Somogyi Néplap, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-21 / 300. szám
XLIII. évfolyam, 300. szám Ara: 1,80 Ft 1987. december 21., hétfő Gazdagodé együttműködés örömmel mondta el a Kaposvári Húskombinát MSZBT-tagcsoportjának ügyvezető elnöke, milyen jól érezték magukat a náluk vendégeskedő Kalinyin megyei turisták. Ezt a sok-sok kérdés, az őszinte érdeklődés is bizonyította. Szinte erre rímelt, amit a kaposvári Kapostáj Tsz elnökétől hallottam: alig tudták berekeszteni a baráti találkozót, annyira összemelegedtek a vendégek és a vendéglátók. Ez az év mindenképpen sok újat hozott a somogyi MSZBT-tagcsoportok életébe az októberi forradalom 10. évfordulójára való tartalmas fölkészülés révén. A kiállítások, a vetélkedők, a fórumok elősegítették, hogy többet tudjanak meg az emberek a Szovjetunió gazdasági, politikai-társadalmi, művelődéspolitikai törekvéseiről, a hétköznapi életről. Egy régi kérés is teljesült az idén: minden eddiginél nagyobb lehetőség nyílt a személyes találkozókra. S ezek nem holmi protokolláris beszélgetések voltak, hiszen oda-vissza alapon a peresztrojkáról, a glasz- nosztyról, a magyarországi gazdasági reform továbbviteléről őszinte hangnemben kaphatott minden érdeklődő tájékoztatást. Az októberi forradalom évfordulójának rendezvény- sorozata hosszú távon hasznosítható tapasztalatokat adott. Ezt bizonyítja, hogy M. A. Sesztov, az SZKP Ka- liifyini Területi Bizottságának titkára, mint a megyénkben járt pártmunkásküldöttség vezetője hosszabb nyilatkozatot adott szovjet testvérlapunknak, a Kali- nyinszkaja Pravdának. Ebben kifejtette, hogy még szorosabb kapcsolatra van szükség Kalinyin terület és Somogy között. S ami az eddigiektől eltérően új a nyilatkozatban: pontosan felsorolja, hol lehetne hasznosítani az együttműködést. Véleménye szerint az exkavátorgyár számára hasznos volna, ha kapcsolatba lépne a Kaposgéppel. A somogyi állami gazdaságok, termelő- szövetkezetek munkaszervezését szintén olyannak tartja, amelyet érdemes tanulmányozni. Megemlíti a somogyi háztáji gazdaságo-' kát is, s annak a véleményének ad hangot, hogy okvetlenül át kell venni ezeknek a tapasztalatait. Sok mindenről szó van azonban még ezenkívül is a településfejlesztéstől a szolgáltatásig. Nyitottak a somogyi vállalatok és gazdaságok is az ilyenfajta kapcsolatra és együttműködésre. A Magyar —Szovjet Baráti 'Társaság tavaly megtartott VIII. országos értekezletén is a közvetlen kapcsolatokat szorgalmazták a magyar—szovjet gazdaság közös haszna érdekében. A két textilművek a közelmúltban döntött szakemberek cseréjében, a két villamossági gyár szakmai együttműködést határozott el. A lehetőség persze ennél jóval nagyobb. A kalinyiniak szeretnék fölvenni a kapcsolatot pél- iául a Kaposvári Ruhagyárral, az Agrártudományi Egyetem állattenyésztési ka- -ával és még lehetne bőví- eni a sort. A testvérmegyei »arátság minddenképpen ártalmasabb lesz, ha ezen lz úton haladunk tovább. Lajos Géza Kubai KP KB iiléa Bel-, külpolitikai *• txomélvl kérdésok Csebrikov baráti látogatásai Viktor Csebrikov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Állambiztonsági Bizottságának elnöke, vasárnap hivatalos baráti látogatásra a Vietnami Szocialista Köztársaságba és a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságba utazott. Csebrikov a Vietnami Kommunista Párt és a Laoszi Népi Forradalmi Párt, valamint a két ország kormányának meghívására tesz látogatásokat. Ellepték a kaposváriak a megyeszékhely főutcáját. Csomagokkal, karácsonyfával megrakodva közlekedtek a családok. A Kossuth Lajos téren» nem mostanában parkolt annyi gépkocsi, mint tegnap. — Olyan az utca, mint május elsején, amikor vonulnak az emberek — mondta tréfásan a nyugdíjas Szűcs József, aki a piacról tartott hazafelé. Nem sok túlzás volt e megállapításban,, hiszen például a József Attila könyvesbolt előtt sorba kellett állni, hogy bejuthasson az ember. — Nagyobb a tömeg, mint amennyit fogadni tud az Belgazdasági, külpolitikai és személyi kérdésekkel kapcsolatban hozott határozatokat a Kubai KP KB szombaton befejeződött teljes ülése. Humberto Perezt, a gazdaságirányítás ügyeinek egykori felelősét és volt miniszterelnök-helyettesét kizárták a párt központi bizottságából. A tanácskozáson — mint a Havannában kiadott közlemény megállapítja — a kulcságazatök miniszterei üzlet — sóhajtott Molnár István boltvezető. — Visszajött a könyv, mint ajándék? — Nálunk az utolsó négyöt nap mindig nagyon zsúfolt. Az emberek, ha nem tudnak semmi mást ajándékozni, akkor könyvet visznek. Egy idős asszony egy regényről érdeklődik. Még van belőle egy példány. Az üzletvezető elsiet, hogy bevegye a kirakatból. Nagy volt a tömeg az illatszerboltokban, s még nagyobb az új helyre költözött sport- és játéküzletben. Talpalatnyi hely sem akadt a polcok között: mindenkikeresett, válogatott. A marcali adtak számot arról, hogy az általuk irányított szervezetekben milyen lépéseket tettek a másfél éve kezdődött kiigazítási kampány megvalósítására. A KB-közlemény Angolával összefüggésben megállapította: Fidel Castro főparancsnok részletesen elmagyarázta és elemezte az angolai helyzetet, tekintettel az Unita-bandákat támogató dél-afrikai csapatok angolai beavatkozására. Horváth Jánbsék üres kézzel távoztak, mert nem találtak korcsolyát. Mások szerencsésebbek voltak; társas- és mechanikus játékokkal, Legóval álltak sorban a pénztárnál. — Most több az áru, mint ezüstvasárnapon — így Varga Lajosné boltvezető. — Sajnos, korcsolyából, sílécből csak öt-öt párat kaptunk méretenként. Mindenhol sok volt a vásárló, még több a nézelődő. Ebben szerepe lehetett az enyhe, száraz időnek is. A Somogy Áruház hamarabb kinyitott, mint kilenc óra, mert annyian álltak a bejárat előtt. — Mi sem gondoltuk, hogy ekkora tömeg lesz aranyvasárnap — mondta Bíró Gyula igazgatóhelyettes. — Szerencsére fölkészültünk áruval, személyzettel is. Most érdemes volt nézelődni, hiszen reklámáron ajánlottak import ágyneműt és volt elemes plüssmaci. Az eddig hiánycikknek számító prérifarkasbunda, és férfiaknak való bőrdzseki is megérkezett. A divatáruosztályra lehetett a legnehezebben bejutni ; sálakat, nyakkendőket vettek az emberek ajándékozásra. Megszállt területek Éles megbélyegzések Éles hangnemben bélyegezte meg a megszállt területeken tanúsított izraeli magatartást Hoszni Mubarak egyiptomi államfő, miután szombaton rendkívüli konzultációt tartott tanácsadóival. A tanácskozáson kiadott elnöki közlemény szóhasználata szerint Izrael az „elnyomás és üldöztetés” módszereit veti be a Gáza-öve- zetben és a Jordán nyugati partján, s magatartásával „veszélybe sodorja a Közel- Kelet békéjét”. — Csak nehogy úgy járják, mint tavaly; akkor sem tetszett a vömnek — kesergett a kaposvári Farkas Já- nosné. — Hogy bírják az eladók a rohamot? — kérdeztem Farkas Mária eladótól. — Bírjuk... Eloszlanak az emberek az osztályokon. Ezüstvasárnap még nagyobb volt a választék a Somogybán, a kasszazárás azonban így is jól sikerült: csaknem kétmillió forintért vásároltak az emberek. Tavaly valamivel kevesebb volt a forgalom. Jó aranyvasárnapról számolt be Dömötör István, a siófoki Sió Áruház igazgatója is. Déli 12 órakor 'egy- millió-kilencszázezer forintot tett ki a bevétel, s ez hétszázezerrel haladta meg a tavalyit. — A déligyümölcs, a mélyhűtőláda hiányzik, színes tévéből azonban öt fajtát ajánlhattunk. A drága bőr- és szőrmeáru igen kelendő; a 40, sőt a 60 ezer forintos bundát is el lehet adni. A kereskedők tehát állták az aranyvasárnapi rohamot. Reméljük, hogy a vásárlók többsége is elégedetten távozott a boltokból. A Kahyb Thaiföldön Magánfarm — nyolcezer kocával Thaiföldi megrendelő is belépett a kaposvári Hi'brid- sertés-tenyésztő Vállalat külföldi vevőinek sorába. A Kahyb tenyészállatok első szállítmánya pénteken érkezett meg, s ezzel egyidöben elindították a második csoportot is a távoli országba. A távol-keleti vásárló — egy nyolcezer kocával működő magánfarm tulajdonosa — korábban nyugat-európai és amerikai hibridekkel próbálkozott, s az idén Magyarországra küldött szakértői révén ismerkedett meg a kaposvári tenyésztési rendszerrel, amelynek tenyészállatai eddig tizenegy országban bizonyították kiváló tulajdonságaikat, tenyésztésük gazdasági előnyeit. A Kahyb stressztűrőképességén túl — amely más fajtáknál nagyobb esélyt ad a trópusi környezethez való alkalmazkodásra —, sokat nyomott a latban az a tény, hogy továbbtenyésztésénél nincs szükség a kocaállomány folytonos megújítására; az előnyös tulajdonságok az „apa-vonalon” öröklődnek. Ha a csaknem száz tenyészállatból álló Kahyb „előőrs” a fentiek alapján beváltja a hozzáfűzött reményeket, nemcsak Thaiföldön, hanem egész Délkelet- Ázsiában jelentős piac nyílhat meg a magyar vállalat előtt, beleértve a tartástechnológia exportját is. Holnaptól csillagászati tél Kedden, december 22- én 10 óra 46 perckor beköszönt a csillagászati tél. Földünk északi félgömbjén az idén ezen a napon lesz a leghosszabb az éjszaka: 15 óra 33 perc, és legrövidebb a nappal: 8 óra 27 perc. Ezt követően a nappalok folyamatosan hosszabbodni kezdenek. A csillagászati tél 90 napig tart, s 1988-ban március 20-án következik be a tavaszi csillagászati napforduló. Aranyvasárnapi csúcs Sok vásárló, még több nézelődő Hétvége Tapsonyban Hogyan töltik a fiatalok a hétvégét: falun? — erre a kérdésre kerestük a választ. Tapsony ezer lelket számláló község Marcalitól néhány kilométerre. A 68-as út majdnem száraz már. A bekötőúton még hó van, és keményre taposták a járművek. Sersen a gyalu, pereg a forgács. Szombaton se szünetel a munka a Rákóczi tsz fűrészüzemében. — A karácsony és újév közötti munkanapokat dolgozzuk le — magyarázza Torm/t Ferenc bri.gádveze- tő. Balogh Sándor emeletes házat épít a Temető utcában: tető van már az új: otthonon, de a vakolásra és belső munkákra még kell pénz. A fiatalember bérmunkában tekercsel a Medicornak. A házban nincs még fűtés, fázik a garázsban. A múlt szombaton. Kaposvárra utazott a család Siesta kályháért, de íróasztalt kaptak. — Nem mindig azt vesz- szük meg, amit terveztünk, hanem amit kapni lehet — mondja. Több épülő ház van a faluban. Panyi Antal, a községi tanács vfo-titkára szerint a hetvenes évek elején kezdődött elnéptelenedés pár éve megtorpant. Az idén jóval többen költöztek a faluba, mint arneny- nyien eltávoztak innen. Kispénzű fiatalok vettek itt olcsón házat, és Budapesten, Sopront cserélték föl a faluval. A művelődési házban huszonéves fiúk és néhány tizenéves. Bogián Tibor első éves villanyszerelő-tanuló: — Diszkólámpákat szerelünk a klubba. Karácsonykor már piros, zöld és sárga szín villan föl a C.C. Catch, Modern Talking és az Europe zenéjének ütemére. Túri Tamás, a községi KISZ-szervezet titkára a klub vezetője. Eddig egy bejáró népművelő dolgozott itt. Decenfber 31-ig szólt a szerződése, de elment Marcaliba a kondenzátorüzembe meósnak. — Alkoholmentes klub van az épületben a körzeti orvos vezetésével. A megyei alkoholellenes bizottságtól kaptak támogatásit: ebből a pénzből színes televíziót vásárolnak. A sarokban fából készült bárpult: a Medicorban dolgozó esztergályos fiatalok készítették társadalmi munkában. Csakis alkoholmentes italokat árusítanak. A társadalmi munkát mindenki kötelességének érzi a faluban. Dr. András Jánosné, a körzeti orvos felesége Marcaliban dolgozik, de itt bált szervez. — Ezek a rendezvények kovácsolták közösséggé a falu fiatalságát — mondja. — Pincepörkölt lesz a báli menü. Fülöp László tanácselnök szintén fiatalember. A felesége is a bált szervezők közé tartozik. Megkérdezem: mikor lesz népművelő? — Jövőre az iskolaigazgató felügyelete alá tartozik az intézmény. A programok szervezését majd a pedagógusok látják el. Kern Zoltán iskoláigazga- tó harmincéves. A környék legnagyobb tornatermét rendezték be itt a minap, s társadalmi munkát szervezett a technika szaktanterem fölépítésére is. Az igazgató érdeme és az iskolai kábeltelevízió műsorát a szomszédos szolgálati lakásokban is nézhetik a pedagógusok. Tíz számítógépe van a számítástechnikai szakkörnek. A nagy gondja az: sehogy sem tudja megoldani a szenyéri tagiskolának mindig legyen ép lábtörlője. — Az ottani gyerekék szeretik a tiszta iskolát, s hetente rongyosra tapossák a lábtörlőt — mondja, s írja a rendelést ötven darabra. Balázs Andor