Somogyi Néplap, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-24 / 202. szám

1988. augusztus 24., szerda Somogyi Néplap 5 Egyéni jubileum — közös lemez „Elkezdtünk valamit, valamikor...** Rejtőzködő aranykincs Á folyók hordalékában is Nem vagyok jártas az évfordulókban, így hát fo­galmam sincs, hogy negyven év arany-, ezüst-, gyémánt­vagy netán csak bronzjubi­leumot jelent. A budai, han­gulatos családi fészekben nem ünnepi a hangulat. A művésznő — Záray Márta — egy pillanat alatt kiigazít: ez itt nem színpad, ő tehát most Márta. S amíg Jani — Vámosi János — a piacon beszerzi a levesbe va­lót, hellyel kínál. — Hogy jutottunk épp most az eszébe? — szegezi nekem a kérdést. Ijedtem­ben a közepébe vágok: — Mondja, mit jelent önöknek az, hogy a valami­kori pályatársak közül — ebben az irányzatoktól szin­te naponta változó könnyű­zenei világban — ennyi év után is még mindig ott van­nak? — Bocsásson meg, nem ott vagyunk, hanem csak mi vagyunk ott — mondja Zá­Augusztus 10-én jelenít miéig lapjukban egy cikk „Halálba segíteni szabad vagy sem?” címmel. Tudom, hogy nem vagyok. illetékes a döntéshozatalira, de az írás annyira fetzaiklatott, hogy arma gondoltam: igenis se­gíthessék és segítsék halál­ba azt az embert, akit nem tudnak megmenteni az élet­nek, aki gyógyíthatatlan be­teg. Nem akarok nagy szava­kat használni: szerettem az édesanyáimat, az édesapámat. Amikor meghaltak, mégis sóhaj hagyta él a száma t : „Bála Isteninek! Vége!” Ami előtte volt, amit át kellett élnem, az borzalom volt. Azt, hogy 75—80 évesen meghalnak a szülők, fájda­lommal, de tudomásul kell vennünk; ez az élet rendje. De végigjáratni a szenvedé­sek poklát, szenvedni hagy- inli heteken, hónapokon áf­ákkor is, amikor az orvosok tudják, hogy nincs remény — ez szerintem embertelen­ség. Egy agyon hajszolt élet­út befejezése miért nem le­het csendes elalvás a gyötrő kínok helyett? Egyetlen gyereke vagyok a szülieimnak. Az édesanyám hat éve halt meg Megküz­dőit, kegyetlenül megszen­vedett a hátaiért, pedig- már tudatták veliem, hogy nincs semmi remény. Idegileg fel- őirlliődltem, nem volt erőm sem bemenni hozzá a kór­házba, iniem bírtam nézmii a kínjait. Boldogan temettem- volna el, csakhogy megpi­henjen, csakhogy vége le­gyén ... Könyörögtem : en­gedjék meghalni ! Nem lehet, a törvényiek mást monda­nak, ez volt a válasz. Az édesapámat egy hónap­ja temettük. Hasonlóan küz­dött meg ő is a halálért. Hetekkel előtte tudtam — ray Márta. Gondolom, ha va­laki a szívről, érzelemről, boldogságról, bánatról, a hét­köznapokról énekel, akkor azt. az emberek értik, érzik. En­gedjen meg egy személyes dolgot: én tatabányai bá­nyászlány vagyok, ezt min­dig is büszkén vállaltam Putnoktól Ausztráliáig, mert sok más mellett mindkét he­lyen énekeltünk már Jani­val. Ez meghatározó indítta­tása az életemnek. Valami fantasztikus erőt ad még ma is, hogy a „nyócasi. fésörról” eddig jutottam. Mi elkezd­tünk valamit, valamikor, és azt hűségesen szolgáljuk ma is. — Mire gondol? — A különböző irányza­tokra, amelyek nem érdekel­nek addig, amíg úgy érez­zük, hogy szeretnek bennün­ket ; és ezt a közönség részé­ről 'mindig is éreztük ... — Hogyan kell értékelni a mondat utolsó részét? — Ahogy mondtam : a kö­mért megmondták —, hogy gyógyíthatatlan. Mindennap halványabb és kisebb lett a kórházi ágyon-. Mindennap megtörtebben álltam mellet­te, és nagyon vártam, hogy aludjon el örökre. Tudni azt, hölgy nem segíthetek, tudni azt, -hogy enyhülést csak a halál hozhat — ez olyan léltoiihábarú, amit csak a;z ért meg iigaizán, aki átélte. Jó .lenne, -ha illetékes ke­zekbe kerülne a -levelem, ta­lán nélmi segítséget nyújt­hatna -a törvények módosí- -táiséiná'L MELONE A kiáltás fölharsan a köz­ségi utcán: Melone! Azaz­hogy másképpen, magyaro­sabban, valahogy így: Meló, ne! Nem is kapcsolunk azon­nal. Az ebéd utáni szunyó- kálás félálmában úgy já­runk, mint Karinthy Frigyes a „Szemedet!” felszólítással. Lássan jött rá, hogy a sze­metes zöngésíti el a „t” han­got. Mi is előbb arra gon­doltunk, hogy az öreg bo­hém fuvaros Meló névre keresztelte kedvenc lovát, s azt biztatja, mert a derék kanca valamiképpen nagyon utálja munkáját, a kocsihú­zást. Nagyjából azért annyi idő alatt, mint, mondjuk, egy felébredéshez szükséges, rá­jövünk, amire németül tudó olvasóink már e kis írás címében is rájöttek: dinnyét árulnak a hőség járta ut­cán. S nem fuvaros, aki öb­lösen kiereszti a hangját, hanem autós, aki a kocsi hátsó ülésein, a padlón, de még az ablakban is diny­zönség részéről... Alomvilág című nagylemezünk tavaly május 8-án jelent meg és no­vember 30-án az Erkel Szín­házban átvehettük érte az Aranylemezt. Kell még vala­mit magyaráznom? — Hol az összefüggés? — Kicsit bánt, hogy a szá­mainkat nem játssza a -rádió sem. Pedig felvételeink nagy része éppen ott készült. Még az új lemezeit bemutatója­kor sem kapunk „szót”. — A hétfői kívánságmű­sorban viszont annál több­ször ... — Azt a hallgatók kérik, és ez nagyon jó érzés ... Tudja, mi a megmosolyogta­tó ? — néz rám. — Hogy pél­dául a Nosztalgiahullámban csupa fiatal „nagy öreg” da­lait játsszák. — Szomorú? — Fenét! Tényleg nem, csak... Amikor mi elkezd­tünk énekelni, kevés volt az akarat. Ha még ma is dip­loma kellene az énekléshez, talán nem tűnnének el olyan hamar az ifjú titánok. Mi­ért csak ezen a pályán le­het olykor felkészületlenül is dobogóra állni? — Sikeresek; szinte min­dent elértek a pályán, amit csak lehet. Miért hát e ke­serűség a hangjában? — Megmondom. Negyven éve énekelünk, s bár számos kitüntetésben részesültünk, legnagyobbként a SZOT-dí- jat is megkaptuk, de fáj, hogy művészeti elismerés még nem jutott osztályré­szül ... Közben megérkezik Vámo­si János. — A következő nagyle­mez? — nézek a szanaszét heverő kottákra. — Dolgozunk rajta, hama­rosan kész — mondja sokat sejtetően Vámosi. — De azért egyelőre csak annyit, hogy csupa új szerzemény szólal meg rajta. Persze ma­radva saját hangzásvilá­gunknál. — Számon tartják még, hogy hányadik? — Nem nehéz: a nyolca­dik. Amit közösen készítet­tünk — veti közbe Vámosi János —, mert szólólemeze­ink mindkettőnknek voltak. Az első egyébként, amelyet már együtt vettünk föl, ép­pen pályafutásunk negyed- százados jubileumán jelent meg. — Akkor hát most millio­mosok ... — Ami az eladott lemezek számát jelenti. S ez a -lé­nyeg, mert arra tettük föl az életünket, hogy szórakoz­tassunk és derűt sugároz­zunk. Hamarosan a boltokban lesz tehát az újabb lemez. A fölcsendülő számok között bizonyára mindenki megta­lálja a neki kedveset. L. nyét halmozott föl. Majdnem mindenki vesz, mert a kós­tolás után sem megy el tő­le a kedve. Vajon mitől lett dinnye­árusunk kétnyelvű? Mert ha rossz kiejtéssel is, de néme­tül kínálja a portékáját, lé­vén itt a sok vendég eme ajkú. Bizonyára a szükség vitte rá a nyelvhasználatra. Elképzelem, ahogy kiabálta, dinnye, dinnye, s legföljebb a magyarok jöttek elő. Ak­kor még drágább is lehetett, senki sem vette harminc fo­rintért. A német meg nem tudta, milyen mézédes cse­megét szálaszt el, amelynek kilója mindössze egy márka. Talán egyszer találkozott egy kétnyelvű, német-földre szakadt hazánkfiával, aki kioktatta: „Maga a dinnye, ha azt hiszi, így lesz boltja. Németül emlegesse, meglát­ja, milyen jó lesz majd az üzlet.” S lön. Honi nyelvtudásunk, bi­zony, nem valami jó. Kivé­ve azokat, akik abból élnek, Az arany örökéletű, s az emberek arany iránti érdek­lődése is. Mióta ez a sárgán csillogó fém megjelent az emberek életében, megkülönböztetett tisztelet tárgya ... Istenek születtek és merültek fele­désbe, az aranybálvány épp olyan makulátlan fénnyel ra­gyog, mint valamikor az ős­időkben ... Az arany irodalma könyv­táraikat töltene meg, ha va- valahol összegyűjtenék, még­is egyre újabb könyvek szü­letnek róla. S az emoerek ma is éppen olyan érdeklő­déssel olvassák, mint évszá­zadokkal ezelőtt... Ki ne tudna az ókori Egyiptom aranykincseiről, Mexikó és Peru, Kalifornia és Alaszka, Szibéria, Dél-Afrika és Ausztrália töméntelen ara­nyáról? A Kárpát-medence az a terület, ahol az ember Euró­pában először fedezte- és dolgozta föl az aranyat. A Kárpát-medencében több arany volt, mint „ezenkívül összes Európában”. Nemcsak a hegyek' méhe rejtett itt aranyat: aranyra bukkantak — az erózió következtében — a föld felszínén és a fo­lyók hordalékában • is. Ma­gától értetődő, hogy az em­ber — mivel a vízzel állan­dó kapcsolata volt — elő­ször a folyók fövenyén meg­csillanó aranyrögöcskéket és aranyszemcséket fedezte föl. Az aranyász (az aranymo­só rövidebb neve) nemcsak összegyűjtötte az aranyat, hanem fel is dolgozta: egy­szerű ékszereket készített be­lőle. Ez az ősi mesterség egykor családok ezreinek adott munkát. Azokon a he­lyeken, ahol a folyóvizek fö­venyében bőven volt arany, települések sora jött létre. A Kárpát-medencében több száz helyen mostak ara­nyat az idők folyamán. Négy nagyobb jelentőségű aranymosó körzetet is emle­getnek: a Duna-partot Po­zsonytól Esztergomig, a Mu­raközt és a Dráva Barcsig terjedő szakaszát, a Felső­mint a dinnyeárus. Meg azokat, akik megismerve a felsőoktatás képviselőinek óhaját: legyen minél több nyelvvizsgával rendelkező egyetemistánk, már negye­dikes korukra megszerezték. De ők is kényszer — egy bizonyos irányba mutató akarat — kedvéért tanultak nyelvet. Vajon mikor jövünk rá országos méretekben, hogy valamiképpen mind­annyian abból '(is) élünk, hogy megértetjük egymást távolabbi népekkel. Akár úgy, hogy részt veszünk a nemzeti jövedelem felét rea­lizáló, azaz beszerző külke­reskedelemben, akár pedig úgy, hogy munkánkat, ön­magunkat a fejlettebb or­szágokhoz mérjük, amihez szintén szükséges nyelvtu­dás. Sok ember viszolyoghat. amiatt, hogy állandóan kény­szerről beszélek, azaz írok. Lehet kedvtelésből is nyel- ve(ke)t tanulni, de ne szé­gyelljük azt sem, ha szük­ségből állunk neki. Bizony, a szükség nemcsak nagy úr, hanem kiváló nyelvtanár is. G. J. Tisza és az erdélyi Érchegy­ség vidékét. Az első kettő­ben főként idegenből jött (csallóköziesen : gyülevisz), a másik kettőben pedig hazai illetőségű, „honos” aranyat moshattak a fövenyből. A Duna, a Mura és a Dráva aranya tulajdonképpen az Alpok ajándéka. Nagy különbség is van a kétféle arany között. A „gyü- levisz*’, tehát az alpi arany 22-23 karátos, a „honos” viszont általában „csak” 18 karátos finomságú. Ez a kü­lönbség az arany mindenkori felvásárlási árában is meg­mutatkozott. Ma már az arany finomságát is inkább ezrelékekben számolják. így a Duna, a Mura és a Dráva aranya 930-950-ee finomságú, Három napira készített programot a Somogy Megyei Művelődési Központ szabad- időklufoja a vakáció befejez­őére: pénteken, kezdődik Ka­posváron1 a hagyományos Margit téri ,napok esemény­sorozata. Az elLső napon már megkezdődik a családi ve­télkedő, amelyre négytagú családok jelentkezését vár­ják — természetesein nem­csak a környékről. A vetél­kedő elsősorban ügyességi próba, és természetesen já­ték, ám jó, ha bekalkulál­ják a versenyzők, hogy va­laki értsen a számítógéphez is. A dönltöt vasárnap rende­zik meg. Ugyancsak pénteken 19 órákor sörzene szól a Béke söröző udvarán; s közremű­ködik a kaposvári Honvéd- zenekar. Szombaton és va­sárnap délelőtt a szabadidő- kUlubbain videofilmeket vetí­tenek a gyerekeknek. Szom­baton délután 14 órától mü- tyürkeváisárt rendeznek a (téren iparművészeti porté­káikból. Egy órával később a Fiönómuinkás Kisszínpad gyerekcsoportja mutatkozik be, majd Rizsaratás dicsé­rete címmel vietnami együit­ez azt jelenti, hogy ezer súlyrészből 930-950 az arany, és 70, illetve 50 súlyrész az idegen anyag, többségében ezüst. Az erdélyi folyók ara­nyát már a rómaiak is meg­különböztették az előbbitől, s fehér aranynak, „electrum”- nak nevezték. Ez negyed- résznyi ezüstöt tartalmazott. A Dráva és a Mura ara­nyászai Mária Terézia ural­kodása idején a legjobbak voltak az egész Kárpát-me­dencében. Igazolja ezt az a tény, hogy övéké volt a leg­jobb minőségű, a legtisztább arany. Pannónia déli felén vala­ha két pénzverde is műkö­dött. Az egyik Sisciában (Sziszek), a. másik Sirmium- ban (Szerém, Sremská Mit­rovica). Ez igazolja, hogy a rómaiak a pannóniai arany­mosás révén igen jelentős mennyiségű aranyhoz jutot­tak. A mai idők jeles szak­embere, Kiss János írta: „... A Mura Muravid, Szent- mária, Alsómihályovec és a Dráva ártéri területének, Vihnye, Légrád stb. arany- mosóit a rómaiak is hasz­nosították, Siscia és Sirmium aranyverőinek nyersanyaga feltehetően innen szárma­zott. Nyugodtan elmondhatjuk, hogy a Dráván és a Murán — mióta csak fölfedezték az aranymosást egészen a má­sodik világháború végéig. tes. A kaposvári Ifjúsági Színpad isméit előadja a Botcsinálttá doktorit. Délután a Zengő együttes ad műsor t, majd közreműködik a 17.30- Ikçir kezdődő táneházrendsz- véniyen. Viasármap 14 órakor Ke­mény Henrik eleveníti meg Viittéz LáSziló történetéit, majd BMX- és M'HSZ-bemutaitó következik. Tervezitek szép­ségversenyt is a rendezőik. A hat—tiizieninégy éves. lányok szépein felöltöztetett babá- juiklkall versengenek a díjért. A tizennégy—húsz éves lá­nyoknak sem keíll eilrejite- ndök szépségükét, de jel­mezt feltétlenül! öíltsenek erre az alkalomra, s te sem kell majd vetniük, hiszen hamarosan kezdődik majd a diszkó! A kaposvári Margit téri napok tononyzeméve'l ér véget. A Somogy Megyei Műve­lődési Központ a szabadidő- klub környékéin lehetőivé tette a lakóknak, hogy ká­beltelevízión nézhessék a stúdió műsorát. A Margit téri napokon is forgat a stáb. Kívánságműsort is ké­szítenek — ezt majd szep­tember 6-iáini 18 órától te­kinthetik meg a lakók. LEVÉL A „HALÁLBA SEGÍTÉSRŐL” Tóth Istvánné Kaposvár, Körtönye u. 28. MARGIT TÉRI NAPOK Családi verseny, lányok a babájukkal

Next

/
Thumbnails
Contents