Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-04 / 29. szám

4 Somogyi Néplap 1988. február 4., csütörtök Hetente tízezer üveg Pácolt hering az Öreg nyárfásban A kékcímkés terméket keresik a vásárlók KÖZMŰVEK A TÁRSKÖZSÉGEKNEK Feltámad a Basa-kert Babócsán HÉT HEKTÁR „PARADICSOM” Széplak és Zamárdi kép­zelt határmezsgyéjén nya­ranta kedvelt szórakozóhely az öreg nyárfás vendéglő, melyet az udvarán álló hor- dóderekú, száz éves nyárfák­ról neveztek el. Szezonális üzlet lévén, mostanság csend lakna falai között, ha három hónapra nem alakították volna át halfeldogozó üzem­mé. — Négy esztendeje vállal­tuk először ezt a munkát, s azóta minden télen, novem- ver elejétől március végéig halfeldolgozó üzemmé ala­kul át a szövetkezet vendég­lője — mondja Egri Csaba, a siófoki Áfész főosztályve­zetője. — Tizenöt—húsz em­bernek (akik itt, az öreg nyárfásban dolgoznak nyá­ron is) ad munkát az üzem. A beringet, amit feldolgo­zunk, az Északi-tengerben halásszák, gyorsfagyasztott állapotban szállítják Magyar- országra, majd a Halért du­nakeszi hűtőházából kerül A gyékényesi óvoda veze­tője, Zentai Károlyné tizen­negyedik éve elnöke a Haza­fias Népfront községi bizott­ságának. Nagy elődök után nem minden tapasztalat nél­kül vállalkozott a tisztségre. Iharosban, ahol dolgozott, a nőbizottság adott számára feladatokat, majd elvégezte a marxista középiskolát. A kitűnő vizsga után a tanács vezetői őt javasolták a nyug­díjba vonuló Máté Lajos el­nök helyére. — Gyékényesi vagyok — mondja Zentai Károlyné —, pár évig voltam csak „hűt­len” a falumhoz, 1971 óta ismét itt dolgozom. Termé­szetesnek tartom a közéleti szereplést, a társadalmi munkát. A régi óvodai rend­tartásban írott szóval is sze­repelt : a falu közéletével foglalkoznunk kell. Mindig erős vonzódást éreztem az emberek gondjai iránt, s a népfrontban rengeteg alka­lom kínálkozik arra, hogy al­kotó közösséget alakítsunk ki. Ezerhatszáz ember él Gyékényesen, sok az idős férfi és nő, sok a magányos. Ma már nemcsak azokat tartjuk magányosnak, akik egyedül élnek. Az emberek többsége lélekben marad egyedül, a törődés hiánya égeti, beszélgetni felejt el. Ügy gondolom, szerencsés helyzetbe kerültem, amikor elnök lettem. A faluban min­dig is törődtek azzal, hogy tartalmas programokat szer­vezzenek a lakosságnak, s ők igényelték is ezt. Híre volt hozzánk. Az áfész úgyneve­zett bérmunkát végez a Hal­értnek, amely a termék for­galmazásáról gondoskodik. Az idén mintegy 7 vagon­ra való halat dolgoznak fel „ruszlivá”, amelyet hagymá­val és a szükséges fűszerek­kel együtt üvegekbe raknak. A hagymát és a fűszereket az áfész adja a pácolt he- ringhez, mely a piacon úgy­nevezett versenyhelyzetben van, ugyanis meglehetősen sok cég foglalkozik ruszli- készítéssel. Az öreg nyárfás terméke eddig megállta a helyét a piacon. A kékcím­kés üvegeket keresik a vá­sárlók, s szinte valamennyi dunántúli üzletben megta­lálják. — Az sem mindegy, mi­lyen vizet használunk a pác­hoz — mondja Fehér Ibolya, a feldolgozóüzem helyettes vezetője. — Igen alkalmas­nak bizonyult az itteni víz (tulajdoniképpen a Balaton vize) a lágysága miatt. A megyeszerte a Kossuth-vacso­ráknak, melyet minden év március 15-én rendeztek meg. Eleinte csak szűk kör­ben tanították a megemléke­zést, ma már szinte az egész falu ott van a kultúrotthon- ban. Ilyenkor az óvoda sza­kácsnői főzik az ünnepi va­csorát, műsorral tisztelgünk a történelem előtt, s tart a bál kivilágos virradatig. Nemcsak ezek a vacsorák vonzóak. A februári borkós­tolók is hírnévre tettek szert. Tudjuk, hogy a férfiak sze­retik, ha a borukat dicsérik, s a faluban sokan gondoznak szőlőt, elhatároztuk: mi is megtartjuk az új bor ünne­pét. Az ötlet Szentkirályról származik, Lapu Horváth Sándor honosította meg. Gyé­kényesen is nagy az érdeklő­dés, a zsűri előtt sokféle bor sorakozik, s ők színre, illat­ra, zamatra figyelve rangso­rolják a gazdák borait. Jólesik hallgatni Zentai Károlyné szavait. Melegség, törődés árad belőlük. Hosszú évek óta tanácstag, ismeri és átérzi a faluja gondjait. So­kan megkeresik őt, nem tud- na-e segíteni, esetleg eljárni az ügyükben. — A legutóbbi tanácskozá­sunkon a tanácselnök meg­jegyzése nagyon elgondolkoz­tatott — "jegyzi meg Zentai Károlyné. — Úgy mondta: azt gondolnánk, ma már nincs szükségük az embe­reknek közösségi rendezvé­nyekre, beszélgetésekre, a tollfosztók ideje lejárt. Nem így van. Szívszorító, amikor hagymát is pácoljuk, termé­szetesen, és nagyon el kell találni a fűszerezést, hogy ízletes legyen a ruszli. Bors, boróka, koriander, mustár­mag, babérlevél kerül az üvegbe, ezenkívül ecet, só és citromsav. Naponta 420 kiló hagymát tisztít meg négy asszony, hogy 2400 üvegbe elegendő legyen. Ügyelniük kell arra is, hogy annyi halat és hagy­mát tegyenek az üvegekbe, amennyi dukál. Ugyanis a címkén ez olvasható: „Hal töltöttsúly: 300 g, hagyma töltöttsúly: 130 g.” Ezt a munkát csakis kéz­zel lehet végezni, s itt min­denki teljesítménybérben (jövedelemérdekeltségi for­mában) dolgozik. Annyit ke­resnek, amennyit teljesíte­nek. Ez a teljesítmény pe­dig nem mondható kevés­nek. Hetente 10—12 ezer üvegre való terméket adnak át a kereskedelemnék. az öregek napján szinte fe­ketéink az utca, olyan sok nagykendős, télikabátos asz- szony igyekszik a kultúrház felé. Bizonyára örülnek az apró ajándékoknak is, de nem ez a fonte«. Alkalom ez a gondolatcserére, a kedves szavakra, a nevetésre, vagy csak a halvány mosolyra. S hogy az igény él, példa rá a tavaly először megrendezett „férfiak napja”. Ezt április elsején tartjuk, s magam sem hittem, hogy mennyire ké­szülnek majd rá az emberek. Kemencéket fűtöttek, rétest sütöttek az asszonyok, ugyan­csak kitettek magukért, hogy megmutassák, sikere lesz a rendezvénynek. Minden csoda három na­pig tart. Amikor Magyar Kálmán régész vezetésével lelkes egyetemisták, közép­iskolások a babócsai Basa­kertben két várat is föltár­tak, az újságok, a rádió és a televízió útján elterjedt a szenzáció. Azóta lecsillapod­tak a kedélyek, a település éli megszokott életét. Az ásatásokat támogató községi tanácsra a foglalkoztatás és a szociális feladatok meg­oldása nagyobb terhet ró, mint az ásatások. András Zoltán tanácselnököt arról kérdeztük: Babócsa történe­ti, természeti értékeinek megóvása hogyan illeszke­dik a tanácsi feladatok kö­zé? — Egy település sem áll­hat meg igazán a lábán, nem építheti sikerrel a jö­vőjét, ha nem ismeri a múlt­ját, ha nem gondozza annak tárgyi kultúráját. Babócsára azt mondják, ha itt valaki árkot vagy kertet ás, máris valami Árpád-kori leletet talál. A két korábban meg­lelt vár, s a mostani Basa­kerti ásatások igazolták ezt a föltevést. Ez büszkeséget is szerzett nemcsak a feltárók­nak, hanem a 950 éves te­lepülés lakóinak is. Vétek lenne, ha nem illesztenénk ezeket a tényeket a tanácsi, gazdálkodási, szellemi éle­tünkbe. A Babócsai Közös Községi Tanács 27 millió forinttal gazdálkodik az idén. Ebből még tíz százalékot sem for­dítunk az ásatások folyta­tására, a megóvásra és az arborétumprogramra. Nem érhet tehát vád bennünket, . hogy a pénzünket a múlt feltámasztására költjük el, s nem a mai feladatokat tart­juk szem előtt. — Melyek a babócsai ta­nács legfontosabb feladatai az idén? — Ha már ezzel a témá­val kezdtük, ezzel is foly­tassuk. Szeretnénk megkez­deni egy majd tízéves prog­ram megalapozását. Héthek- táros arborétum kialakítása kezdődik Futó Rita kertész­mérnök tervei alapján a Környezetvédelmi- és Város­gazdálkodási Minisztérium Zentai Károlyné tehát ne­veltetésénél fogva sohasem érezte tehernek az emberek­kel való törődést. Ez ma már hozzá tartozik az életéhez, tavaly, mikor hosszabb időre ágyhoz kötötte a betegség, talán éppen a tenniakarása segítette a gyógyulását. — Mindig kell valaki, aki vállalkozik irányításra; aki segít megvalósítani az ötle­teket, az elfutó gondolatokat — mondja. — Egyedül per­sze sohasem lettem volna ké­pes ilyen eredményeket el­érni. Gyékényesen faluközös­ség alakult ki, de ez csak közös munka eredménye le­hetett. Klie Ágnes és a falu lakóinak közremű­ködésével. Ez a terv foglal­ja magába a várfeltárást és az azt bemutató régészeti központ építését, az egyedül­állóan gyönyörű nárciszo- sunkat, valamint a sokféle növény- és fakülönlegessé­get. Van egy kis fürdőnk, ezt jobban be szeretnénk kapcsolni az idegenforga­lomba, valamint régészeti, esetleg művészeti táborozást terveztünk. — A múlt megőrzése után melyek a jelen feladatai? — A falunak kétezer la­kosa van. Társközségeinkben is csaknem ennyien laknak. Égető gond a foglalkoztatás. Egyre kevesebben akarnak messzire utazni és mind többen dolgoznának a kör­nyéken. Ezért három új munkalehetőség kialakítá­sában Ss részt vettünk. Negyven asszony dolgozik egy ide telepített zöldség- és gyümölcsfeldolgozóban, hat­A genetikai azonosítás módszerét — amely bűnvádi bizonyítások során újabban egyre elterjedtebb — talán a bevándorlási kérelmek elbí­rálásakor is alkalmazza majd a brit belügyminisztérium a rokoni kapcsolat fennállásá­nak ellenőrzésére. Az angliai Leicester egyetem kutatói 1983-ban annak alapján dol­gozták ki ezt az eljárást, hogy a valamennyi emberi sejtben megtalálható, gene­tikai jegyeket hordozó dezoxi- ribonukleinsavból (DNS) megállapítható a személy- azonosság, mégpedig sokkal pontosabban, mint az ujjle­nyomat alapján. Az DNS azonossági jegyeit egy rönitgenfilmre rögzített vonalkód-rendszerré alakít­ják át. A vizsgálathoz a vér­ből, bármilyen testszövetből vagy akár a hajgyökérből, sőt az ondósejtből is mintát lehet venni. Az eljárás azért százszázalékos, mert 30 mil­liárd esetből legföljebb egy­szer lehet azonos két ember DNS-vonalkódja. Az Egyesült Államokban és Európában több mint száz bűnügyben használták már föl ezt a módszert bizonyítá­si eljárás során. Leggyakrab­ban az erőszakos nemi közö­süléssel gyanúsítottak azono­A Somogyi Néplap 1988. február 27-én megjelent „Uszoda a Csex'ben”, és az 1988. január 28-án megje­lent „Áznak a pincék” című tudósításával kapcsolatban az alábbi tájékoztatást adom: A Cseri úton többször be­következett vízelöntés ki­vizsgálása során megállapí­tottuk, hogy a zárt csapa- dékvízelvezető-rendszerek és a víznyelőaknák erősen fel- iszapolódtak, a Cseri — mellék bekötőcsatornáján csőtörést észleltünk. A nagy­mértékű feliszapolódást a Kapoá-folyó és a csapadék­csatorna-rendszer csatlako­zásánál levő árvízi-zsilip meghibásodása okozta, mi­vel a felszíni csapadékvíz le- folyási sebessége a befolyási szakasznál levő akadály mi­att lecsökkent, és így a víz által szállított hordalék a csapadékcsatonába folya­matosan lerakodott. A felmerült hiányosságok megszüntetése érdekében so­ron kívül intézkedtünk az árvízi-zsilip megjavítására, illetve a csapadékvízelvezető hálózat kijavítása és mosa­tása ügyében; a munka 1988. február 16-ig elkészül. Az van—nyolcvan munkást tud majd fogadni a csur­gói Faktor szociális foglal­koztató telepe, és a barcsi Unitech szövetkezet szintén bővítette a községünkben levő telephelyét. Itt is öt­ven—ihatván környékbeli ke­resheti meg a kenyerét. Az idei legnagyobb mun­kánk a bolhói vezetékes gáz­hálózat kiépítése lesz, ez több mint tizenötmillió fo­rintba kerül. A komlósdiak és a péter- hidaiak régi kérésére épül a törpevízmű és a vízháló­zat. A társközségekben be­fejezéséhez ért a kultúrház felújítása, most pedig az öregek napközi otthonát ala­kítjuk ki több helyen. így nemcsak Babócsán, hanem Komlósdon és hamarosan Somogyaracson is családias környezetben tölthetik el idejüket a rászoruló idős emberek. sításakor vált be: minden kétséget kizáró bizonyíték, ha például az áldozat ruhá­jára tapadt ondósejtekből vett DNS-minta megegyezik a feltételezett tettes véréből nyert DNS vonalkódjával. Hiábavaló azonban a tudo­mányos vívmány, ha a bíró­ság nem hajlandó teret en­gedni az újdonságnak. Ez történt egy floridai bűnper­ben .is: egy erőszakos nemi közösüléssel vádolt gyanúsí­tottat az esküdtszék annak ellenére fölmentett, hogy az ondóból vett DNS-minta és a gyanúsított véréből nyert DNS-vonalkód megegyezése kétséget kizáróan igazolta a vádat. Arra hivatkoztak, hogy ezenkívül más bizonyítékot nem találtak. A brit belügyminisztérium mosit azt fontolgatja, hogy a bevándorlási kérelmek elbí­rálásához is bevezeti ezt a módszert. A közvetlen vérro­konok DNS-vcnalkódjai ugyanis meghatározott kom­binációkat alkotnak. A tudó­sok szerint így nagy bizton­sággal eldönthető, vajon az angliai betelepülést kérelme­ző személy valóban vérro- kona-e a szigetországban éio hozzátartozójának, a család - egyesítésre való hivatkozás megalapozott-e. Április 4. köz 1. sz. lakó­épület pincehelyiségeinek vizesedését az épület mellet­ti csapadékcsatorna nem megfelelő műszaki állapota, valamint az épület körüli állagvédelmi járda és a fel­menő fal közti hézagon tör­ténő vízbeszivárgás okozta. A csapadékcsatorna kija­vítására — az újságcikkben megjelentekkel ellentétben nem az Ingatlankezelő és Közvetítő Vállalat, hanem a Városi Tanács V. B. I. sz. Gazdasági Műszaki Ellátó Szervezete az illetékes, amely 1988. január 8-án a DRV Somogy Megyei Üzemigaz­gatóságánál a csatorna mo­satását megrendelte az IKV és a lakók jelzését követően. Az épületet körülvevő állag- védelmi járda és a fal közti hézag bitumenes kiöntését az Ingatlankezelő és Közve­títő Vállalat 1988. február 10-ig elvégzi, úgy ahogy er­re az osztályunk kötelezi. A csapadékcsatorna kijavítá­sát megkezdtük, a helyre- állítás 1988. február 16-ig elkészül. Virányi István Városi Tanács V. B. Műszaki Osztályának vezetője  faluközösség szerencsés asszonya B. J. Genetikai „ujjlenyomat” Az illetékes válaszol Megkezdték a csatornajavítást

Next

/
Thumbnails
Contents