Somogyi Néplap, 1989. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-25 / 72. szám

1989. március 25., szombat Somogyi Néplap 7 KÖZELKÉPEK A SZÁRSZÓI BÁBAASSZONY Eladatlan almahalmok Nemesdéden Kistermelők nagy gondjai Pesti Sándornét (akkor még Szincsák Juliannaként) 1914-ben jegyezték be a ba- latonszárszói anyakönyvbe. Juci néni ma ugyanebben a községben éli hétköznap­jait. Harminchat évig dol­gozott az egészségügyben, előbb mint bábaasszony, majd a’ szóládi, a földvári, és a szárszói orvosi rende­lőben mint ápolónő. 1976 nyarától, nyugdíjba vonulá­sától a József Attila Mú­zeum teremőre. — Apám Kéthelyen, Hu- nyady grófnál volt inas, de az anyám nem szeretett ott lakni, így ide helyezték őket a szárszói téglagyárhoz — meséli a régi időkről a mo­zi melletti új házban Juci néni. — Apám megjárta az első világháborút, Doberdót, s egyik lábát elvesztette. Azután szíjártóként lószer­számokat készített. Rendkí­vül ügyes volt, szinte min­denhez értett. Később átke­rült a tehenészetbe. Akkori­ban nagyon jó, magyar—né­met mintagazdaság műkö­dött itt, s a nagyapám volt a majorgazda. Amikor ő meghalt, az apám vette át a szerepkörét, hiszen jól tu­dott írni, számolni. Én 13 éves koromban már napszá­mosként aratni jártam, majd apám mellett, a tejcsarnok­ban segítettem. A négy ele­mi iskola után egy polgárit végeztem, de a szüleim anyagilag nem bírták a ta­níttatásomat, így csak ké­sőbb, 26 évesen, magánúton tettem le a hat elemit, hogy utána elmehessek szülész­nőnek. Előtte azonban, 18 évesen férjhez mentem. Az uram a balatoni hajózásnál volt kormányos. Nyáron a vizet járta, télen viszont Pesten próbált munkát vál­lalni. Sokszor maradt mun­ka nélkül. Az első tíz év­ben bizony nagyon nyomo­rogtunk. Ezalatt 13-szor köl­töztünk, laktunk Szárszón, Csepelen, Királyerdőn, majd újra Szárszón, s időközben megszülettek a gyerekek: Jutka, Vera, Mari és Sán­dor. A bábaképző intézet­ben 1941. június 28-án kap­tam meg az oklevelemet. Nézze csak! Juci néni régi, ütött-ko- pott, ezerszer szaggatott és megvarrt táskát vesz elő, amelyben sárgult okiratok lapulnak. Előkerül az okle­vél, az asztalon fekszenek már a bábakönyvek is ne­vekkel, adatokkal. — Negyvenen végeztük el a képzőt — mondja ma is némi büszkeséggel —, s kö­zülük csak négyen kaptunk ilyen bábatáskát! Itt van mind a hat bábanapló, ame­lyek őrzik: kiket is segítet­tem az alatt a 18 év alatt világra. Főleg Szárszón, Sze­mesen és Földváron dolgoz­tam, s 1260 kisgyerek szü­letésénél segédkeztem. Szü­lésznőként költöztem haza a családdal Szárszóra, ahol meghalt az elődöm, Tera néni, s így én lettem az egyedüli bábaasszony. A férjem közben megvette az itteni bércsónakos csónak­jait, s azokkal a nyáron szépen lehetett keresni. Ügy látszott, hogy a jövőnk kezd megalapozódni. Hanem, köz­beszólt a második világhá­ború! — Előfordult, hogy a szov­jet katonák * a szüléshez Szárszóra tankkal hozták át a szemesi orvost, Kiss Ödönt. Ha . jól emlékszem, egy vasutasfeleség, Bognárné szült. Volt már három lá­nya, s ez a negyedik fiú lett volna. Sajnos azonban komplikáció lépett fel, az anyát meg tudtuk menteni, a kicsit azonban nem. — 1945 után államosítot­ták a csónakdánkat. A fér­jem egy építőipari vállalat­nál, mint gépszerelő helyez­kedett el, de mindig vissza­vágyott a csónakjai közé. Végül sikerült a kölcsönző­vállalathoz kerülnie, s egé­szen 1966-ig, haláláig ott dolgozott a csónakok köze­lében. A szívével voltak gondjai> Nagy nehezen, au­gusztus 8-tól sikerült sze­reznünk" számára egy beuta­lót a füredi, szívkórházba. Szegény ezt már nem tud­ta kihasználni, hiszen jú­lius 30-án meghalt. — 1969-ben megalakultak a szülőotthonok, s nem volt már szükség bábaasszonyok­ra. Hathónapos ápolónői tanfolyamot kellett elvégez­nem, s így dolgozhattam nyugdíjaztatásomig, 1976 nyaráig a' környék orvosi rendelőiben. Nyugdíj után kerültem a szárszói József Attila Múzeumba vezető te­remőrnek. József Attilát magam is láttam, a férjem­mel többször beszélgetett, s az uram a temetésén is részt vett. Hazajött, s mondta, hogy milyen szépen elbú­csúztatta egyik költőtársa. Amikor a múzeumba kerül­tem, már, hivatalosan is so­kat foglalkoztam a költő­vel. Minden vele kapcsola­tos könyvet, írást, verset el­olvastam, hogy idegenveze­tőként is tudjak tevékeny­kedni. Lányommal, Verával együtt dolgozunk a mú­zeumban. Gyarmati László Magyarországon egymil­lió-négyszázezer család fog­lalkozik mezőgazdasági kis­termeléssel, azaz mintegy négymillió ember. Átlagosan havi 2600 forintot, vagyis bevételük húsz százalékát szerzik meg ezzel a munká­val. Számuk azonban éven­te átlagosan egy százalék­kal csökken, igaz, termelé­sük ugyanakkor hét száza­lékkal nő. Legalább is ed­dig így volt. Somogy megyében talán Nemesvidon a legmagasabb a kistermelők aránya. Száz­nál is többen kertészked­nek, és foglalkoznak inten­zíven gyümölcstermesztés­sel. Fő termékük az alma, amiből évente 150 vagonnal szüretelnek le, s a másik büszkeségükből, a „dédi” körtéből is több mint har­minc vagonnyit terem átla­gosán. Drágul az előállítás, marad 'az ár Böröcz Ottó, a nemesdédi iskola igazgatója egyike a leglelkesebb kistermelők­nek. — Nemesdéden minden második háznál komolyan foglalkoznak az almával vagy a körtével. Van, aki csak fizetés- vagy nyugdíj­kiegészítésnek szánja, de sokan ebből élnek. Sajnos, hozzá kell tennem — egyre rosszabbul. Ennek elsősor­ban az árarányok változása az oka. Ezelőtt, tíz-tizenöt éve egy kilogramm export minőségű alma felvásárlási ára 5,40 volt, s a növény­védő szert viszonylag olcsón be tudtuk szerezni; a nagy munkákhoz ötven forintért fogadhattunk napszámost. Ma 7,90-et fizetnek az ex­port kilójáért, de a permet- szerek és a műtrágya ára ezer százalékkal emelke­dett, és napi ötszáz forint­nál kevesebbért már senki sem jön el fát metszeni! Kovács József kertjében 250 mázsa alma termett ta­valy. Ennek nagy részét le­adta a felvásárlónak, csak utána kezdett számolni: negyvenezer forintot kapott összesen, de csak a permet- szerekre több mint húszez­ret költött az év során. A maradékot elosztva nem igazán kedvező az órabér. A tárolók terhe Böröcz Ottó szerint körül­belül húsz vagon alma áll, puhul, romlik a nemesdédi gazdák tárolóiban. Minden­ki a termésének legalább felét betárolta, számítva a tavaszi keresletre és árnö­vekedésre. Az idén azonban — legalábbis eddig úgy fest — nem jött be ez az elgon­dolásuk. — Nincs pénzük az em­bereknek — kesergett Va­dál Jánosné, aki 300 láda almáját mutatja meg a tá­rolóban. — Hetente át kell válogatnom, és hetente leg­alább három ládányit dobok a szemétbe vagy a cefré­be. Mert már csak ez az egy lehetőségünk maradt: pálinkát főzni belőle, hogy legalább a ráfordított költ­ségeink megtérüljenek. — ősszel három téesz és áfész is jött, hogy almát venne — mondta Köhler József, aki főállásban a bö- hönyei postahivatal vezető­je —, mégis a nyakunkon maradt. Egyszerűen nincs szíve az embernek a leg­jobb minőségű exportgyü­mölcsöt hét-nyolc forintért elkótyavetyélni. Maradt tehát a várako­zás; hátha helybe jönnek a vevők, mint a régi szép időkben. Vannak, akik ezt nem akarják megvárni. Többen vettek már a falu­ban kisteherautót vagy utánfutót, és házalnak a ter­mésükkel. — Két forintot keresünk egy kiló almán — számolta ki Köhler József —, ez a mi munkabérünk, és ebből még nem vontam le az adót. Az ötszázezres adó- mentességi határ pedig így kiszámítva, számunkra nagy átverés, hisz ha csak any- nyi a bevétel, akkor nem kerestem sfemmit. A több­letből pedig már adóznunk kell, keményen. Nemesdéden a fán levő alma kilencven százaléka exportminőségű! — állítja Böröcz Ottó. — Ez évente több mint száz vagont je­lent. Mire azonban lekerül a fáról a ládákba, fele már ütődik és máris csak lé­almának jó. — Ezért az átvételi árért nem is lehet elvárni, hogy igazán törődjünk a minő­séggel is, hisz ahhoz, hogy extra minőségben szedjük le, legalább százszor körbe kell járni egy-egy fát, és mint a hímes tojást megfog­ni az éppen megfelelőt. A mi termésünket eddig csak szocialista piacra szállítot­ták, de higgye el, ha meg­fizetnék, a legkényesebb nyugati vevő sem találhat­na bennük kifogásolni va­lót. Exportminőség a cefrében Még így is ötven vagon- nyi exportminőségű almát vettek át a felvásárlók; aki azonban többet akar keres­ni, az visszatartotta termé­se nagy részét. A várva várt tavaszi kereslet azonban el­maradt, a maszek' zöldsége­sek már nem látnak üzle­tet a nemesdédi almában, így amíg nem sikerül vevőt találni, az alma egy része minden válogatáskor a cef- réshordóba kerül. Nem járt jobban a híres „dédi” körte sem tavaly, az pedig tényleg híresen jó mi­nőségű. Régebben még a miskolci kereskedők is el­jöttek érte. — A kereskedők legalább 100 százalékos haszonkulcs­osai dolgoznak — vélte Va- dálné —, és ha az embe­reknek nincs pénzük, az ná­lunk csapódik le legelőször. Ok legfeljebb kevesebb árut vesznek, még úgy is meg­találják a számításukat. — Nem véletlen ezek után, hogy már öt éve nem volt új telepítés a faluban — vélte Böröcz Ottó. — Az idősebbek már nem bírják ezt a nagy munkát, a fia­taloknak lassan fel kellene váltani őket. Régebben nagy volt a kereslet az eladó gyü­mölcsösök után, mára azon­ban már inkább a kínálat a nagyobb, bár gazdátlan telek „ még nincsen. Félő azonban, hogy a gyorsan sokat keresni akaró fiatal­ság hamar megunja ezt a munkát, és — hozzá kell tennem . — valahol nekik van igazuk. A termelők szerint kell legyen megoldás, nem hiszik el, hogy nincs szükség ar­ra, ami eddig kellett. — Ha egy saját kereske­dőnk lenne, aki csak a mi almánkkal és körténkkel foglalkozna, biztos, hogy jól megélne belőle. Bár ha a vevőknek nincs pénzük, ak­kor hiába a jó kereskedő! — legyintettek. Az osztrák - zsebből fizetne Böröcz Ottónak is van egy elképzelése: — Kint jártam tavaly Ausztriában, és egy zöldsé­gesnél láttam 9 és 12 schil­linges áron. Hát mit mond­jak? A minősége messze el­maradt bármelyik nemesdé­di gazdáétól. Meg is kér­deztem tőle, megvenné-e az én almámat, ami ettől száz­szor szebb. Azt válaszolta, hozzam ide, és ha valóban szép, rögtön megvesz tíz mázsát, és zsebből fizet. Eh­hez kellene valahogy enge­délyt szereznünk, és a ha­tár mentén az összes termé­sünket eladhatnánk, valu­táért. Még közelebb is van nekünk, mint Budapest. Varga Ottó Luxushajó lesz a Csongor HÁROM TONNA REZZEL NEHEZEBB A nosztalgiahajó építése — sok mással együtt — nem hazai találmány. Osztrák szomszédaink is megpróbál­koztak hasonlóval, s ez nem­csak különleges idegenfor­galmi látványosság, hanem kitűnő bevételi forrás is le­het. A múlt évi árak alap­ján a két-három órás sáta- útért akár húszezer schil- linget is elkértek az utazá­si irodák; ez természetesen a hajó teljes bérleti díját fedezte. A Csongort 1927-ben bo­csátották először a Balatonon vízre, az akkor még több mint százszemélyes hajó éveken át menetrendszerűen vitte-hozta az embereket a parti kikötők között. Meg­tépázta a II. világháború, de a legnagyobb pusztítást az idő tette rajta. A hajózási felügyelet szi­gorú és hajthatatlan. Előír­ták — ha a leányvállalat továbbra is szeretné üze­meltetni a hajót —, a fenék­lemez egy részét ki kell cse­rélni rajta. A munkát a ba­latonfüredi hajógyárra bíz­ták és csaknem kétmillió forintot fizetett érte a Ma- hart. Kiss Balázs, a hajózá­si leányvállalat munkátársa a kikötőben horgonyzó Csongoron megmutatta azt a vonalat, ameddig feltétle­nül ki kellett cserélni a fenéklemezt. A szakembe­rek úgy ítélték • meg, hogy legalább a vízvonalig új bo­rítást kell kapnia a fenék­nek s így jó néhány évig biztonsággal használhatják az átalakított hajót. Kiss Balázs a fedélzetre kísért és arra biztatott: képzeljem magam köré azt a környezetet, amelyet a régi képeken láttunk. A ha­jón közben szakadatlanul folyt még a munka, de a fogadás kellemes hangula­tán ez mit sem változtatott.-Három tonna rézzel nehe­zítették a hajót: rézből ké­szültek a szép formájú lám­pák, a kapaszkodók és még jó néhány berendezési tárgy. Természetesen megnövelték a hajó stabilitását is. A fedélzet változott a leg­többet, a hajdani építők ta­lán rá sem ismernének a munkájukra. Bátori Sándor miskolci belsőépítésztől azt kérték, hogy minden szem­pontból luxus kivitelű be­rendezést tervezzen a hajó­ra. A legigényesebb kirán­dulóknak sem lehet kifogá­sa: a Csongort most negy­ven személyessé alakítják át, s minden berendezési tárgy a kényelmet szolgál­ja. A fedélzeti pihenő mel­lé például kézmagasságban tányérkákat szereltek, erre lehet tenni a szendvicset és a poharakat. A hajótest belsejében, egy teljesen zár­ható részen van a bár, ha viharba keveredik a hajó, az utasok könnyedén meg­húzódhatnak itt. Legkevésbé a motort és a hajtóművet kellett átala­kítani. A gépek a felújítás után még sokáig szolgálhat­ják a hajót, nem hiába: ügyes kezű mesterek dol­goztak itt évekkel ezelőtt is. A fűtést viszont sok he­lyütt ki kellett javítani, s az elektromos berendezése­ket is felújították a szak­emberek. A Csongoron összesen hu- szonhatan dolgoznak. Az átalakításban részt vevő mesterek fizetése is a kü­lönleges munkához mért, de ezen felül május elsején övék lesz az első út. A hajó rekonstrukciója összesen öt és fél millió forintba került. Tavaly négy és fél millió forintot költöt­tek rá, de ennek az összeg­nek csaknem a felét támo­gatásként a Közlekedési Mi­nisztériumtól kapta a leány- vállalat. A pénzbeli segítsé­gen kívül igen sokat jelen­tett, hogy a Közlekedési Mú­zeum munkatársai megmu­tatták a korabeli berende­zéseket, lámpákat. A leen­dő személyzet is a századelő hajósruhájába öltözik majd. A Csobáncot tavaly no­vemberben vontatták ki a sólyatérre, és várhatóan má­jus közepén már megteszi az első próbaútját. Az új fenéklemezt Siófokon he­gesztették a hajóra. Koráb­ban a lemezeket szegecsek­kel fogatták a bordákhoz, éppen ezért; igen körülmé­nyes a mostani munka. A Csobánc felújításán is az a huszonhat ember dolgozik, aki a Csongort építette s valószínű, nem kell szétvál­nia a társaságnak, mert a Mahart újabb hajókat sze­retne díszes formájúvá ala­kítani. Faragó Láiszlú

Next

/
Thumbnails
Contents