Somogyi Néplap, 1988. június (44. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-03 / 132. szám

Somogyi Néplap 1988. június 3., péntek Környezetvédő növényvédelmet VESZÉLYEZTETNEK AZ ATKAKÁRTEVŐK Növényvédelem — A Hoechst központja Frankfurt am Mainban van; a város a „zöldek”, a kör­nyezetvédők központja is. Mennyire látszik meg ez az önök munkáján? — Egyre több környezet­kímélő szert állítunk elő. Ez szerfölött költséges mun­ka. Száz új szerből lehet, hogy nyolcvanat már a kí­sérletek idején el kell vet­nünk, mert kiderül, hogy toxikus hatásuk van. A Fi­nale például olyan tökéletes gyomirtó szer, hogy — el­lentétben a Gramoxonnal — az emberi szervezetre nem káros, általa elkerülhetők olyan tragédiák, mint ami­lyenek Somogybán is leját­szódtak. Meggyőződésünk, hogy az ezredfordulón a vegyszerek szerepét átveszi a biotechnológia, így ma már mi is e szempontból folytatjuk a kísérleteket. Cé­günk laboratóriumának aj­tajára kiírtuk, hogy mérge­ző anyagokkal nem foglal­kozunk, s ehhez tartjuk ma­gunkat. Olyan új agrotech- nikai_eljárásokat szorgalma­zunk, amelyek kímélik a földet és az embert egy­aránt. A túlzott kemizálás­JOGI TANÁCSOK valuta Naponta 6 millió marka A közelmúltban érdekes növényvédelmi bemutatót tartottak Porrogszenbkirá- lyon, s ide az NSZK-beli Hoechst cég is elhozta ter­mékeit. Magyarországi kép­viselőjével, dr. Laubál Lászlóval arról beszélget­tem, hogy miként vált a Hoechst a világ egyik leg­jelentősebb vegyipari kon­szernjévé. Ma már három- százezer embert foglalkoztat a cég. — A siker titkát, úgy gon­dolom, hogy a szakadatlan kutatásban kell keresni. Amikor százhuszonöt évvel ezelőtt megalapították a céget, az úgynevezett vörös festékek előállításával fog­lalkoztak. Kísérletezéseik so­rán újabb és újabb termé­kek születtek. — A Hoechstet Magyar- országon sokan csak nö­vényvédő szereiről ismerik. — Pedig nagyon sok min­dennel foglalkozunk. Például műszálakkal, . diagnosztikai berendezésekkel, gyógysze­rekkel, lakkokkal és mű­gyantákkal is. Éppen a kö­zelmúltban kezdtünk tár­gyalásokat az Arártudomá- nyi Egyetem Kaposvári Ál­lattenyésztési Karával az állattenyésztéShen alkalma­zott takarmánykiegészítők hasznosításáról. Cégünk na­ponta több mint hatmillió márkát fordít tudományos kutatásokra, s több mint tizenháromezer ember dol­gozik kutatólaboratóriuma­inkban. Nemcsak az NSZK- ban, hanem Ausztriában, Japánban és Indiában is vannak kutatóintézeteink. Felhasználunk minden új tudományos eredményt. Bár­milyen furcsán hangzik, még az űrkutatásból is. Az űr­hajózásban használt porce­lánból készítettünk el egy növényvédő szert kijuttató szórófejet, ez tartós és ta­karékos felhasználást tesz lehetővé. A növényvédő sze­rekkel eddig az volt a leg­nagyobb bajunk, hogy nem tudtuk a szükséges mennyi­ségben kijuttatni, mert nem voltak hozzá megfelelő esz­közeink. A meleg májusi időjárás kedvez az atkakártevőknek. Fejlődésük felgyorsult, ká­rosításuk mértéke fokozó­dott. A szőlőlevél-atkák el­ső generációjának túlnyomó többsége május közepére ki­fejlődött és a hónap utolsó harmadában megkezdődött az újabb generációjuk meg­jelenése is. Kaposvár és a Balaton-part térségében má­jus utolsó—június első nap­jaiban észleltük a fiatal lár­vák kelését. A kistermelők rendelkezésére álló atkaölő szerek elsősorban a fiatal egyedek ellen hatásosak, ezért a szőlőmolyok elleni védekezés során feltétlenül hozzá kell keverni a per- metlé kombinációhoz a spe­ciális atkaölőszert is. Viszonylag gyorsan érték el a kifejlett stádiumot a gyümöl'csfa-takácsatkák is, június első napjaiban meg­jelentek kifejlett alakjaik. A május utolsó dekádjában elvégzett atka elleni véde­kezések gyenge hatásfoka tehát egyrészt abban kere­sendő, hogy a károsítok je­lentős arányban már inak­tív stádiumban vannak, másrészt pedig kifejlett ala­kok ellen a készítmények hatékonysága kevésbé meg­felelő. A védekezéseket ezért javasoljuk gyümölcsfák és gyümölcsbokrok (köszméte, ribiszke) esetében az új lár­vák tömeges megjelenésé­nek időszakában — várha­tóan június 12:—16-a közötti időpontban végrehajtani. Az ismételt védekezéseket az teszi különösen fontossá, hogy a szőlőlevél atkák és a gyümölcsfa-.takácsatkák számára az időjárás — zá­porok, zivatarok ellenére — rendkívül kedvező, így a szaporodásuk, fejlődésük gyors és tömeges. A véde­kezések elmulasztása esetén az elmúlt évinél súlyosabb lombkártételek alakulhatnak ki már június hónapban. A védekezésre házikertekben felhasználható a Pol-Akari- tox 0,1—0,15, vagy a Mitac 20 EC almásokban, szilvá­sokban a 0,32—0,6, a szőlő­ben 0,2—0,3 százalékos tö­ménységben, Neoron 500 EC almásokban 0,15, csonthéja­sokban 0,15—0,2, szőlőben 0,15 százalékban. Május 29-én észleltük a Balaton-part térségében a szőlőperonoszpóra tünetei­nek megjelenését a levele­ken. A jégverést, viharkárt követően egyre több szőlő- ültetvényben észlelhető a botritisz korai, rohamos megjelanése. A kártevők el­leni védekezés során ezéüt szőlőültetvényekben hala­déktalanul meg kell kezdeni a betegségek elleni védeke­zést. A gyakori csapadék és az intenzív hajtásnövekedés miatt most elsősorban a nagyhatású, felszívódó tu­lajdonságú Ridomil, Rido- miU.Co.mbi, Curzate Z, Cur- zaíe Super CZ, Mikal vala­melyikéhez kevert Fundazol vagy Topsin-Metil kombiná­ciót javasoljuk. sál kissé elvetettük a súly­kot. Kötelességünk, hogy helyreállítsuk az egyensúlyt. N. J. TUDÓSA Fogaskoktél, fácán erő­leves. iRopolyi tűzdelt őzge­rinc. Már a menükártya ol­vasása közben összefut a nyál az ember szájában. Eze­ket a fogásokat azonban hiába keresnénk étterme­inkben. Kovács Mihály, a kaposvári Széchenyi István Kereskedelmi és Vendéglátó­ipari Szakközépiskola szak­oktatója készítette a mester- vizsgáján. Somogybán kevesen dicse­kedhetnek mesterszakácsi címmel, Kovács Mihály volt a második, aki ezt kiérde­melte. — Hogyan lesz vala­ki mesterszakács? — Sokéves gyakorlat so­rán lehet csak olyan magas szakmai szintet elérni, hogy valakinek reménye legyen a fölvételi vizsgán. Nagyon ne­héz bekerülni a mestersza- kács-tanfolyamra. Három- évenként indítják, tavaly száz jelentkezőből harmin­cat vettek föl. Hetenként jártunk az Expo szálloda ét­termébe, a gyakorlati okta­tásra. Dózsa György mester keze alatt sajátítottuk el a fogásokat. A tanfolyam vé­gén, március 15—16-án volt a mestervizsga. Először a szakmai és politikai ismere­teinkről kellett számot ad­nunk, majd a gyakorlatban kellett bizonyítanunk a tu­dásunkat. Az első napon a melegkonyhai vizsgamunkát készítettük, az Atrium Hyatt szállóban. Másnap a hideg­tálverseny következett, ott gálosfai tűzdelt őzgerincet készítettem. Kedvencem a vad; száznál is több vadétel­receptet ismerek. — A hidegtállal vagy a meleg ételsorral volt több munkája? — A hidegtálkészítés több lépésből áll. Először megter­vezem, majd az elkészítés és végül a tálalás és díszí­tés következik. Mindez há­rom-négy napig is eltart, és úgyszólván éjjel-nappal, mert ha egyszer megvan a vezérfonal, a ~ terv, akkor már nem szabad abbahagy­ni, amíg el nem készült. — Aki ezen a vizsgán megfelel, az a nemzetközi mezőnyben is megállja a he­lyét. — A magyar mesterek minden világversenyről ér­meket hoznak, nagyon jó a hírük a világban. Magyar- országon mégis mestersza- kácshiány van. Aki jól ta­nul a szakmunkásképzőben, az elmegy középiskolába, üz­Utazás Az idén is felhívjuk olva­sóink figyelmét a Világjáró ABC című kiadványra, amely közli az utazással kapcsola­tos jogszabályt, és az igé­nyelhető valutával kapcsola­tos rendelkezéseket, az uta­zók által feltett kérdésekre az illetékesektől kapott vá­lasszal együtt. A külföldre utazás pénz­ügyi feltételeit a Miniszter- tanács 79 1987. (XII. 23.) szá­mú rendelete tartalmazza alapvetően. Ebből megtud­juk, hogy a belföldi, érvé­nyes útlevéllel rendelkező magyar állampolgárok jogo­sultak a valutaellátásra, ugyanakkor a rendelet arról is intézkedik, hogy a kiuta­zónak az országhatár átlépé­séhez meghatározott összegű, hivatalos eredetű külföldi fi­zetőeszközzel kell rendelkez­nie. Márcsak azért is, mert némely országban csak ak­kor adnak vízumot, ha a be­utazni kívánó igazolja, hogy az ott-tartózkodás idejére megfelelő pénzeszközökkel rendelkezik. Használtuk a „hivatalos eredetű” valuta kifejezést. Ezen részint azt a letvezető akar lenni, a gyen­gébbeknek pedig nincs esé­lyük a mestervizsgára. Én magam is szakácsként kezd­tem, munka mellett érettsé­giztem Qs végeztem el a főiskolát, mégis megmarad­tam a főzőkanál mellett. A fiatalok többre vágynak. — Mi kell ennél több? Egy elismert mesterszakács járja a világot, híres embereknek főz, sokat keres. Ön nem vá- gvik erre ezek után? — Ahhoz, hogy valaki eze­ket elérje, teljesen a szak­májának kell élnie. Nagy vállalatnál kell elhelyezked­nie, rengeteget dolgoznia, könyveket írnia. Ilyenkor minden más, így a családi élet is háttérbe szorul. Ezért nem vágtam én bele, noha számtalan lehetőségem lett volna rá. Jól érzem magam az iskolában, sokat dolgo­zunk a gyerekekkel is. Nincs a megyében olyan rendez­vény, ahol ott ne lennék. Barcs várossá avatásakor el­készítettem a város címerét. Az alap jércezselatinból, a Dráva kék aszpikból, a gép­gyár tojásból és kaviárból, a csillag marhanyelvből volt. — Tervei? — Kaposváron egy olyan vendéglátóhelyet szeretnék kialakítani, ahol a szakem­berek — szakácsok, felszol­gálók —, úgy dolgoznának, ahogy az a nagykönyvben elő van írva. Ritkán járok ét­terembe, de sokszor megdöb­bent a szakácsok lélektelen, unott munkája. Nem is tu­dom megállni szó nélkül! Arra vágyom, hogy tanítvá­nyaim ne ilyenek legyenek, szeressék a munkájukat és versenyeken indulva bizo­nyítsák: jó mesterük volt... Varga Ottó valutáit értjük, amelyet az állampolgárok utazási célra a valutakiszolgáltató helye­ken megvásárolhatnak, más­részt a devizaszámláról és az utazási számlákról felvett fi­zetőeszközt. A rubelelszámolású orszá­gokba való utazáshoz 1988. január 1-jétől korlátlan ösz- szegben vásárolhatjuk az il­lető ország fizetőeszközeit. (Részben bankjegyekben, részben utazási csekkben.) Kiemeljük itt azt az országot, ahová honfitársaink a leg­gyakrabban utaznak, Cseh­szlovákiát. Ide a tartózkodás első napjára 150, minden to­vábbi napjára 'legalább 90 koronát keli itthon, előre megvásárolnunk, és ennek meglétét a határon igazol­nunk. A konvertibilis elszámolá­sú országokba utazóknak egy-egy kiutazáshoz legalább 3 ezer forintnak megfelelő valutával kell rendelkezniük. De nem kaphatnak korlát­lan mennyiségben valutát. Jelenleg a 14 éven felüliek háromévenként 19 ezer fo­rintért kaphatnak, és ezt a keretet több részletben is igénybe vehetik. Viszont nem lehet családon belül „gaz­dálkodni” a valutakerettel. A valutavásárlási jog sze­mélyhez kötött, és nem ru­házható át még a legköze­lebbi családtagokra sem. (Mondjuk a feleség nem ad­hatja át férjének az ő meg­levő szabad keretét.) Kínában Több mint húsz magyar állatorvos dolgozik a FAO közvetítésével a fejlődő or­szágokban. Számuk változik, hiszen vannak olyan magyar szákértők, akik egy-egy té­ma ’ gyors megoldására né­hány hétre utaznak külföld­re, második pedig — bonyo­lultabb szakmai feladatok el­végzésére — több évig dol­goznak állomáshelyeiken. Üjabban Szíria és Banglades kért magyar állatorvost a FAO közvetítésével. Keresettek a fejlődő orszá­Orvosi rendelők Kaposvár, Ezredév u. 13. Tel.: 11-194. Kaposvár, So- mogyaszaló, ZAmány és társ­községeik gyermekorvosi és fogorvosi ügyelete is. Mernye (rendelő). Tel.: 1. Nagybajom (eü. központ). Tel.: 35. Kadarkút, Fő u. 5/a, tel.: 19. Mosdós (kórház). Tel.: 12- 457 (Nagyberki, Baté). Tab (egészségház). Kos­suth u. 60. Tel.: 20-620. Kaposvár, 48-as ifjúság útja 72. Tel.: 14-024 (a többi településnek). Siófok (rendelőintézet), Semmelweis u. 1. Tel.: 10- 150. Fogorvos: 7—13-ig. Balatonföldvár (rendelő). Tel.: 40-113. Balatonszárszó (rendelő). Tel.: 40-276. Boglárlelle (rendelő), Vi- kár Béla u. 4. Tel.: 51-419. Fogorvosi ügyelet : ugyan­ott. Fonyód (rendelő). Tel. : 60- 058. Marcali, Széchenyi u. 17. Tel.: 54. Fogászat a kórház­ban: 8—12-ig. Lengyeltóti (kórház). Tel.: 44. Nagyatád (körzeti rende­lő), Koch u. 3. Tel.: 11-854. Csu,rgó (rendelő), Baksav u. 7. Tel.: 135. Barcs (rendelő), Bajcsy- Zsilinszky u. 72. Tel.: 178. Fogászat: 8—12-ig. Andocs (rendelő), Ady u 50. Tel.: 7. Igái (rendelő). Tel.: 54. Gyógyszertárak Kaposvár, Kossuth tér 4. Tel.: 11-402, nyitva 8-tól 20 A társasutazásokon való részvétel és az egyéni uta­zások valutavásárlási lehe­tősége nincs egymással sem­milyen összefüggésben, mert az utazási irodák által meg­hirdetett társasutazások rész­vételi díjai, amelyek az úti­költség, a szállás, az ellátás, a programok fedezetéül szol­gálnak, forintban fizetendők be. Még a költőpénz sem ter­heli az egyéni utazások va­lutakeretét. Ha a társasuta­záson részt vevőnek nem elég az a költőpénz, amit az utazási (roda a rendelkezé­sére bocsát, érvényes ma­gánútlevele birtokában mód­ja van abból á 19 ezer fo­rintból igényelni, ami neki egyébként állampolgári jo­gon jár. Két fogalomról röviden. A devizaszámlákon a külföldi megbízásból végzett szelle­mi tevékenység konvertibi- •lis devizában befolyó mun­kadíját, külföldön tartós kül­szolgálatot teljesítők mun­kabérének meghatározott ré­szét, külföldi kiküldetésben levők napidíjából megtaka­rított valutát lehet elhelyez­ni. Utazási számlára külföl­dön élő rokon, barát fizet­het bankátutalással a ma­gyar állampolgár számára valutát, de maga az állam­polgár is befizethette a ko­rábban szerzett konvertibilis valutáját 1988 március vé­géig. gokban a magyar belvízi ha­lászati szakértők, a vízépítő mérnökök, valamint a nagy­üzemi termelésszervezők, akik a növénytermesztés egy-egy ágazatában segítik az ottani szakmai feladatok megoldását. Üjabban Kíná­ban várnak magyar gyü­mölcstermesztő mérnököket, mindenekelőtt a gyümölcsö­sök öntözésének magyaror­szági tapasztalatait akarják hasznosítani az ottani üze­mekben, kiskertekben. óráig, szombaton 8-tól 14 óráig, vasárnap 8-tól 14 óráig. Kaposvár, szolgáltató­ház, tel.: 13-440, nyitva: 8— 20-ig, szombaton 8—14 órá­ig. Boglárlelle, Dózsa Gy. u. 2. Tel.: 50-640, nyitva 8—20- ig, szombaton 8—13 óráig. Balatonföldvár, Petőfi u. 2. Tel.: 40-091, nyitva 8—20-ig, szombaton 8—14-ig. Barcs Lenin u. 21—23. Tel.: 56, nyitva 8—20-ig, szombaton 8—14 óráig. Csurgó, Csoko­nai u. 4. Tel.: 17, nyitva 7.30— 19.30 óráig, szombaton 7.30— 13.30-ig. Fonyód, Szent István u. 24. Tel.: 61-322, nyitva 8—20-ig, szombaton 8—14 óráig. Marcali, Rákó­czi u. 12. Tel.: 45, nyitva 7.30— 19.30 óráig, szombaton és vasárnap 7.30—13.30-ig. Nagyatád, Korányi u. 4. Tel.: 11-004, nyitva 8—20 óráig, szombaton és vasárnap 8— 14-ig. Siófok, Fő u. 202. Tel.: 10-041, nyitva 8—20 óráig, szombaton és vasár­nap 8—14 óráig. Tab, Kos­suth u. 65. Tel.: 20-042, nyitva 8—20 óráig, szomba­ton 8—14 óráig, Balatonszár­szó, Fő u. 6. 8—20 óráig, szombaton 8—14 óráig. Igái, Vörös Hadsereg u. 24. 7.30— 18.00 óráig, szombaton 7.30— 13.30 óráig, Zamárdi, Kos­suth u. 5. 7.30—19.30 óráig, szombaton 7.30—13.30 óráig. Balatonmária páratlan hé­ten, Balatonszentgyörgy pá­ros héten tart nyitva 8—14- ig és szombat—vasárnap ügyeletet tart. A városi és nagyközségi gyógyszertárak a nyitva tar­tási időn túl ügyeleti szol­gálatot is ellátnak, kivéve a kaposvári 67-es (szolgáítató- ház) gyógyszertárat. Mesterszakács szakoktató VADÉTELEK Dr. Kertész Éva Magyar öntözési szakértők HÉTVÉGI ÜGYELET

Next

/
Thumbnails
Contents