Somogyi Néplap, 1989. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-06 / 105. szám

1989, május 6., szombat Somogyi Néplap 7 KÖZELKÉPEK Vasárnap délelőtt Évek és évtizedek múltak el. De vasárnap délelőtt mindig veletek vagyok. Anyám. Nagyanyáim. Szin­te percnyi [pontosan akkor érkeztek, /mikor a reggeli után magamra maradok a konyhában, és hozzálátok a főzés foglalatosságaihoz Verem a tojásfehérjét habbá — ide nem a gép zú­gását hallom. A : sárgaréz üstben a drótból készített habverő kopog. A tágas konyhában ott Iállok mel­letted, Anyám, bámulva fi­gyelem: mitől is tud oly egyenletes [sebességgel mo­zogni a kezed? Mondod: — Tessék, próbáld! Ezt így kell csinálni. És próbálom. De sehogy- sem megy )olyan gyorsan. Sőt, kiderül, percek alatt mennyire fájni tud az em­ber keze. És próbálom a ballal. Aztán ismét \csere. Majd rövidesen a kérdés: — Nem jó ez még? Med­dig kell csinálni? — Akkor ilesz jó, ha ki­emelve a verőt, hegycsúcs­ként megáll a .hab. Lekapcsolom a gépet. A forgó fejen, mint a konyhai falinaptáron a Metterhorn csúcsa, áll g. hab. De nagy szerencse, hogy ott álltam akkor Imelletted. Anyám! \Nem is tudom, elég-e a szó, hogy köszö­nöm, azért, hogy annak ide­jén egy Iilyen kis aprónak tetsző bölcsességet megta­nulhattam tőled. Akkor is vasárnap ' volt. és a húsleves illata töltötte be a konyhát. Mint most, itt. — Ne tegyél ia fűzre fát! — mondta anyám. ■— Csak szép lassan, peszteregve forrjon tíz a lépés, akkor lesz aranyló! Felemelem a ijedöt. Úgy pesztefeg. Ahogy ő taná­csolta. Két fordulat között látni vélem a májusi napfény­ben jfürdő teraszt. Zizzen az újság apám kezében, ahogy éppen lapoz. A húgom az udvaron rajzolgat, \jpátyám könyvet olvas. A bukszus- bokor övezte virágágyásban már sajnálnivalóan herva­doznak a tulipánok. Egy hete még milyen /szépek voltak! Nagyanyám levestésztát gyúr. — lAz igazán jó leves­tésztához sohasem teszünk vizet. Csak annyi lisztet, amennyit iá tojás felvesz. Igen, így mondta, meg azt is mondta, iaddig < kell gyúrni, míg a tészta fényes nem lesz. Akkor >jó, ha a plafonról is csöpög 'a víz. — Ezt nem értem. — Ez olyan 'hasonlatféle. A tésztagyúrás nem könnyű, verítéket csordító munka. De /nem kell sajnálni a verítéket. Persze, nem a plafonról csöpög. iCsak hom­lokról. Egyszóval: föntről. Gyúrom a tésztát. Fü­lemben csengenek az in­telmek. És gyúrom addig, míg ,a tál olyan tiszta Inem lesz, mintha elmosogatták volna már. Mert jeíz is egy ismérve a jó tésztának. Ott ültök körülöttem va­sárnap délelőtt. Teszem a dolgom, bármihez nyúlok, bármit teszek, szóltok hoz­zám és lérdekes módon, mindig valami örök-hasz­nosat mojndtok nekem. A dorgálásotokkal, a |szemre­hányásotokkal is. Persze ez csak Imost, év­tizedek után >,tudatosul iga­zán. És magam előtt piru­lok jel, mindannyiszor, ami­kor automatikusan odébb te­szek palamit úgy, hogy nem nézek oda. pedig megmond­ta Anyám: ,.mindig ott le­gyen a szemed, ahol a ke­zed”. Szeretem a békés vasár­napi konyhai déleílőttöket. Készül az ebéd, és ott vagy­tok velem. Anyám. iNagy- anyáim. Vörös Márta ÉDESANYÁK Fotó: Király Béla Egy szál gyöngyvirág A Picurnak aludni kellett volna. Nem is értette a dolgot: az anyja sietve tol­ja a kocsiban, hatalmas emberlábak suhantak el mellette. Nem, ez még nem a rácsos kiságya, hiszen nincs itt a párnája, a zseb­kendőnek is más illata van', mint annak, amelyiket a takaró alól szokott előko­torni. És nincs itt a nyúl, a rózsaszínű, vágott fülű tap­sifüles. Anya egyszer kint felej­tette az ollót az asztalon, Picur egy alkalmas pilla­natban elcsente, darabokra vágta édesapa aznap kapott hivatalos levelét. A nyúl legvégül került sorra, ami­kor már a képeskönyv lap­jaiból is hiányzott egy csík és a lelógó virágot is po­fásra igazította. A rózsa­szín nyúl békésen hevert a kispárnán, de ormótlanul nagy volt a füle. csupaszőr tenyérnyi lapát, nem illett a kicsiny jószághoz. Picur fogta az ollót és egy dara­bot lenyisszantott a puha anyagból. Ékkor lépett a szobába anya, talán egy percig is szótlanul álltak egymással szemben. A kis­lány erősen markolta az ollót, mintha ezzel akarna bevallani tettét. Minek tit­koljam — gondolta magá­ban. —, anya is láthatta, milyen bolond nagy füle vált ennek a nyúlnak. Biz­tosan ő is levágta válnia. Picur félt, izzadt a te­nyere, annál jobban fogta az ollót, egy darabig még az anyut bámulta, aztán a levágott szövetdarabot, majd a hason fekvő rózsaszín nyulat. A fenekén csattant ütést meg sem érezte, anya nem tudott nagyot csapni, de a szigorú tekintettől ki­csordult a könnye. A ned­vesség végigmosta a fagy- laltmaszatos képét, huppo- gott, nem engedte, hogy megtorolják az orrát. Igaz­ságtalannak tartotta, hogy haragudott rá az anyu, azt hitte: ha nem is dicséri meg, de legalább egyetért vele. Kezébe veszi majd a nyulat, nézegeti és bólint, hogy a rövid fül Válóban jobban áll neki. Picurnak már-már lecsu­kódott a szeme, de a kö­rülötte trappoló emberek minduntalan felriasztották. Hiába hajolt hozzá az édes­anyja, hangosan bőgött. Anyának tudni kellene! Ha­ragudott a lábakra is, miént nem tudnak egy helyben maradni. Egyszer belesüt a szemébe a nap, máskor meg hosszú fekete szövet takar el előle mindent. Óvodás korában maguk­ra. hagyta őket az apja. Pontosan emlékezett rá, hogy az egyik napon, min­den átmenet nélkül odébb- állt. Nem vitt magával sem­mit, vagy éppen akkor cso­magolt már, amikor a kis­lány aludt. Sokáig búcsú­zott, a két puha tenyere közé fogta a fejét és meg­próbálta elmagyarázni, hogy neki most el kell men­nie, alighanem nem talál koznak egy darabig, de anyuval majd meglátogat­ják, mert az is lehet, hogy ő nem is jön haza. Picur körbeszaladt a lakásban s nem értette, miért nem jó itt apunak, de mire vissza­tért, az apja elment. Még hallotta lépteit a terasz alatt, de nem nézett ki az ajtón, ha az apu meg tud­ta csinálni, hogy nem várta meg, nem érdemli meg, hogy integessen, neki. Picur piros szívet vitt haza anyunak. Maga ra­gasztotta, igaz, az óvó néni segített kivágni a kartont, ablakot is kanyarintottak a szívre. Az ablak mögé min­denki azt rajzolt, amit akart. Babát, macit. Picur a levágott fülű nyulat fir­kálta oda vastag kék ceru­zával. Csak egy nagy gömb- fej látszott, a szemek, az orr és a két hatalmas fül: az egyik megkurtítva. Ami­kor ezt rajzolta, még job­ban rányomta a ceruzát, a tompa Írón szinte belejaj- duilt. A lány évek múlva is emlékezett rá, hogy aznap majd minden gyerekért az édesapja ment az óvodába. Máskor a nagy csomagok­kal felpakolt anyukák vit­ték el a pajtásokat. Hallot­ta, hogy anyák napjára ké­szülnek a többiek, a szívet is az édesanyáknak csinál­ták, de sehogysem tudta el­képzelni, hogy miért kell ezért az apukáknak haza­vinni a csemetéket. Érte persze nem a papája ment, hisz akkor már nem volt náluk az igazi. Rossz emlék volt, szeret­te volna elfelejteni, de se- hogysem sikerült. Sőt, ma­ga előtt látta Péter apuká­ját, amint egy csőikor gyöngyvirággal lépett be az óvodába, mosolyogva ölelte át kisfiát, a gyerek kezé­be nyomta a virágot, hogy majd azt is odaadják az édesanyjának. Apja és fia huncutul egymásra moso­lyogtak, mint amikor egy nemes cél érdekében szer­vezkedik valaki. Ez a mosoly hiányzott ne­ki tizenöt éven át. Egyál­talán nem érdekelte az sem, hogy értetlenül néztek rá, mert nem tudta pontosan megmondani: mikor van anyák napja. Március nyol- cadikán...?, nem, dehogy­is, május nyolcadikén. — vágta rá, és meg volt győ­ződve arról, hogy jót mon­dott. Ekkor volt anyu szü­letésnapja, közel az anyák napjához. Sohasem ünne­pelték külön a kettőt. Ta­lán akkor utoljára, amikor még óvodás vagy iskolás volt, s mindenki készített valamit az édesanyjának Mit tudta ő még akkor, hogy mit is jelentett anyu­nak a piros szív. Észrevet­te, hogy kicsordul a könnye édesanyjának, mikor magá­hoz szorította, de Picur et­től még nem szerette job­ban az anyut, örült, hiszen sikerült örömet okoznia, persze nem értette, miért sir az anyja, amikor bol­dog. Ezzel az ő részéről le is volt tudva az ünneplés — ha egyáltalán annak lehe­tett nevezni —, és máris ment játszani. Közel a húszhoz szeretné visszapörgetni az éveket. Talán volna értelme újra és újra piros szívet készí­teni. Most már másképp adná át, figyelmesebben, anyu minden rezdülését les­ve. Jó volna egy csokor gyöngyvirág, annak olyan, csodálatos illata van. Még mindig emlékszik rá, meny­nyire irigyelte a szomszéd asztalnál ülő kisfiút, aki­nek az apja a kezébe nyom­ta a csokrot. A gyöngyvi­rág illata akkor bejárta az egész óvodát. Hogy bánta a korai há­zasságot? Nem, inkább azért mérgelődött, hogy hiá­ba a gyűrű, a papírok, ha niap n‘ap után egyedül ül­het otthon. Még nyolcadi­kén is, pedig néhány nap­pal korábban megbeszélték Tamással, hogy elmennek az anyuhoz, már az ajándé­kot is megvették. És tes­sék, ma sem jön időben haza, fuccs az egésznek. A férfi késő este ért ha­za, egy szál gyöngyvirágot hozott, a dús szirmok csak úgy árasztották a jelleg­zetes illatot. A virágot a díszes csomag mellé tűz­ték. Az lesz a születésnapi ajándék is. Faragó László A plébános értük misézett „ANYU, KÉRLEK HAGYJ MEGHALNI...” — Az életemet másodszor is anyutól kaptam — moso­lyog; félszegen a húsz esz­tendős Markaf Marianna. — Eleinte nem, is fogtam föl, hogy mekkora baj van, hogy anyu és az orvosok a haláltól mentenek meg. Nézzük csak sorrendben, hogy a karádi Markaf csa­ládban mi is volt az utóbbi évtizedben. Boldog családi élet, kiegyensúlyozott kap­csolatok és harmónia, míg­nem bekövetkezett a baj. Az orvosok diagnózisa sze­rint az akkor tízéves Ma­riannának bal veséje el­sorvadt, 1978. november 24-én. a rossz vesét eltávo­lították. Ekkor még nem is sejtették, hogy a páros szerv másika is beteg. A kislány a Május 1. Ruhagyárban volt ipari tanuló, majd munkába állt. — Egy munkahelyen dol­goztunk — emlékezik az anya, Markaf Józsefné. — Három hét után. a kislá­nyom üzent, hogy kér egy algopyrint, mert fáj a fe­je. Másnap már kettő, az­tán három kellett a gyógy­szerből. Kiderült, hogy a fejfájást a magas vérnyo­más okozta. Visszavittük kivizsgálásra a budapesti I. számú gyermekklinikára, ahol 1978-ban megoperál­ták, ám ott, mivel azóta nagykorú lett, a kaposvári megyei kórházba utaltak bennünket. Villámcsapás­ként ért a hír: veseátülte­tés. mentheti csak meg az életét. Ekkor már nagyon rossz állapotban volt. Könnyekkel küszködve meséli a történetet tovább. Az édesanya tudta, hogy az életben maradáshoz az egyik esélyt ő jelenti. S nem az, anya volt az egyet­len, aki a családból felaján­lotta a veséjét: felnőtt fiuk szintén „odaadta” volna egyiket. Az anyai szív ezt nem engedte. A fiam családalapítás előtt áll, fiatal, semmikép­pen nem egyeztem bele — magyarázza az asszony. Anya és leánya befeküdt a budapesti I. számú sebé­szeti klinikára, s elvégezték a szükséges vizsgálatokat. Az eredmény: vesét is ad­hat az anya a leányának. — Marianna könyörgött: ne gyötrődjek miatta, hagy­jam meghalni. Én már he­tekkel korábban határoz­tam. — Markaf Mariann már veseelégtelenség állapotá­ban került hozzánk — mondta a megyei kórház I. számú belgyógyászatán d: Tóth Tibor főorvos. Tájé­koztattam az anyát a lehe­tőségekről. Azt kérdezte: mit tegyen, mert szeretné felajánlani a saját veséjét? Ha ilyen közeli rokon je­lentkezik, akkor gyorsabb a transzplantáció, hiszen hazánkban sokan várnak veseátültetésre. Megyénk­ben van olyan beteg, aki már három éve szerepel a várakozólistán. — Somogybán hányán vá­rakoznak veseátültetésre? — Az általam gondozot­tak közül' nyolcán, de _ösz- szesen^ mintegy 25—30 be­teg. Tavaly' három sikeres veseátültetés volt, előtte azonban évekig egy sem. 1980 óta öt somogyi beteg él új vesével. — Hányán kaptak közeli családtagtól vesét? — Egyikük sem: a Mar­kaf család esete egyedülál­ló a megyében. A szövetta­ni azonosság szempontjából egyébként legmegfelelőbb az egypetéjű ikrek közötti veseátültetés. — Milyen állapotban, van most Marianna? — A kislány vesefunk- ciója teljesen normális. A veseátültetés két mű­tőben zajlott: az egyikben az anya feküdt már egy vesével, a másikban az or­vosi team Marianna életé­ért küzdött. — A műtétet 1988. de­cember 6-án végezték. A Mikulástól visszakaptam s lányomat is — mosolyodik el. az édesanya. Mariann egészséges fiatal leány, minél hamarább dol­gozni szeretne már. — összesen huszonnégy napot voltam a budapesti kórházban, aztán hazaen­gedtek. Nagyon jól érzem magam, s hogy nem dolgo­zom, unatkozom már. Sze­retnék egy négyórás állást v állatai. — A plébános értünk mi­sézett — homályosodik el a könnyektől Martoafné te­kintete. — A férjem majd­nem belerokkant a lelki te­herbe : kettőnkért aggódott. Örülök, hogy köszönetét tu­dok mondani azoknak, akik a műtét után anyagilag se­gítettek bennünket. Támo­gatta a családunkat a helyi téesz és a községi tanács, a bölcsőde és az óvoda, az áfész, az inmapusztai hal gazdaság, a Május 1. Ru­hagyár kairádi telepe és a somogymeggyesi varroda- üzem. — Marianna, mi volt az első gondolata a műtét után, amikor már tudta, hogy minden rendben van ? — Csak édesanyámra tud­tam gondolni, hogy köszö­nöm, köszönöm, köszönöm. . * (Tamási)

Next

/
Thumbnails
Contents