Somogyi Néplap, 1989. február (45. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-20 / 43. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Tavaly érettségizett fiatalok vagyunk, tehát éppen beleesünk a kanyaró által veszélyeztetett korosztályba. Ismeretes, hogy a középiskolába járó fiatalok és a sor­katonák kötelezően megkapják a védőoltást. Mi lesz velünk, akik önkéntes alapon jelentkeztünk a védőoltás­ra? Eddig csak ígéreteket kaptunk. Február 16-án az egészségházban azt az információt kaptuk, hogy február 28-a előtt nem várható a beoltásunk. Baráti körünkben eddig is sok megbetegedés történt, s ez aggasztó számunkra. Jó volna, ha végre felhagyná­nak a bürokratikus utakkal — legalább ilyen kérdések­ben! Mert a vírusok nem fogják megvárni február 28-át... Tisztelettel: Pálinkás Andor, Balogh Pál Siófalc, Keíe u. 23. . Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap február 1-jei számában „Hiba a banánban” címmel megjelent, hogy túlérett banán is ér­kezett az üzletekbe. A szállítást követő .napokban az érintett boltok való­ban joggal kifogásolták a raktárháznál, hogy túlérett déligyümölcsöt kaptak. Itt az árut természetesen vissza­vették, illetve az üzletet kártalanították. A szóban forgó banán nicaraguai fajta volt, amelynek jellemzője, hogy az érlelésre nem egységesen reagál, a kolumbiai fajtánál ez nem fordul elő. Mivel nem egy­séges fajta banán érkezik az országba, ezért ajánlatos az érett déligyümölcsöt hideg, szellős helyen tárolni — a gyors romlás miatt. A történtekért a boltoktól és a fogyasztóktól ezúton is elnézést kérünk. Tisztelettel: Széles József kereskedelmi igazgató Balaton Fűszért Somogyi Néplap XLV. évfolyam, 43. szám 1989. február 20., hétfő FORGALMAZZA A BALATONCOOP MHSZ-klubgyűlés Marcaliban Autócsodák Kqposváron Japán, francia és NSZK- beii autógyárak néhány tí­pusát nézhették meg a ka­posváriak a hétvégén az Építők SC sporttelepén. A tárva-nyitva álló autókat bárki végigtapogathatta, megmustrálhatta. Hogy mindez mennyire hatott az újdonság erejével, nehéz el­dönteni. Egy biztos, azoknak a típusoknak az alapválto­zatait már tavaly nyáron is akárki megcsodálhatta a Ba­laton-parton. Preller Antal a kaposvári Balatoncoop GT igazgatója: — Osztrák partnerünk kü­lönböző márkákat árusító autószalonokból hozott ízelí­tőt. Az ígért hat autófajtá­ból csak ja égy érkezett meg: a Citroen, a Mazda, a Volks­wagen és a Toyota. így ösz- szesen 20 autót láthatnak az érdeklődők. Ausztriában azon a területen, ahonnan az Opeleket és a Fordokat hozták volna, nagy hó esett, ezért nem vállalták a ke­reskedők az utat. De van egy jó hírem is, amiért va­lójában megszerveztük ezt a kis bemutatót. A Balaton­coop rövidesen új- és hasz- náltgépkocsi-lkereskedést nyit Kaposváron. Itt kon­vertibilis valutáért lehet vá­sárolni. Elsősorban olcsó és kis fogyasztású modellekre gondoltunk, körülbelül 5-6 ezer márkás átlagárral. Milyen lehetőséget lát eb­ben a vállalkozásban a gaz­dasági társulás? — Az országban jó né­hány engedélyt adtak ki er­re. — Tizenötről tudok. Hogy ez sok vagy kevés, azt nem tudom, egy azonban biztos: naponta több mint száz au­tó jön át a határon. Nekünk is jó és a vásárlóknak is az, ha megkíméljük őket a sok hercehurcától. A két Toyotára vevő is volt, igaz, a leendő tulajdo­nosnak még ki kell menni az autókért. Szántódi csend A PUSZTA TÉLEN A jég már elolvadt á ta­von. Lágyan hullámzik a víz, csendjét semmi sem za­varja. Álmos még a part. Nem jár komp, s hajó sincs a vízen. Ilyen hidegben ki is rándulna a Balatonhoz? És minrek? Szántódpuszta a déli part egyetlen látványos­sága. Ilyenkor jóformán az is zárva van. Pontosabban, az élelmes vendégnek van mit megnéznie. Csak a gondnokot vagy. a portást kell előkeríteni, aki kulcsot fog, s kinyitja azt az épü­letet, amelybe be akar té­vedni az idegen. Ezen a hétvégén így jutottunk be a Balaton élővilágát bemutató akváriumba, és csendben szemléltük a kövek alá rej­tőző angolnát, a nyugodtan úszkáló pontyot és az amúrt. Az csak apró bosszúság, hogy egyetlen magyarnyel­vű prospektust sem kap­tunk. Megnézhettük viszont a Magyar Nemzeti Gqjéria Szántód partjainál című ösz- szeállítást. itt tárlatmagya­rázó kiadványhoz is jutot­tunk. Szántódpuszta féltucatnyi vendéglőjéből egy sem tar­tott nyitva, s amikor dél­után betoppantunk, a lova­kat is az istállóba terelték. Idegenforgalmi nevezetessé­günk ilyenkor télen is több figyelmet érdemelne, meg több progapandát. Akkor talán lenne vendég is. N. J. Szombaton délelőtt a Mar­cali kulturális központban az MHSZ helyi tartalékos klubjának tagjai légpuska- lóversenyt tartottak az éves klubközgyűlések előtt. Ezt követően Vass Vince, a tar- tálékosklub titkára értékelte az 1988-ban végzett mun­kát. Hangsúlyozta: a város­ban jó sziimtű a honvédelmi nevelőmunka és aktív a klubélet. A múlt évi moz­galmi ünnepekhez kötődő rendezvények sorából ki­emelte az MHSZ megalaku­lásának 40. évfordulójához kapcsolódó Szocialista ha­zánkért versenysorozatban elért kiemelkedő eredmé­nyeket. Kritikaként hang­zott el, hogy még több is­kolával, intézménnyel nem sikerült kapcsolatot terem­teni, hogy a személyesen és levélben is meghívott fegy­METRÓ-BOMBA Női karóra volt az időzítő Tanúkat keres a rendőrség Újabb tényeket, adatokat hozott nyilvánosságra a rendőrség a budapesti met­ró kelet—nyugati vonalán, pénteken történt robbanás­ról. Miként Lasz György, a Belügyminisztérium sajtó- osztályának illetékese az MTI munkatársának el­mondta: a robbantás időzí­téséhez egy Cornavil típusiv, téglalap alakú, kék számla­pú női karórát használt az elkövető. A rendőrség kéri azoknak a jelentkezését, akik ilyen órát elvesztettek, vagy tőlük eltulajdonították, avagy az óra eredetére, tu­lajdonságára Vonatkozó bár­milyen információval - ‘ren­delkeznek. Keresik azt az órásmestert, aki ilyen típu­sú órát — a belevésett idő­pontban — 1986. február 10-én javított. A Budapesti Rendőr-főka­pitányság nagy erőkkel foly­tatja a nyomozást. Kéri mindazokat, akik a robba­náskor a metrószelvényen utaztak, s azokat, akik az eseménnyel kapcsolatban bármilyen információval rendelkeznek, jelentkezze­nek a 07-es telefonszámon vagy bármly rendőri szerv­nél. Várják a lakosság se­gítségét a bemutatott tár­gyakkal kapcsolatban is. Ugyancsak várják, hogy jelentkezzék az az, 50 év kö­rüli, 170 centiméter magas, zöld kabátot viselő férfi, aki a robbanáskor a szerelvé­nyen utazott, és a metró ve­zetőjének megmutatta a robbanás helyét. Várják an­nak az 55—60 év körüli fér­finak a jelentkezését is, aki közvetlenül a robbanás he­lye melletti ülésen utazott. Kérik mindazoknak a je­lentkezését, akik 1989. feb­ruár 17-én a délutáni és a kora esti órákban a buda­pesti metróvonalak, vala­mint aluljárók környékén valakinél a fényképen be­mutatott, világoskék alap­színű reklámszatyrot látták. veres testületek közül töb- ban nem jelentek meg a köz­gyűlésen. A beszámolóhoz többen hozzászóltak, kriti­kusan és önkritikusan érté­kelték és mondtak véle­ményt a klubban végzett munkáról. Ezdk után a részt vevő klubtagok elfogadták a be­számolót és jóváhagyták az ez évi feladattervet. Nyílt szavazással választották meg az MHSZ marcali tar­talékosklub új vezetőségét. Vass Vincét újból a mar­cali MHSZ-klub tartalékos titkárává választották. A klubelnök Kovács József al­ezredes laktanyaparancsnok lett, a klubtitkár helyettese Tanasits Elemér. A tavaly jól végzett munkáért hatan vettek át emléktárgyat és vásárlási utalványt. Az em­lített légpuska-lövészverseny legjobb célzója Simonné Hajgató Ágnes, a férfiak közül pedig Tanasits Elemér lett. LÁNGOLÓ TÁBLÁK Szombat esti kép: Bárd­udvarnokon túí füstoszlop jelzi, hogy ég az avar. Este Kaposvár előtt a vasúti töl­tés mentén nappali fényt árasztanak a lángok. A ka­darkúti és a nagykanizsai út kaposfői kereszteződésé­ben — a halastó mellett — egész délután égett a part, s a lángok még erre is meg­világították a vizet. A tűzoltóságon szombaton szinte egyfolytában csöngött a telefon. Leggyakrabban csak jelentéktelen avartüze- ket jegyeztek fel, de Simon­ién égett a Sefag fenyvese, a felmérések szerint ott csaknem százezer forint a kár. Néhány esetről — közöt­tük a bevezetőben felsorol­takról — nem is tudtak a tűzoltók. A tűz pedig sza­badon terjedt, nemegyszer gazdasági épületeket is ve­szélyeztetve. A tűzoltók szerint sok he­lyen a gazdák gyújtják fel az avart, a tarlót, s igaz az is — ezek múlt évi tapasz­talatok — hogy sokan ma­gára hagyják a tüzet. A jó időben kirándulók is fity- tyet hánynak a tiltásokra: tüzet- gyújtanak vagy csik­ket dobnak el az erdőben, az árok partján. Siófokról, Kiskorpádról, Balatonszár­szóról, Somról jelentettek avartüzet, néhol nádastüzet a hétvégén. Szombaton a Szigetvárra vezető úton, a megye hatá­rán az árokpart állt lán­gokban: akkora volt a füst, hogy az ötven méteres sza­kaszon két méterre sem lát­tak az autósok. Aligha hihető, hogy na­gyobb kár nélkül megúsz­hatjuk ezeket a tél végi ége­téseket. Az sem biztos, hogy a legjobb megoldási módja ez az avar eltakarításának. Ma teljes holdfogyatkozás Teljes holdfogyatkozás lesz ma az esti órákban. A Föld eltakarja a Holdat a Nap fénye elől. Magyarországon a Hold teljes fogyatkozás­ban kel fel, 17 óra 12 perckor, s a Föld árnyé­kából 17 óra 17 perckor Ikezd kilépni. Ez a folya­mat — vagyis amíg a Föld árnyéka elhagyja a Hol­dat — 18 óra 30 percig tart. Ezután még7 19 óra 43 percig a Föld félárnyé­kában tartózkodik a Hold. Napnyugta után a kele­ti látóhatár közelében le­het keresni távcsővel vagy szabad szemmel a Holdat. Tarka sorok Aforizmák A deviza-határidőügy- letek intézése olyan, mint a műkorcsolyázó a jégen,, amely a kor­csolyázó- mögött állan­dóan beszakad. Néha már előtte is. (Enzo Cavalase) * * * Sok nő jobb feleség lenne, ha lemondana arról, hogy férjéből jobb férjet csináljon. (Mark Twain) * * * Egy szerelmes asszony rabszolganő, aki bilincs­be veri a férjét. (G. B. Shaw) * * * A világon semmi sem annyira figyelmes, kon­centrált és átfogó, mint egy nőnek a yetélytárs- nője ruhájára vetett fu­tó pillantása. (Marcel Achard) * * * A férfiak összeháza­sodnak a hivatásukkal, de a nőnek legalább azt el kell érnie, hogy a férje vele csalja meg a hivatását. (Diane Pinkwood) • • * Minél jobb egy film, annál később közvetíti a televízió. (Franz Seitz) • • • A reakciós hátrafelé haladó alvajáró. (Franklin D. Roosevelt) * * » * Maradjon meg a régi és a jó. Ami régi és kö­zömbös, maradhat. Ami régi és rossz, azt meg akarom semmisíteni, még ha ezer éve áll is fenn. (I. Lajos bajor király) • • • Az egészséges öregkor titka a fokhagyma. De nehéz titokban tartani. (Molnár Ferenc) * * * A nők érzékibbek, mint a férfiak, de ke­vésbé tudnak érzékisé­gükről. (Friedrich Nietzsche) o • • Az Egyesült Államok­ban az elnök négy évig van hatalmon. Az újság­írók örökkön örökké. (Oscar Wilde) » • * Meg akarod tudni, hogy bánik majd veled a menyasszonyod eskü­vő után, hallgasd meg, hogyan beszél az öccsé­vel. (Ion Niculescu) • * * A nők megvigasztal­nak minden, általuk okozott bánatunkban. (Jean Anouilh) Somogyi Néplap Ai MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Föszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztősig: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-444. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lopkiadő Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-644. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Pordány H. László igazgató Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Farenc igazgató Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hirlapkózbe- sitő postahivatalnál, a hirlap- kézbesitőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest XIII., Lehel u. 10,a. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint, negyed évre 315 forint, fél évre 630 forint, egy évre 1260 forint. ISSN 0133-0608

Next

/
Thumbnails
Contents