Somogyi Néplap, 1988. június (44. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-25 / 151. szám

1988. június 25., szombat Somogyi Néplap F KÖZELKÉPEK Tojásrúd vagy rolltojás Demény Rezső gépészmér­nök a nyughatatlan embe­rek közé tartozik. Mindig töri a fejét valamin, újabb és újabb ötleteket valósit meg, mint mondja, sajnos több-kevesebb sikerrel. Ilyen volt például az anyatejfejő készülék, amely mielőtt elin­dult volna hódító útjára, évekig pihent valamelyik asztalfiókban. Végül a Novi- ki innovációs iroda kaposvá­ri körzeti kirendeltsége ka­rolta föl az ügyet, s ma már sikerrel hasznosítják a ta­lálmányt a kaposvári kór­házban és a pécsi klinikán. Mint ahogyan sikeres lett a Ceres-G 'oltóviasz is, amelyben társszerzőként sze­repelt Demény Rezső. Most pedig ismét újabb ötlettel rukkolt elő. — Vadászaton voltam, s a magaslesen várakozva jutott eszembe a gondolat, hogyan lehetne a főtt tojásból olyan terméket előállítani, amely könnyen szeletelhető s min­denhol egyformán van benne sárgája. Nem hagyott békén az ötlet, fantáziát láttam benne, s azon morfondíroz­tam, milyen műszaki megol­dással lehetne megvalósítani. Végül is sikerült, a techno­lógia pedig nagyon egyszerű. Mint ahogyan ez szokásos, a feltaláló csak részben is­mertette a műszaki megol­dást. Ügy kezdődik, mint egy ételrecept: végy három to­jást, üsd föl, két külön tál­ba válaszd szét a fehérjét, meg a sárgáját... Innen kezdve azonban egyelőre ti­tok a folytatás. Egy, a felta­láló által szerkesztett főző­edénybe kerül a tojás fehér­je és sárgája, s tíz perc el­teltével rúd formájában ve­hető ki az edényből. — Három tojásból tízcen­timéteres rúdtojást készíthe­tünk — mondja Demény Re­zső. — Tetszés szerint játsz­hatunk, hogy kívülre kerül­jön a sárgája, s belülre a fehérje vagy fordítva. Sőt: a belső rúd helyére kolbásztöl­telék vagy más ízes étel is kerülhet. Mód nyílik, hogy ■beállítsuk a koleszterinszintet is, megfelelően adagolva a sárgáját, így azok is fo­gyaszthatják a terméket, akik egyébként a tojás ma­gas koleszterintartalma miatt eddig nem élhettek vele. A rúdtojás szépen, ízlése­sen szeletelhető. Várhatóan érdeklődnek majd a ven­déglátóiparban is az új ter­mék iránt, hiszen könnyen felhasználhatják hidegtálak készítéséhez. A találmány azonban csak akkor hoz felhőtlen boldog­ságot feltalálójának, ha majd hasznosítják is. A Noviki fantáziát látott az új termék gyártásában, s partnert ke­resett hozzá. Sikerrel. A ka- posfői közös községi tanács elnöke, Bátorfi József haj­landónak mutatkozott a kí­sérleti gyártás megkezdésére. Saját költségén kialakítja a megfelelő üzemi hátteret, a Noviki pedig a műszaki be­rendezések anyagi fedezetére vállalkozott. A rúdtojást te­hát hamarosan kisüzemi szinten elkezdik gyártani. Ezután következhet csak a piac fölmérés és az i<tA””ek összesítése. — Reméljük, se lödnek majd az i iránt — mondja bi a feltaláló. — Késé megfelelő az érdeklődet, ..eg az sem lehetetlen, hogy a háztartásokba is kerülhet olyan főzőkészülék, amellyel a háziasszony könnyedén el­készítheti a rolltojást. Klie Ágnes Nyakló nélkül Mintha mindig árral szemben úszott volna — egész életében — Kovács Kálmán. — Azért mostanra kibé­kültem az árral — teszi hoz­zá az igali téesz szíjgyártója a sorsába belenyugvóan, mégis szellemesen. — Most is éppen az említett szer­szám segítségével tudom or­vosolni kocsisunk bánatát. Elszakadt ugyanis a nyakló, anélkül pedig nem fogat a fogat. A termelőszövetkezet szá­rítójának udvarán apró kis épület a szíjgyártóé. A szö­gön a javításra váró lószer­számok. Elszakadt húzók, megtört kantárok, elörege­dett kápák. — Ezért a nyaklóért hol­nap jönnek — mondja ön­magát is sürgetve. — Mint kiderül, egész éle­tére jellemző ez a pillanat. Valami mindig sürgős volt valamiért. Hamar meg is kapta érte a jussát; fiatal­emberként megfázott, s azóta sem tudott meggyógyulni. Nem engedelmeskednek aka­ratának a lábizmai. Olyan szakmát kellett választania, amihez egyesegyedül kéz­ügyességre van szükség, semmi másra. — Herdó Mihály jó gaz­dám volt. Megtanított a ci­pészmesterség minden apró fogására. A háború alatt ez nagyon megbecsült szakma volt. Nem cseréltem volna el hét megye lelkészeinek a tudásáért sem. Már csak azért sem, mert Herdó Mi­hály mindig mondta: „ Pa­rasztgyereknek a szerszámok dolgait köll tudni”. Kazsokban akkor nyakló nélkül vitték a cipészhez az elvásott, elszakadt lábbeli­ket. A borravalóból jutott az inasnak is. Később az elhor­dott csizmák, bakancsok, tu- tyik és mamuszok a tűzre és nem az aprók lábára kerül­tek. Megjelentek az olcsó cipők, később már felnőtt méretben is. Munka nélkül maradt a kazsoki suszter. 1975-ben kapott az alkal­mon, mikor szíjgyártónak hívták az igali termelőszö­vetkezetbe. Amikor a har­minc igás állatból tizenkettő nyakló nélkül maradt, úgy döntött az elnök, hogy olyan embert keres, aki orvosolja a fogatosok gondjait. így lett a cipészből szíjgyártó. — Rokon szakma — mondja Kovács Kálmán. — Bőrmunka mindegyik. A ló­szerszámokhoz azonban vas­tagabb fonál kell. A közszár hoz, hajtószárhoz vékonyabb bőr kell. Tizen­három éve csak marhabőrt használ. Akkor keres csak más kültakarót, ha a trakto­rok üléshuzatát kell megja­vítani. Vihar után jött az üzenet: lehajolt a ló, fölkapta a fe­jét, s rálépett a hajtószár­ra ... Kovács Kálmának másnap sebesebben halad majd a Hycomatja. Erre gondoltam Igáitól Kaposvárig. B. A. Az utca ünnepei — 1983-ban kezdtünk el építkezni. Űj utcát nyitot­tunk. Egyszerre több család is dolgozott. Tudnál segíte­ni? — kerestük egymást. Úgy el tudja hagyni magát egy beton áthidaló. A má­siknak nem volt szerszáma. Így kezdődött. Kaposváron a Beszédes József utcában azóta föl­épültek a családi házak. Névnapra szólt a meghívás. Baráti, ám a fortyogó kon- dér mellett a vendég is ha­marosan otthon érezhette magát. ötvenkét ház épült föl a kaposvári csillagdától kelet­re kiparcellázott telkeken. Fiatal házasok költöztek ide három-négy gyerekkel. A házigazda azon az estén Pál Sándor és családja volt. Itt gyűltek össze az utca la­kói a Margitokat ünnepelni. — És az asszonyok? Az ünnepeltek? — faggatództam a csupa férfinépség láttán. — Az ünnepeltek ilyenkor távol maradnak a tűzhelytől — avattak be a bogrács kö­rül összegyűlt szorgos férfi­ak a szertartás különös rítu­sába. — Emlékeznek még arra, hogy ki főzött először? Ne­tán arra is, hogy mit? — Az újévet ünnepeltük először együtt. Az egész ut­ca. Korhelyleves volt. A Fe­kete család készítette. — Es most mi fő a kon- dérban ? A kondér körül Takács Sándor tüsténkedett, meg is kóstoltatta az ízeket, hogy legyen fogalmam, mi készül Margit-napra. A borjúpapri­kás finom volt... — Névnapra készülnek. Az utca együtt ünnepli a Margi- tokat. Milyen ajándékokról gondoskodtak? Hetzer István az utca la­kója: — A legszerényebbről. Megállapodtunk abban, hogy hetven forintnál drágább ajándékot nem vásárolunk egymásnak. A névnapot ünneplő utca lakóitól még sok mindent megtudtam. — Augusztusban búcsút rendezünk. Tárgyalunk a nagybajomi körhintásokkal, hogy jöjjenek el. A gyere­kekre is gondolunk. Jövőre június első vasárnapján őket ünnepli majd az utca — mondta Hetzer István. Mást is terveznek: — Székelykaput állítunk Farkasék ötéves terve Egy szép ház története Botéban Farkas Józsefék Batéban, ha az idén ősszel vagy jövő tavasszal megtartják a ház- szentelőt, ezt mondhatják majd a pezsgőpukkantás után: „Ez a ház egy ötéves terv, öt évi kemény munka eredménye.” Hogy megéri-e ennyit küzdeni, vállalni, le­mondani — erről a felesé­get kérdeztük. (A kőműves kisiparos férjet hiába is ke­restük volna; dolgozik, csak az este veti haza.) — A család régi álma volt már a saját otthonunk megépítése. Készültünk rá, terveztük, álmodoztunk róla, de anyagiak híján eddig nem jött össze. Hogy meny­nyit kellett rá várni, arra elég egy adat: a nagyobbik lányom már 18 éves. — Kezdetben is ilyen for­más, ritkán látott építészeti megoldású házat szerettek volna ? — Nem akartunk egy olyan semmilyen házat épí­teni, de nem akartunk nagy- zolni sem. Emberi arcú, a család életét szolgáló otthont terveztünk. Évek alatt per­sze sokat változott az elkép­zelésünk, ahogy az újabb és újabb házépítészeti stílusok jöttek. A végső elhatározást mégsem mi adtuk meg, ha­nem egy kitűnő tervező, Borbás Gábor, akinek a fér­jem már építette a házát. Ot kerestük föl, neki mondtuk el az elképzeléseinket. — Mi volt az? — Sokféle és mégis kevés. Vettünk egy régi töméshá­zat telekkel, a mostani ház helyén. A tervező ide jött ki, és itt beszéltünk a dolog­ról. Olyan igényünk volt, hogy tágas legyen a lakás, legyen panorámája, hiszen innen a Baté környéki cso­daszép dombokra látni. Ne legyen túl nagy, és ha lehet, a földszint egy tér legyen. Vagyis ezeket is inkább ő találta ki abból, amit el­mondtunk neki. Hamarosan jelentkezett egy makettal. Eddig ilyet sem láttunk, hogy egy mérnök keménypa­pírból elhozza a ház kicsi­nyített mását. Rögtön meg­tetszett. Ez kell nekünk, mondtuk. S elkezdődött a munka. Farkas József „hosszúműsza- kozott”. Dolgozott valahol, este pedig itt folytatta. Sok­szor éjjel is; villanynál ké­szült a ház. Nem állt le a munka télen sem, amit lehe­tett tenni, azt csinálták. — Sokat kellett küzdeni ezért a házért. Én is itthon maradtam, mert ha minden napra culágert fogadtunk volna, azt nem lehetett vol­na győzni pénzzel. Emellett feketeepret, uborkát is ter­meltem, hogy legyen pén­zünk. Segített a rokonság, a gyérekek, a legtöbbet a zi- mányi bátyám. — Mutassa be a házat! — Három hálófülke épült az emeleten, lent az egész tér egyben van, csak szinteltolá­sok választják el egymástól a teret. A ház alapterülete nem túl nagy, de beosztása rendkívül jó, s ezért na­gyobbnak tetszik. „Csodájára járnak” a ha­téi háznak. Kéredzkedett már be nyugatnémet család, hogy hadd nézzék meg; fényképezték ismeretlen át­utazók, cikk jelent meg ró­la az egyik újságban. Farka­sék nem szeretik ezt a nép­szerűséget, mert ahogy az asszonyka mondja, néhányan a faluban félreértik, azt tartják erről, hogy ők hival­kodnak a házukkal. Amikor az anyagiakról kérdeztem, a találgatásokat eloszlató frappáns választ kaptam : — Csinálja valaki végig, megtudja, mi az, amit fo­rintban lehet számolni, mi az, amit közdésben, munká­ban, fáradtságban. Kikísérve bennünket visz- szamosolyog az épületre. Ép­pen úgy, ahogy máskor is, örömmel, hiszen a megálmo­dott családi fészek vált való­ra. Békés József az utcában. Minden kellék megvan már hozzá; a ha­rangot is fölajánlották. A hangulat emelkedőben volt. Fölelevenedtek az új utca anekdotái. Disznót is vágnak itt. A nevük ne áll­jon itt a szereplőknek, de a történet érdemes a följegy­zésre! Néhányan összebeszél­tek, hogy mire a gazda a garázsból kés alá vezeti az állatot, a többiek gondos­kodnak róla, hogy a küszöb előtt leterítve várja a kivér­zett disznó. Ám az állat gon­dosan el volt rejtve, így ka­lákában történt a nevezetes disznóvágás. Azt hiszem, egyedülálló utca ez a városban. Maci kutya is előkerült idő közben, hátán egy kis­gyerekkel. — Rajta tanulnak lovagolt ni — nevettek Pál Sándor udvarán a gyülekező népek. Takács Sándorné az udva­ron hatalmas edényben salá­tát mosott, ö nem ünnepéit, tehát tehette. A Margitokat későbbre várták. — Nem érünk rá bemen­ni a városba, hogy szórakoz­zunk. Meg itt jobban is érezzük magunkat — mond­ta. — Emlékszik rá, ki találta ki, hogy együtt ünnepeljen az utca szilveszterkor, név­napon? — Nem a férfiak — vágta rá. — Mindenki akarta — mondta gyorsan, a minden szavára figyelők megbékélte- tésére. Esteledett. Néhány gyerek játszott már csak az utcán. — A felügyeletükről min­dig gondoskodunk. Hiába látni őket az utcán, nem ut­cagyerekek. Valaki közülünk figyel rájuk. A gyerekőrzés nálunk vendégség a szom­szédban. Mi is vendégek voltunk. Es otthon éreztük magunkat a Beszédes utcában, ahol Het­zer Istvánná, Pál Sándorné és Takács Sándorné névnap­ját ünnepelték — hajnalig. Horányi Barna

Next

/
Thumbnails
Contents