Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-29 / 50. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLIV. évfolyam, 50. szám Ára: 1,80 Ft 1988. február 29., hétfő Nyitás előtt Ünnepélyes búcsúitatás a Kossuth téren Elutazott hazánkból Andrej Gromiko Egyezmény a Dráva közös kasznesitására Krónikába illő ünnepségre készül a kaposvári Csiky Gergely Színház. Tizenhat hónap után újjáalakítva ismét kinyitja kapuját a harminchárom esztendős állandó társulat kőszínháza. 1986 augusztus 22-én, a színészek nyári vakációja idején, hetekkel a hagyományos évadnyitó társulati ülés előtt, súlyos kalapácsoktól kezdett zengeni az épület. Elodázhatatlanná vált a kaposvári színház felújítása. A műemlékjellegű épület a szecesszió jegyeit viseli magán, megépítése óta a város nevezetessége. Megsár- gult képeslapok és újkeletú- ek díszes felén hivalkodás nélkül büszkélkedik a megye színháza, melynek öreg falai országos hírű előadások emlékeit őrzik. És e falakkal együtt élt és él a város, a megye, sőt az ország is. Dicsekvés nélkül mondhatjuk, hogy a kaposvári Csiky Gergely Színház thá- lia hajlékai közül egyike a legismertebbeknek honunkban, és határainkon túl Is számontartják az itteni előadásokat. Hetente látom, miként szépül színházunk, együtt figyeltem a megújulást a városlakókkal, a színházbarátokkal, a felújítást szigorúan „ellenőrző” polgárokkal. A jugoszláviai Ingra cég 1986. augusztus 22-én tűzte ki tábláját az színház elé: rajta a legfontosabb kibetűzni való az volt, hogy 1987. december 31-én fejezik be a színház épületének külső és belső felújítását. Sokszor találkoztam az újjáépítés somogyi biztosával, aki gondjai közepette is örülni tudott a munkás napok minden sikerének. Most, amikor napok múlva ismét felgördül a függöny, ezekre a munkás napokra is emlékezünk. A hazai elöregedett színházépületek felújítása sok viszontagságos napot éltek át, lassú évek múltak el, amikor ismét kaput nyitottak a közönség számára. Kaposvári rekordról lehetne beszélni a Csiky Gergely Színház felújításának befejeződésével, ám talán ennél is fontosabb, hogy új évad nyitányának lehetünk tanúi pénteken. Igaz, kevés bemutatót ígérhet már csak a társulat erre a szezonra, néhány hónap múlva a nyári szünet idejére kialszanak a színházban a lámpák, de addig is számos este ígér élményt a közönségnek, tapsot, sikert a társulatnak. Színháztörténeti eseménynek számít a pénteki ünnepélyes megnyitó. A megye, a város számára talán ennél is több, hiszen közvetlenül átélhette a lakosság a tizenhat hónap történetét. Hányán és hányán álltak meg az épület előtt, helyi lakosok és a vasútállomásról Ikilépő vendégek, hogy tanúi legyenek a felújítás élményének, az újjászületésnek. Azok is szívügyüknek tekintették a munkálatokat, akik csupán lokálpatrióták, nem látogatják rendszeresen a színház előadásait. Megkerestem az újjávarázsolt épületben a megszokott páholyt, csöndben, hogy ne zavarjam az építőket. A színpadon már folytak a próbák. Megilletődve ültem percekig. Horányi Barna Hivatalos, baráti látogatásának befejeztével szombaton elutazott hazánkból Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, aki az MSZMP Központi Bizottsága és az Elnöki Tanács meghívására tartózkodott hazánkban. A szovjet politikust magyarországi útjára elkísérte felesége is. A magas rangú szovjet vezetőt Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Sarlós István, az Országgyűlés elnöke, Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese, kereskedelmi miniszter, Berecz Frigyes ipari, Köpeczi Béla művelődési miniszter, Iványi Pál, a Fővárosi Tanács elnöke, valamint politikai, gazdasági és kulturális életünk több más vezető személyisége búcsúztatta a Parlament előtti fellobogózott téren, ahol felsorakozott a Magyar Néphadsereg díszegysége. A búcsúztatáson megjelentek a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői és tagjai. Andrej Gromiko Németh Károlynak, az MSZMP PoVárkonyi Péter külügyminiszter szombaton befejezte hivatalos indonéziai látogatását és ázsiai—csendesóceáni kőrútjának harmadik állomására, Indiába utazott. A négynapos dzsakartai látogatás megkezdésekor külügyminiszterünket fogadta Suharto indonéz államfő. Ezt követően Várkonyi Péter találkozott az indonéz kormány több tagjával is, megbeszéléseket folytatva a gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének további lehetőségeiről. Kedves Géza! — írja szálkás betűkkel az idős néni a kaposvári 1. sz. postahivatal pultjának dőlve — ne haragudj, hogy megkésve gratulálok névnapod alkalmából ... kacsgaringós aláírással fejezi be az üdvözlőlapra írt pór sort, aztán tétován az ablakhoz lép: Expressz szeretném feladni, lehet-e? — Természetesen — válaszol a felvevő Kurják Judit, s máris csattan a bélyegző, s a rózsás üdvözlőlap elindul útjára. Január elseje óta a posta- hivatal nagycsarnokában tartják az ügyeletet. Azelőtt a Lenin utcai bejáratnál adhattak fel az emberek csomagot, kérhettek sürgős beszélgetést távoli városokba, vagy mint a néni, elkésett üzeneteket bízhattak a postára. A munkafeltételek azonban nem voltak megfelelőek az ügyelet ilyesfajta ellátására, ezért a hivatalvezető, Hegedűs József úgy döntött, hogy ezentúl a csarnokban állnalk az ügyfelek szolgálatára. litikai Bizottsága tagjának, az Elnöki Tanács elnökének társaságában fogadta a díszegység parancsnokának jelentését, majd a magyar és a szovjet Himnusz elhangzása után a két állami vezető ellépett a tisztelgő katonák sorafala előtt. A vendégek és a vendéglátók ezután kölcsönösen elbúcsúztak az ünnepségen megjelent magyar és szovjet személyiségektől, a diplomáciai képviseletek jelenlevő vezetőitől. Az ünnepség a tisztelgő katonai egység díszmenetével zárult. A vendégek ezután a Ferihegyi repülőtérre indultak. A magas rangú szovjet vendégtől Németh Károly köszönt el a két ország lobogóival, a munkásmozgalom vörös zászlajával és kétnyelvű búcsúztató feliratokkal díszített repülőtéren. Jelen volt Horn Gyula kül- ügymlniszténiuimi államtitkár, valamint Rajnai Sándor hazánk moszkvai és Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Andrej Gromiko és kíséretének különgépe röviddel 11 óra előtt szállt fel a Ferihegyi repülőtérről. Gazdag indiai programjának keretében tárgyalásokat folytat majd az indiai kormány tagjaival a hagyományosan baráti kétoldalú kapcsolatok bővítésének további lehetőségeiről, megvitatja azokat a nemzetközi es regionális kérdéseket, amelyek mindkét fél érdeklődésére számot tartanak. Az előzetes program szerint a magyar diplomácia vezetőjét fogadja az indiai köztársasági elnök, a kormányfő és az alelnök. — Nem mintha olyan nagy lenne a forgalom — mondja Sztranyák Lajos rovato- ló — ilyenkor többnyire csend és nyugalom uralkodik. Mi fordában dolgozunk, azaz folyamatos szolgálatot teljesítünk. Ma hét órára jöttem, s este hétig tart a munkaidőm. Fogadom a körzethez tartozó postahi- talakból érkező gépkocsikat, feldolgozom és továbbítom a küldeményeket. Háromnegyed egykor a budapesti gyorsvonat viszi el, utána egy kis lélegzethez jutok. Csendes nap ez a mai. alig néhányan kerestek fel 'bennünket, ám a táviratkézbesítők nem pihenhetnek. Négyen vannak szolgálatban, akik a sürgős üzenetekkel állandóan úton vannak. Ketten vidékre viszik a táviratokat, expressz csomagokat, ketten Kaposváron járják az utcákat. — Még pénz is érkezett, ugyancsak sürgős lehetett a feladónak is, meg annak is. áki kapja — mondja Sztranyák Lajos. A fiatal rova- toló tizenöt éve dolgozik a Szovjet— magyar árucsere Moszkváiban szombaton Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, kereskedelmi miniszter és Konsztanytin Katusev, a szovjet külgazdasági kapcsolatok minisztere aláírta az idei évre szóló szovjet— magyar árucsereforgalmi jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyv ,amely a gazdasági együttműködés bővítését szorgalmazza, az idén 9,8 milliárd rubel értékű áru kölcsönös szállítását irányozza elő. Ez az érték folyó árakon számolva magasabb a tavalyi árucsere értékénél. A Szovjetunióba irányuló magyar kivitel jelentős hányadát ipari termékék, autóbuszok, híradástechnikai és élelmiszeripari gépek adják. A szovjet exportban a többi között fémmegmunkáló, prés- és kovácsoló berendezések, építő- és útépítőgé- pék, traktorok, gabonabetakarító kombájnok, teher- és személygépkocsik, valamint repülőgépek szerepelnek. Fiatal ügyvédek konferenciája Szombaton folytatódott a fiatal ügyvédek első országos konferenciája. Zamár- diban. Az eszmecsere második napján Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára a társadalmi-gazdasági folyamatokról s ezzel összefüggésben a jogászok, köztük az ügyvédek feladatairól tartott előadást. Annak a meggyőződésének adott hangot, hogy a jogállam keretei között — ahol a törvények tisztelete és betartása a társadalom működőképességének alapfeltétele — az ügyvédekre a jelenleginél határozottabb közéleti szerep vár. A résztvevők ezután a szakmai kérdéseket vitatták meg. A tanácskozás vasárnap zárult. postán, valaha kézbesítőként kezdte, Kaposmérő utcáin kerekezett a biciklivel, később végigjárta a „szamárlétrát”, segédtiszt lett. A család is megszokta, hogy bizony jó néhány szombat- vasárnap nélkülözniük kell őt az ünnepi ebéd mellől. Üres postás válltáskák lógnak a folyosón, a fogason, s egy kék sapka. A fakkokban pár levél, ösz- szekötözött újságtekercsek, Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, környezetvédelmi és vízgazdálkodási miniszter vezetésével magyar vízgazdálkodási delegáció tárgyalt február 26—27-én Jugoszláviában, s egyeményt írtak alá Zágrábban a Dráva folyó magyar—jugoszláv közös szakaszának komplex hasznosítására. Erre az egyezmény szerint a két ország gazdasági, politikai, műszaki érdekeit egyaránt szolgá-i ló részletes tervet dolgoznak ki. A Barcs (Vízvár) alatti Dráva-szakasz és a Mura folyó jövőbeni, további hasznosítására ugyancsak közös akciótervet készítenek. A Magyar—Jugoszláv Vízgazdálkodási Bizottság csaknem 20 éve foglalkozik a Dráva és Mura folyók közös szakaszának hasznosításával. A legfontosabb cél az enerPénteken este fenyegetőbbnek tetszett a hófúvás, mint amilyen végül is lett. A hamar érkező olvadás ellenére sem tétlenkedtek az utak őrei, mert nekik a hét végén gyorsan kellett cselekedni, nem várhattak az idő enyhülésére. Tóth Jáno$ a közúti ügyeletén tegnap elmondta : — Szombaton Gyékényes térségében igen nehéz helyzet alakult ki. A porrog- szentkirály—surdi úton másfél méter magas hófalat fújt össze a szél, ezt az akadályt kellett kinyitnunk. Másutt Somogybán elegendő volt a kotrás és a sózás. Harmincegy gép dolgozott, minden akadályt megszüntettünk. Vasárnapra megenyhült az idő, itt-ott havazott, később eső esett, elolvadt a hó, nem volt különösebb dolgunk. Tizenöt gép mindenesetre ugrásra készen várja a bevetést. Az előrejelzés szerint néhány kisebb-nagyobb csomag. A telefonközpontból is hiányzik most a megszokott, hétköznapi hangzavar, Várnai Margit egyedül teljesíti a szolgálatot. Egy hónapban kétszer is rá kerül a sor a hétvégéken, még szerencse, hogy a következő hónapban kiegyenlítődik ez. — Ilyenkor, hétvégén csak 350 előfizető van Kaposvárhoz „berepülőzve”, 'a kis településekről az orvosok, a nyilvános telefonfülkék, a rendőrség s némely iparos. — mondja Várnai Margit. — Sok viszont az előjegyzés. Most éppen Svájcot próbálom hívni, valaki Bukarestre vár, én meg csak bosz- szankodom. Egyszerűen képtelenség a nemzetközit hívni, állandó irányfoglaltságot jelez, a hívó pedig türelmetlenkedik, reklamál. Ismerve a felhőtlennek éppen nem mondható telefonviszonyokat, érthető az ügyfél türelmetlensége. Várnai Margit jó tanáccsal szolgál: kevesen tudják, hogy az alközpontokból történő hívásoknál türelmesebbeknek kell lenniük a telefonálóknak. Hiba, ha a lefolytatott beszélgetés után újabb vonalra várva nem teszik le legalább két-három percre a hallgatót az emberek. Az giatermelés, valamint a nagyobb biztonságú árvízvédelem, a folyószabályozás megoldása, és a környező területek általános fejlesztési lehetőségeinek javítása. A Barcs alatti folyószakaszon a hajózás biztosítása ugyancsak közös érdek. A Drávából vízhozama és esése révén jelentős energia nyerhető; a folyón a villamos energia termelésére Ausztriában kilenc, Jugoszláviában tíz vízierőművet létesítettek. A Mura torkolata felett a Dráva jugoszláv szakaszán most építik a dubra- vai vízlépcsőt, amelyet ez évben helyeznek üzembe. Maróthy László miniszter ott-tartózkodása során megtekintette a csekoveci vízlépcsőt, valamint a dubravai vízlépcső építési munkáit is. A magyar delegáció hazaérkezett. még éjjel sem lesz fagy, de hát azért jobb ha nyitva tartjuk a szemünket.' Inkább az áprilishoz illenek ezek a hirtelen időjárásváltozások, mint a februárhoz. Aki útnak indul, annak tanácsoljuk: készüljön föl jól számítson rá, hogy akár az egyik óráról a másikra csúszóssá válhat az út. Ilyen körülmények között kettőzött óvatossággal kell vezetni. Erre int egy tragédia is: pénteken este nyolc előtt tíz perccel Siófok külterületén az M 7-es autóúton Radvá- nyi Ferenc 43 éves budapesti villamosmérnök nem az útviszonyoknak megfelelően vezette 126-os Polski Fiatját, a havas úton megcsúszott és áttért a menetirány szerinti bal oldalra, ahol összeütközött egy IFA teherautóval. Radványi Ferenc a helyszínen meghalt. automatának legalább eny- nyi időre van szüksége, hogy bontani tudja az előző beszélgetés után a vonalat. — A hívó pedig csak tartja a kagylót, s egyre ingerültebben vár a búgó hangra — mondja Várnai Margit — nem érti, miért süket a telefon. Sőt, azt sem tudja, hogy az automata közben tovább számol, mintha még mindig folyna az előző beszélgetés. A távírdában bolondul kezdődött ez a vasárnap. Jánosiné Szauer Ildikó két- percenként veszi a meteorológiai táviratokat, alig jut lélegzethez. — Máskor csendesebb az ügyelet — mondja —, de ez a hóesés most „betett” a nyugalomnak. Két műszakban dolgozunk, kora délután vált fel a kolléganőm, s meg kell mondanom, már alig várom. Nyikorogva lendül az ajtó a csarnokban, fiatalember ront be rajta, s kapkodó mondatokkal sürgős hívást kér Budapestre. Valami nagyon fontos közlendője lehet, mert míg a kapcsolásra vár, fel-alá sétál a csarnokban, léptei visszhan- gosan toppannak az üres teremben. Klie Ágnes Indonéziából — Indiába Postások vasárnapja TRAGÉDIA AZ AUTÓÚTON Hirtelen hóesés, gyors olvadás