Somogyi Néplap, 1988. október (44. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-19 / 250. szám
4 Somogyi Néplap 1988. október 19., szerda Magányos házaspárok Evek óta figyelemmel kísérem a fiatal házasok életét, és azt tapasztalom, hogy többüknél röviddel az esküvő után megszakadnak az addigi baráti kapcsolatok, a szükségesnél jobban eltávolodnak szüleiktől is. Életük a munkahely és a nemrég megalapított otthonuk színterére szűkül. Mindeddig akkor találkozhattak, amikor akartak. Kedvük szerint dönthettek arról, mennyi időt töltenek együtt. Egyébiránt függetlenek voltak. Immár összetartoznak. Sok házastárs úgy kívánja, hogy hites fele minden szabadidejét csakis vele töltse. Arra törekszik, hogy a másik kizárólag őt szeresse. Féltékeny a szülőkre, a testvérekre, a barátokra, a kedvelt munkatársakra. Nem, vagy csak nagy veszekedés árán engedi párját azokra a helyekre, ahol tőle függetlenül találkozhatna velük. Az állandó, a másokat kizáró együttlétek során a házastársak szép lassan megunják egymást. Elfogy a beszédtémájuk. Egyhangúvá válik az életük. Még az egyedüllét jogát sem adják meg egyes férjek vagy feleségek a másiknak, nemhogy ahhoz járulnának hozzá, hogy az illető nélkülük — akár ritkán is — társasági életet élhessen. Oda csak együtt „illik” menniük. Ha a szülőket látogatják meg egy-egy vasárnapi ebéd erejéig, ott is elvárják, hogy társuk ne mozduljon mellő- Kjk, egy percig se maradjon egyedül édesanyjával vagy édesapjával, testvéreivel. — Talán ilyenkor éppen rájuk panaszkodnak — gondolják. Meglehet: így van. Partnerük mesélhet az életéről szeretteinek, mint ahogy házasságáig is beszámolt örömeiről, gondjairól, Szóba kerülhetnek ilyenkor1 az együttélés problémái is. Az ifjú házasok között óhatatlanok a súrlódások. A másik fejlődése, boldogulása érdekében néha le kell mondaniuk addig kedvelt szokásaikról, változtatniuk kell viselkedésükön. Kisebb vagy nagyobb áldozathozatalra (köteleződnek. Ennek arányai, határai az ütközések természetes rendje során alakulnak ki. A felgyülemlett feszültségek feloldódhatnak egy szülői beszélgetés hatására, vagy egy barátokkal töltött délután során. Felszabadultan, megnyugodva térhetnek ilyenkor vissza. A házaspár és a külvilág közötti kapuk tovább zárulhatnak az első gyermek születésével. A nagymamák és ngypapák a legtöbb helyen keveset tudnak segíteni a pici gondozásában, nevelésében, hiszen maguk is dolgoznak munkahelyeiken. A gyermekkel járó minden öröm mellett különösen abban az esetben szakad nagyobb teher az ifjú pár vállára, ha a szülők nem ugyanazon a településen élnek. A gyermekkel tehát otthon kell maradni. Hiába várják a feleségeket addigi barátnői, a férjeket barátai. Attól is félnek, nehogy az esetleges távoliét során az újdonsült hitvesük szerelmi kalandba keveredjen (talán éppen egy, a megszokottnál hosz- szabbra nyúló munkahelyi névnapozás során). Hogy erre ne kerüljön sor, az éppen az aggódó féltől függ leginkább. Az ő szereteté- nek, szerelmének ereje lehet a mindenkor visszatartó erő. Az önmagukat magányba záró házaspárok élete több esetben robbanásszerűen változik meg. A túlzott harmóniára törekvés miatt valamelyik félben odáig nőhet a feszültség, hogy bejelenti : válni kíván. Csider Sándor Annak ellenére, hogy Magyarország nem divatdiktátor, hanem divatkövető ország, közeli és távolabbi szomszédaink szívesen vásárolják a magyar divatcikkeket: textileket, cipőt, ruhát, kötött holmit, szőrmeárut, fehérneműt, lakástextilt, szőnyegeket, ágyneműt. Legnagyobb piacunk e cikkekből is a Szovjetunió, de szállítunk Csehszlovákiába, Lengyelországba és az NDK- ba is kisebb-nagyobb tételeket, árucsere keretében, választékbővítés céljából. Nyugaton a magyar divat többnyire bérmunka, termelési együttműködés, kooperáció során jelenik meg. Ruhagyáraink, cipőgyáraink, lakástextil-termelőink rendszeres szállítói a nyugatnémet, az olasz, a svájci, az angol, a francia, a jugoszláv, a skandináv piacnak. Egyikmásik divatcégünk eljut Észak- és Dél-Amerikába, a Távol-Keletre, az arab országokba vagy éppen Afrikába is. Rendszeresen látható a magyar divat a külföldön rendezett nemzeti heteken, szakvásárokon, kiállításokon. Ezeken mindig elismeHa ezt a japán szót halljuk, általában a nyár végi, ősz eleji száraz virágokból készített kompozíciókra gondolunk. Pedig az ikebana a virágok elrendezésének művészetét jelenti, s így az üzletekben, szakemberek által összeállított elegáns csokor vagy a piacon árusított mezei bokréta otthon, vázába, tálba téve is lehet ikebana. Sokan csak arra törekszenek, hogy a virág mielőbb vízbe kerüljön, és sokáig éljen lakásukban — ügyet sem fordítanak az elrendezésre. Hogy a más és más színű és formájú virágszálak gyönyörködtessék is az ottnon lakóit, esztétikusán elrendezve kell kerüljenek a megfelelő edénybe. A különféle vázák, taiak. köcsögök és korsók kiválasztása nem nehéz, hiszen a kereskedelem gazdag választékban kínálja e termékekei. Vásárláskor jó, ha tudjuk, hogy nem csaik a drága, s néha agyondíszített vázákban érvényesül a néhány szál virág! A kristályból, nemes porcelánból készült — hollóházi, herendi, Zsolnay — virágtartókba jól illik a szegfű, a kardvirág, a gerbera, a rózsa és a dália, míg a margaréta, a szarkaláb, a liliom, a legényrózsa s az erdő-mező ezer színű virágai inkább áz egyszerűbb edényekbe kívánkoznak. Ha megtörtént az otthonunk lakásdíszeivel harmonizáló, üvegből, kerámiárést szereznek szellemes és divatérzékeny tervezőink és gyáraink munkái. A magyar divat mind ez ideig többnyire néhány külkereskedelmi vállalat közvetítésével, olykor saját termelői ajánlatként jutott el külföldre. Űjabban a Magyar Divatintézet is vállalta a hazai divat külföldi népszerűsítését, reklámját, propagandáját és tényleges külföldi bemutatását. Az ipar számára is rangot jelent i Magyar Divatintézet égisze alatt megjelenni. Rendszeressé váltak a divatintézet bemutatói a külföldön rendezett magyar kulturális eseményeken, magyar napokon. Nemrégiben Berlin volt a színhelye egy divatrevünek. Itt merőben új koncepcióval álltak elő: csak termelői és kereskedelmi modelleket vonultattak fel. Tehát a tényleges kínálat, a vásárolható választék jelent meg. Bécsben a Collegium Hungaricum adott helyet hasonló reprezentatív magyar divatbemutatónak. Vilniusban az ifjúsági divat aratott szép sikert. * És ahogy a divatintézet, mint önellátó intézmény, többfelé is nyit, elkerülhetetból, fémből, esetleg fából készített virágtartó edény kiválasztása és megvásárlása, következhet az ikebana ösz- szeállítása ! Csupán ügyes kezekre, forma- és színérzékre, s némi fantáziára — no meg időre — van szükség! Ha gömb alakú csokrot szeretnénk, akkor a hosz- szabb szárú virágokat középre, a fokozatosan rövidülő szálakat körkörösen helyezzük el! Ha viszont „egy- arcú” ikebana megkomponá- lása a cél, akkor a hosz- szabb szálakat hátrább, a rövideket előrébb tegyük! Különösen a modern lakásokban érvényesülnek azok a virágkompozíciók, melyeknek alakja semmilyen mértani formához nem hasonlítható. Szokatlansá- gukkal, sajátos eklektikájukkal ötletgazdag elrendező- jülk tehetségét, eredetiségét bizonyítják. A gondos munkával „megalkotott”, vágott virágokból készített ikebanák sokáig lehetnek otthonunk élő díszei, ha vizükbe egy kevés sót, cukrot vagy egy szem kal- mopirint teszünk. Többen a tonikra esküsznek, s a kinint tartalmazó üdítővel sikerrel hosszabbítják meg ikebaná- ik életét. Ilyenkor ősszel, a kert el- színtelenedik. Egyre följebb kúszik a virágár. így a lakásokba is ritkábban kerül egy- egy élénk csokor. Az őszi és a téli hónapokban szárazvilen, hogy ne vállaljon részt a hazai divat termékeinek külföldi értékesítésében. Társintézeteivel, külföldi divatirányító cégekkel meglévő kapcsolatai ezt a tevékenységét is elősegítik. Magyar cégek bemutatása, külföldi bevezetése, termékeik értékesítésére, esetleg együttműködésre hajlandó kooperációs partnerek összehozása — az az új terület, amelyen a divatintézet elindult. Voltak eddig is kísérletek. Sokéves a világhírű Jablonec gyár és a Magyar Divat- intéz.et kapcsolata. A magyar intézet rajzokat, terveket küldött Csehszlovákiába, ahol elkészítették a divatékszereket. Ezeket aztán a saját divatbemutatóin szerepeltette és az Óra- és Ékszerkereskedelmi Vállalatnak megvételre ajánlotta. Ha a divatot nemzetközi kategóriaként tartjuk számon, elképzelhetetlen, hogy a termékek, modellek ne cserélődjenek, ne induljanak külföldi piacokra, hódítani és impulzusokat szerezni. Nyitni muszáj. A divat területén is. K. M. rág-ikebanával díszíthetjük otthonunkat. A szalmarózsából, rókaalmából, mimózából és rezgőből összeállított — falon, asztalon vagy polcon elhelyezett — kompozíciókkal — igaz, halványabban — a természet színeit csempészhetjük be panelfalaink közé. A szárított szálakat a frissen vágott virághoz hasonlóan rendezzük el, s tegyüK végső helyre. A rárakódott port tollseprűvel távolítjuk el a legegyszerűbben! Egy-egy pompázó ikebana művészi elkészítése sok örömet szerezhet annak, aki szereti a virágokat. Ebbe az alkotó folyamatba bátran bevonhatjuk gyermekeinket, hiszen a virágrendezés megannyi mozzanata kézügyességet, szín- és formaérzékenységet, fantáziát, és mindenekelőtt: ízlést fejleszt. Lőrincz Sándor Otthonra, kirándulásra, üdüléshez érdemes, ilyen nadrágot varrni a hozzáértőknek. A nadrághoz 80 centi széles anyagból kétszer a szabásminta szerinti hossza, és a felhajtáshoz +5 centi szükséges. A szabásmintát 10x10 centiméter négyzethálós csomagolópapírra rajzoljuk fel, a megadott méret 102-es csípőbőségiig alkalmas, a derékbőséget gumírozás szabályozza. Mivel nincs külső oidal- varrás, a szabásminta alapján két darabot szabunk ki: a nadrág jobb és bal oldalát. Mint rajzunk is ábrázolja, többféle zsebet is tehetünk rá. A kiszabásnál másfél centit hagyunk a varrásokra a krétavonal mellett. Először készítsük el a zsebeket, és gépeljük a helyére. Ezután varrjuk össze a nadrágszárakat. Vasaljuk szét a varrásokat, majd állítsuk össze a két részt. A gumiházat a nadrág derekára úgy készítsük el, hogy a szaggatott vonal mentén visszahajtott anyagot a belső oldalon legépeljük. Rövid cipzárat csak akkor tegyünk az eleje varrásba, ha a csípőbőség 102 centiméternél nagyobb. Végezetül a nadrágszárak alsó szegélyét is begumizzuk, nál — másfél centi széles lehetőleg — mint a derekánál — másfél centi széles gumival. Egyszínű nadrágra más, elütő színű és mintájú zsebet, mintázott nadrágra egyszínű zsebet is varrhatunk. Rajz és szöveg : Bányai Katalin OTTHON ES CSALAD ül NYITÁS - A DIVATBAN Szabadidőnadrág h\ (f— - - C3 CT Ub Z/ZZZ/7y/T////7/í7// T/Z/T, Z//Z/'/Z z '/TTL-, .J ......—t rí“ ___ Ételreceptek Grillezett sülthúsok Hozzávalók: 4 szelet sertéshús, 1 dl olaj, 2 dl vörösbor, babérlevél, só, bors. A húst megmossuk, leszárítjuk, olajból és vörösborból 1—2 babérlevél hozzáadásával pácot készítünk. Belehelyezzük a szeleteket, - 1—2 óra múlva kivesszük, lecsepegtetjük, és mindkét oldalát ropogósra sütjük. ízlés szerint sózzuk, borsoz- /.uk tálalásnál. Nyárson sült gombafejek, húskockákkal Hozzávalók: 50 dkg sertéshús, 4—5 fej vöröshagyma, 8—10 darab nagyobb gombafej, pirospaprika,' só, olaj, bors. A húst jól megmossuk, kockákra vágjuk, sózzuk. Kissé állni hagyjuk. A hagymákat negyedekre vágjuk, és piros paprikával meghintjük. A gombafejeket megtisztítjuk, borsozzuk. Fölváltva nyársra húzzuk a húst, gombát, hagymát, és közben olajozzuk. Sütjük. Köretként rizst, burgonyát adhatunk salátával. Gombás sertésszelet Hozzávalók: 50—60 dkg sertéscomb, 20 dkg gomba, 1 pohár tejföl, petrezselyerrt- zöld, só, bors, 1 kisebb fej hagyma, 1 evőkanálnyi zsír. A finomra vágott hagymát zsíron meghervasztjuk, hozzáadjuk a felszeletelt, párolt gombát és a tejfölt. Ezt ráöntjük az előzőleg külön megpárolt húsra, fűszerezzük sóval, borssal, zöldpetrezselyemmel. összeforraljuk. M. M. A LAKÁSTEXTIL VÁLLALAT bemutatója október 20—26-ig a kaposvári DOMUS Áruházban! A bemutatott termékek a helyszínen megvásárolhatók: — ebédlőszőnyegek minden méretben — műszőrmék több színben — bútorbársonyok, bútorszöveték •— takarók Keresse föl áruházunkat — érdemes! KAPOSVÁR, Mártírok tere (103672) Ikebana