­gok, a legközelebbi hozzá­tartozók misét mondattak értünk Gaál plébánossal, imádkoztak, ahogyan azt búcsúzáskor megígérték. És lesték a postást, várták a híreket, amelyek egyre és csak egyre késtek. Aztán ki ezt hallott, ki azt... Ki jót, ki rosszat. Főként a szöke­vények hoztak friss értesü­léseket a bosszú útról haza­térve. Azok, akiket a sze­rencse kísért ezer kilométe­reken át. Hazamentek, mindössze néhány napot pi­henitek, azután útnak ered­tek és fölkeresték még a tá­voli falvakban, városokban élő hozzátartozókat is, hogy hírt vigyenek szeretteik­ről ... Azokról, akikkel egyre több száz kilométert hagyott maga mögött a vonat. Már Romániában, a Kárpátok meredekein vonszolta a te­hervagonokat a mozdony. Az egymást vigasztaló L.- iek között napról napra nőtt a bizonytailamság és az elke­seredés. Vigasztalták egy­mást és másokat — hogy mástól is vigasztaló szót halljanak... A gyengébbe, két, a betegeket segítették ápolták, nem engedték el­aludni a remény már-már alig pislákoló lángját senki­ben, Akik kilestek a vagon ab­lakán, az állomásokat jelö­lő táblákból csak arra kö­vetkeztettek, hogy beljebb és beljebb viszi őket a vo­nat egy idegen országba. Hol pan már az a decem. bér ,24-i, téli map, amikor közmunkára, lövészárok. ásásra összegyűjtötték és útnak indították őket? So­kukban újra és újra villan az amiékkép: a tűzoltószer. tár előtt, jobbra a jegyzőeég épülete, balra a kocsma, ló­fogatok sorakoznak a patos. faii utcáiban, s a rudak Szi­getvár felé mutatnak: a csengő pedig csilingel — ka. rácsonyi csengő a behava­zott faluban —, azután las­san elmaradoznak az utca házai: Brunneréké, Wágner susztaréké, Dornackeréké, a szódás Maureréké, és lassan Nagy József szélső háza is a messzeségbe vész. Aho­gyan jobbról 1 a szőlőhegy présházai, a cigányok vá­lyogviskói is eltűntek a rét alján... A hosszú úton hányszor, de hányszor gon­doltak arra: mi lehet az otthon maradottakkal vagy a fronton katonaként levő férjekkel?! Talán már haza­értek, s most értük aggód­nak ... Vagy elestek valahol a háborúban, talán hadifog­ságba kerültek, s otthon a hozzátartozók lehet, hogy tudnak róluk valamit. És ha velük itt most bármi tör­ténne, ki értesítené az ott­honiakat?! Azt képzelték, a katonaférjek — immár ha. difoglyokként — ugyanerre bolyonganak, egy másik sze­relvényen, ismeretlen úti cél felé ... Szabadkán, majd Bukares­ten át vitte őket a vonat. Huzamosabb időt csak a romám fővárosban töltöttek. Az út körülbelül egy hóna­pig tartott. A több mint har­minc vagonlakó úgy jutott innivalóhoz, hogy a kis kály­hán havat olvasztott. — Ha megálltunk egy-egy állomáson és az őreink megengedték, hogy kiszáll­junk a vagonból, a lábosa­inkat megtöltöttük friss hó­val, a havat felolvasztottuk a vaskályhán. Volt tüzelőnk is: az L.-i férfiak gondos­kodtak róla, úgy, hogy az állomásokon fűrészeltek fát és azt bedobálták a vago­nunkba. A férfiakat másik kocsiba vaigoníroztáik be ... Elemi biológiai szükség létükét úgy oldották meg, hogy a vagon padlóján vág­tak egy lyukat, s akinek dol­ga akadt, az arra ült. Ezt az „illemhelyet” nem vá­lasztotta el függöny, spa­nyolfal a vagon többi ré­szétől, a lányok és asszo­nyok feledték a szégyenlős, séget. Az igazi tortúrát az szenvedte el, akinek a fek­helye a lyuk mellett volt; bizony, nem sok nyugalom­ra nyílt alkalma a nagy for­galom miatt.. i — Elképzelhető, hogyan éreztük magunkat. Már azt sem bántuk, hová visznek bennünket, csak azt kíván­tuk, állna meg és ne men­ne velünk tovább a vonat! Rakjanak már ki bennün­ket! A férjemről akkor még semmit sem tudtam. Októ- berban kaptunk tőle utoljá­ra levelet. Kiskunhalasról irt, később ott esett fogság­ba,.. Hosszú időn át vitt bennünket a vonat, úgy, hogy közben nem láttunk várost, falut, de még egy őrházait sem. Átment ve­lünk a szerelvény a Dnye­peren —a hidat nem rob­bantották fel, s hogy mi a neve a folyóna'k, azt is csak később tudtuk rheg —, s még mindig nem tudtuk, ho­vá visznek bennünket. Hiá­ba kérdeztük a todmácsnőt — egy horvát származású, teklafalusi asszonyt, aki ugyancsak azért került el hazulról, mert a férje sváb volt —, nem lettünk oko­sabbak ...

Next

/
Thumbnails
Contents